Imię Boże - Kto wymazał imię Boże z kart Pisma?
Yarpen Zirgin - 2010-05-27, 15:43
arnon napisał/a: | Ale jak coś nowego wyłuskam, to przedstawię - nie tracę nadziei, co do Ciebie. |
Liczę na to, że wyłuskasz coś, co rzeczywiście będzie dowodem, bowiem to co przedstawiłeś do tej pory niczego w tej materii nie dowodzi.
Anonymous - 2010-05-27, 15:47
Yarpen Zirgin napisał/a: |
Liczę na to, że wyłuskasz coś, co rzeczywiście będzie dowodem, bowiem to co przedstawiłeś do tej pory niczego w tej materii nie dowodzi. |
Według Ciebie YZ. Według Ciebie nie dowodzi!
Yarpen Zirgin - 2010-05-27, 16:59
Według każdego, kto jest zapoznany z tematem. Sprawa jest bardzo prosta:
Jedynym dowodem na to, że w NT było imię Jahwe, będzie grecka kopia NT, w której to imię znajdziemy.
Wszystko inne jest tylko gdybologią.
Anonymous - 2010-05-28, 06:29
Dowodem na to ,że imię Boga było w NT tym samym co w ST jest to ,że jest to ten sam Bóg
i nie zmienił się -JA Pan nie zmieniam się-
On sam przedstawił się Mojżeszowi i nigdy się z tego nie wycofał.
To ,że ci co spisywali NT nie używali hebrajskiej formy imienia Bożego w greckim tekście - nie oznacza ,że takowe nie było znane czy było inne
Ono wciąż jest te same.
Więc spór jest dla mnie dziwny
Co chcą udowodnić ci co piszą ,że w tekście greckim imię w wersji hebrajskiej nie pada ?
Że Bóg zmienił imię - ?
Czy może to ,ze Jezus go nie znał bo za Jego czasów w Izraelu nie mówiono po hebrajsku a wyłącznie po grecku ?
Zupełnie nie rozumiem tego sporu
tyle
wyznawca_ - 2010-05-28, 07:46
Szanowny Plaskowicki Rysiu,
Dla mnie liczy sie tylko to czy ktos swiadomnie modyfikuje znane nam "oryginaly" Biblii czy nie. Jezeli w "oryginalach" z ktorych tlumaczone jest cale nasze pismo NT NIE MA Imienia YHWH to uwazam ze nie nalezy sobie tego poprawiac i go wstawiac gdyz jest to ingerencja w to co uwazamy za Slowo Boga. Widze ze nie wszyscy zdaja sobie sprawe ze Slowo Boga znane nam jest TYLKO I WYLACZNIE z tych wlasnie rekopisow. Jezele wiec ktos poddaje w watpliwosc ich wiarygodnosc probujac cos w nich zmieniac "na lepsze" to rownie dobrze mozemy zmienic wiele innych rzeczy "na lepsze" bo w rekopisach NT ich nie ma a w ST sa. Jako przyklad podalem juz "oko za oko" w ST i "drugi policzek NT. Zgadzam sie ze Bog sie nie zmienia... jednak rzuca nam w NT nowe swiatlo na zrozumienie rzeczy. Dlatego wasnie zamiast oko za oko mamy drugi policzek i byc moze wlasnie dlatego zamiast YHWH mamy Yeshua (Jezus). A byc moze wlasnie brak Imienia YHWH w NT jest przemyslanym aktem Boga ktory chcialby zeby jednak "nie wzywac Imienia Jego nadaremnie" co dla mnie rowna sie z szastaniem Imieniem Jego na lewo i prawo tak jakby Ojciec nasz Niebieski byl kumplem z podworka. Ja osobiscie uwazam ze Bogu nalezy sie najwiekszy szacunek jaki jest mozliwy i z calym szacunkiem pozwalam sobie mowic do Niego per Ojcze. Jezeli juz wogole uzywam Imienia YHWH w swoich modlitwach czy mowie z innymi ludzmi to zawsze uzywam razem z Imieniem slowa "Bog" , "Pan" czy "Ojciec" czyli "Bog Jahwe", "Pan Jahwe" czy "Ojciec Jahwe". Bardzo bym pragnal aby kazdy osobiscie poswiecil chocby kilka chwil najblizszej nocy i w ciszy i spokoju nocnym przemyslal czy to jak sie o Bogu wyraza jest wyrazaniem sie z wystarczajacym szacunkiem i poszanowaniem.
wasz w Chrystusie,
wyznawca_
Anonymous - 2010-05-28, 08:05
My wszystko co czynimy czynimy w Imię Jezusa Chrystusa
chrzcimy ,modlimy się
bo to Jedyne Imię w którym Bóg umieścił swoje zbawienie
W Imieniu Jezus jest imię IHWH zawarte
więc jest imię IHWH w NT
jest w Imieniu Jezus
w Nim cieleśnie mieszka pełnia Boża
Jego Bóg obdarzył Imieniem na które zegnie się każde kolano
Wszak Jezus to IHWH Zbawiciel Mój
W NT jest imię Boże umieszczone w Imieniu Jezus
Imię Boga to nie magiczna formułka - moim zdaniem a charakter Jego obecność - Jestem
w NT istotne jest Jestem Zbawicielem
pozdrawiam
Anonymous - 2010-05-28, 10:30
Cieszę się panowie, że mogłem poznać Wasz punkt widzenia w tej sprawie. Może jeszcze pojawi się jakiś dowód, który pomoże nam ujednolicić pogląd na ten temat. Pozdrawiam!
Anonymous - 2010-05-28, 10:51
Your welcome sir
cieszę się bardzo ,ze na coś się moja pisanina przydała
pozdrawiam
Anonymous - 2010-05-28, 11:09
Płaskowicki Rys napisał/a: | Your welcome sir
| Przepraszam, że pominąłem panie. Paniom też dziękuję!
Anowi - 2010-05-28, 14:31
Płaskowicki Rys napisał/a: | Dowodem na to ,że imię Boga było w NT tym samym co w ST jest to ,że jest to ten sam Bóg
i nie zmienił się -JA Pan nie zmieniam się-
On sam przedstawił się Mojżeszowi i nigdy się z tego nie wycofał. |
Rysiu dziś do "Pani Matki" - mówisz mamo, mamusiu, mamuś
Cytat: | To ,że ci co spisywali NT nie używali hebrajskiej formy imienia Bożego w greckim tekście - nie oznacza ,że takowe nie było znane czy było inne
Ono wciąż jest te same. |
dziś mówimy - Ojcze - mając Boga na myśli
Anonymous - 2010-05-29, 08:44
Anowi napisał/a: | dziś mówimy - Ojcze - mając Boga na myśli |
Tylko którego, bo ludzkość wyznaje wielu Bogów.
nike - 2010-05-29, 11:35
W Nowym Testamencie w j. hebrajskim, zauważyłam,że tam gdzie jest mowa o Bogu Jahwe jest Elohim natomiast o Jezusie Jeszu. Natomiast w S.Testamencie obok JHWH, jest tez zawsze Elohim nie spotkałam się jak na razie z samym tetragramem. Bóg Jahwe [Jehowa] chodzi chyba tutaj o szacunek dla imienia bożego.
EMET - 2010-05-29, 11:48
nike napisał/a: | W Nowym Testamencie w j. hebrajskim, zauważyłam,że tam gdzie jest mowa o Bogu Jahwe jest Elohim natomiast o Jezusie Jeszu. Natomiast w S.Testamencie obok JHWH, jest tez zawsze Elohim nie spotkałam się jak na razie z samym tetragramem. Bóg Jahwe [Jehowa] chodzi chyba tutaj o szacunek dla imienia bożego. |
EMET:
Nike!
Czemu piszesz "Elochim", nie zaś "Elohim"? Wszak mamy literę "h[e]", nie "ch[eth]".
אֱלֹהִים
Stephanos, ps. EMET
Z pospiechu dzieki.
leszed - 2010-05-30, 08:25
Nie będę tu oryginalny. Skoro Biblia jest Pismem św. imię Boga powinno być tłumaczone w ST tak jak jest w oryginale, zaś w NT tak jak posiadamy w manuskryptach greckich. Nie powinno się zastępować w ST imienia JHWH słowem Pan lub Bóg, tak samo nie powinno się robić na odwrót w NT. Proste. (Ktoś tu próbował moim zdaniem zrobić na złość jednym tłumaczom robiąc tłumaczenie bardzo przeciwne). Natomiast idąc za kwestią dalej, skoro w NT nie występuje słowo JHWH ponieważ pisarze uznali za słuszne w języku greckim nie hebrajszczyć, uznali tym samym słusznie za Jezusem formy jak Ojciec czy tato, tatuś oraz inne, Pan, Bóg i in. - to jest właściwym uznać różnorodność pod tym względem.
Co do mówienia dziś. Możemy także począwszy od pierwszych określeń powiedzieć o Nim: Jestem Który Jestem, Jestem, JHWH, Adonaj, Elohim, El, Kyrios, Theos, Bóg, Pan, Jeszua, Jesous, Jezus, Światłość, Duch Boży, Święty, Zbawiciel, Duch itd.
Żadne z tych określeń nie powinny być nadużywane. Skoro się kocha Tego o którym się mówi; pragnie się wtedy by ten ktoś tak bliski był tu zamiast samego określania. To co zrobił z przedstawieniem Najwyższego Ateńczykom Paweł pokazuje jak tłumaczy się wciąż dalej Boga.
Dzieje Apostolskie 17:22 A Paweł, stanąwszy pośrodku Areopagu, rzekł: Mężowie ateńscy! Widzę, że pod każdym względem jesteście ludźmi nadzwyczaj pobożnymi.
23 Przechodząc bowiem i oglądając wasze świętości, znalazłem też ołtarz, na którym napisano: Nieznanemu Bogu. Otóż to, co czcicie, nie znając, ja wam zwiastuję.
24 Bóg, który stworzył świat i wszystko, co na nim, Ten, będąc Panem nieba i ziemi, nie mieszka w świątyniach ręką zbudowanych
25 ani też nie służy mu się rękami ludzkimi, jak gdyby czego potrzebował, gdyż sam daje wszystkim życie i tchnienie, i wszystko.
26 Z jednego pnia wywiódł też wszystkie narody ludzkie, aby mieszkały na całym obszarze ziemi, ustanowiwszy dla nich wyznaczone okresy czasu i granice ich zamieszkania,
27 żeby szukały Boga, czy go może nie wyczują i nie znajdą, bo przecież nie jest On daleko od każdego z nas.
28 Albowiem w nim żyjemy i poruszamy się, i jesteśmy, jak to i niektórzy z waszych poetów powiedzieli: Z jego bowiem rodu jesteśmy.
29 Będąc więc z rodu Bożego, nie powinniśmy sądzić, że bóstwo jest podobne do złota albo srebra, albo do kamienia, wytworu sztuki i ludzkiego umysłu.
30 Bóg wprawdzie puszczał płazem czasy niewiedzy, teraz jednak wzywa wszędzie wszystkich ludzi, aby się upamiętali,
31 gdyż wyznaczył dzień, w którym będzie sądził świat sprawiedliwie przez męża, którego ustanowił, potwierdzając to wszystkim przez wskrzeszenie go z martwych.
32 A gdy usłyszeli o zmartwychwstaniu, jedni naśmiewali się, drudzy zaś mówili: O tym będziemy cię słuchali innym razem.
Paweł zaczyna od Boga poznawanego szczątkowo by przejść w swoim opisie poprzez zależności stworzenia oraz odrębności i świętości do Jego aktywności w (Jezusie).
Jest to coś przeciwnego do wyodrębniania które otrzymał Mojżesz w krzaku gorejącym. Tam Egipt i synkretyzm (jako niebezpieczne zjawisko), tu Grecja i uniwersalizm (objawienie w Jezusie). Niby podobnie, ale nie.
Wrócę jeszcze do JHWH. Tak się objawił Bóg w Jezusie, że teraz do Niego możemy zwracać w nowy sposób. Dziwnym by było trzymanie się kurczowo dawnego objawienia w szczątku, w prawdzie która dopiero miała zostać dopełniana. Oczywiście nie jest błędem używać form archaicznych. Będę Który Będę stało się Jestem Który Jestem.
Anonymous - 2010-05-30, 09:38
Właśnie tak to widzę podobnie jak leszed
to bardzo dla mnie kosztowny post - ten nad moim
|
|
|