To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)

Pozostałe dyskusje - Ja i mój BAŁWAN.

viktor - 2014-08-07, 20:20

Witam.

Manna z nieba napisała:
.......Czy zgadzasz się z tym, że każdy skutek ma swoją przyczynę?
Świat, życie też ją mają......Nierozumnym jest myśleć, że nastąpiła niezliczona ilość przypadków...

W rzeczy samej byłoby lekceważeniem własnej inteligencji zakładać że człowieka umysł mógł powstać z wielkiego wybuchu.

Ale czy można założyć że jedynie słuszny jest Biblijny opis o powstaniu swiata?

Pozdrawiam.
Viktor.

EMET - 2014-08-08, 19:22
Temat postu: Re: Ja i mój BAŁWAN.
Dzik napisał/a:

Cytat:
Mammon (aram. ma`mon – zysk, bogactwo) – w Biblii to aramejskie słowo oznaczało bożka pieniędzy. Opisuje to fragment Ewangelii św. Łukasza (Łk 16,13)(...)Mammon wyobrażany był jako diabeł rozsypujący monety (zachęcając w ten sposób ludzi do rozpusty i rozrywki) lub demon w służbie diabła – w ten sposób opisuje go średniowieczny mag i okultysta Henryk Kornel Agrypa, żyjący w latach 1486-1535. Czasami przedstawiany jako złoty bałwan i opisywany jako zwodzący pokusą pełnego przyjemności życia kusiciel – ci, którzy dali się mu zwieść, po śmierci mieli być pozostawieni własnemu losowi bez szans na zbawienie. Ludzi chciwych opisywano pogardliwie "sługami mamony" lub, zwłaszcza w epoce renesansu, określeniem "pachołkowie mamony".
http://pl.wikipedia.org/wiki/Mammon


EMET:
Jeśli chodzi o wyrażenie „mamona”, to mamy 4 wersety w Księgach Nowego Przymierza: wg Mateusza 6:24; wg Łukasza 16:9, 11, 13.
We fragmentach wersetów, mamy tak oddane: Mat 6:24: „[...] Nie możecie Bogu służyć i mamonie [w grece: < ou dynasthe theō douleuein kai mamōna >]” – 'Interlinia Vocatio', praca zbiorowa. PNŚ: „[...] Nie możecie być niewolnikami Boga i Bogactwa.” [ed. 1997].
Łuk 16:9: „[...] sobie uczyńcie przyjaciół z — mamony* — niesprawiedliwości [w grece: < ek tou mamōna tēs adikias >], […]” – 'Int. Voc.'. PNŚ: „[...] za pomocą nieprawego bogactwa, [...]”.
Łuk 16:11: „Jeśli więc w — niesprawiedliwej mamonie* [w grece: < en tō adikō mamōna >] wierni nie staliście_się, [...]” – 'Int. Voc.'. PNŚ: „Przeto jeśli nie okazaliście się wierni w związku z nieprawym bogactwem, [...]”.
Łuk 16:13: „[...] Nie możecie Bogu służyć i mamonie* [w grece: < ou dynasthe theō douleuein kai mamōna >]*.” – Int. Voc.'. PNŚ: „[...] Nie możecie być niewolnikami Boga i Bogactwa.”.
W przypisie [*] 'Int. Voc.' mamy: „16,9. 11. 13* Mamona: słowo aramajskie, znaczy prawdopodobnie „ostoja”, czyli majątek jako oparcie.”.

Oto zapis w hebrajskich i aramejskich wersjach przekładowych „NT” – –
Mat 6:24: < vᵊ`ĕth-hămmāmôn > [hebr.]; < vēlmāmônā` > [aram.].
Łuk 16:9: < bᵊmāmônāh > [hebr.: 'DHNT']; < mĭn māmônā` > [aram.].
Łuk 16:11: < `ĭm-bᵊmāmônāh > [hebr.: 'DHNT']; < bmāmônā` > [aram.].
Łuk 16:13: < vᵊ`ĕth-hămmāmôn > [hebr.]; < vēlmāmônā` > [aram.].

Jako, że bierzemy pod uwagę wyrażenie aramejskie, mamy 8 miejsc w 'Targumie Onqelosa' z użyciem < māmônā` >: Jeremiasza 22:17; Psalm 44:13; 62:11; 119:36; Qoheleta 3:6; 7:11; 1 Kronik 26:23; Sentencje 13:11.

Zgodnie z tym, co czytamy w 'Leksykonie Jastrowa' [do Talmudu], jako wyjściowo rdzenne - mamy w zapisach: < māmôn > oraz < māmônā` > [str. 794, prawa kolumna]. Tak też w zapisie < māmôn >, mamy również w 'Targumie Onqelosa' [w 36 miejscach]. PNŚ oddaje często w pejoratywnym znaczeniu: „niesprawiedliwy zysk”.

W dziele pt. „Th Routledge DICTIONARY of Gods Goddesses Devils & Demons”, Manfred Lurker, ed. 2005r., czytamy na stronie 117 [prawa kolumna], pod hasłem Mammon: „(Aramaic mamon = property, means) In The New Testament, riches seen as unjust profit (Luke 16:9; 16:13): ‘Ye cannot serve God and mammon.’ Mammon is the personification of riches, the idol of gold. In medieval scholasticism and in the writings of Agrippa of Nettesheim he is classified among the devils.”.

Na koniec podaję zapis aramejski [czcionką hebrajską] – –
מָמוֹן < māmôn >
מָמוֹנָא < māmônā` >

Stephanos, ps. EMET

krecik - 2014-08-17, 06:25

viktor napisał/a:
Witam.
Oj kreciku napisałeś......gdyż wiara jest pewnością tego że On istnieje.

Idąc tym torem rozumowania możemy powiedzieć.:
Mając wiarę w krasnoludki mamy pewność ze one ISTNIEJĄ,
Czyli wiara w krasnoludki daje pewność ze one istnieją.
Amen amen Alleluja.

Pozdrawiam.
Viktor


Dlatego FUNDAMENTALNĄ rzeczą jest komu się wierzy, mądrym ludziom którzy mają nieprzeciętną fantazję, czy Komuś kto dał ten intelekt...

krecik - 2014-08-17, 06:45

BoaDusiciel napisał/a:


Z pewnością masz rację.
Piszę tak na wszelki wypadek, bo nie do końca jest prawdą, jakobym uważnie czytał takie długie wypowiedzi :mrgreen:
W każdym razie, ja Bogu niczego nie przypisuję, ani niczego nie nie-przypisuję.
Wynika to z obrzydzenia jakie czuję do przypisywania, tudzież nie-przepisywania oraz dywagacji dotyczących obu tych zjawisk.
Kubusiowi Puchatkowi też niczego nie przypisuję i nie nie-przypisuję.
Reasumując: uważam, że kwalifikuję się na ucztę weselną Baranka, wraz z Kol.krecikiem z Pszczółek. Bo tak :-)


Inaczej ujmując Twoją myśl, to jesteś neutralny i nijaki ?

Masz prawo uważać że wślizgniesz się na Ucztę Weselną, gdyż masz swoją dumę i ego. Jednak bez specjalnego stroju nie masz szans żeby tam wejść. Był już ktoś taki i zobacz co usłyszał "Przyjacielu, jak wszedłeś tutaj, nie mając szaty weselnej? A on oniemiał. " [Mt 22;12]



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group