To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)

Wyznania i ruchy postrussellowskie - Odstępstwo wg. Świadków Jehowy

Bobo - 2020-01-29, 17:37

RN napisał/a:
Jeśli od Biblii, to oczywiście, że jesteście odstępcami, podobnie jak pozostałe kościoły i związki wyznaniowe.

Wg. Ciebie to chyba nawet sama Biblia jest odstępstwem od Pisma Świętego, co? :mrgreen:

Korn - 2020-01-29, 18:11

Dla mnie zastanawiające jest to, dlaczego Biblia głównie pisze o prominentach. O królach, o możnowładcach. To ich losy są przeważnie opisywane. O plebsie wiele się nie pisze. Plebs się nie liczy. Dlatego to takie ludzkie-ludzką ręką pisane. W sam raz na ludzkie zaopatrywania i potrzeby.
W pierwszej kolejności jest pan, a potem plebs i niewolnik.
Wychodzi na to, że w Biblii niewolnik to ten gorszy, ten zły. A pan jak zwykle może się mylić.
Takie to małostkowe, takie ludzką ręką pisane. Takie segregowanie. Są lepsi i gorsi.

RN - 2020-01-29, 19:06

Przykład odstępstwa w Przekładzie Nowego Świata.

PIERWSZY LIST DO TYMOTEUSZA 4. 1. PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA

Jednakże natchniona wypowiedź wyraźnie mówi, że w późniejszych czasach niektórzy odpadną od wiary, zwracając uwagę na zwodnicze natchnione wypowiedzi oraz nauki demonów,

PIERWSZY LIST DO TYMOTEUSZA 4. 1. BIBLIA WARSZAWSKA

A Duch wyraźnie mówi, że w późniejszych czasach odstąpią niektórzy od wiary i przystaną do duchów zwodniczych i będą słuchać nauk szatańskich,

Na czym polega odstępstwo :?:

Na tym, że usunięto słowo ''Duch'', które występuje w pozostałych polskich przekładach
biblijnych oraz w przekładzie interlinearnym Stronga.
https://biblia.oblubienica.eu/interlinearny/index/book/15/chapter/4/verse/1

Henryk - 2020-01-29, 19:19

RN napisał/a:
Na czym polega odstępstwo :?:

Na tym, że usunięto słowo ''Duch'', które występuje w pozostałych polskich przekładach
biblijnych oraz w przekładzie interlinearnym Stronga.
https://biblia.oblubienica.eu/interlinearny/index/book/15/chapter/4/verse/1

Rzekome odstępstwo i zafałszowanie tekstu wydaje się tylko tym, co uważają Ducha za osobę- czyli część tzw. Trójcy.
W tym wersecie określenie „natchniona wypowiedź” i „duch mówi”, są tożsame.
Choć nie jestem fanem przekładu NS.

EMET - 2020-01-29, 19:22

RN napisał/a:
Przykład odstępstwa w Przekładzie Nowego Świata.

PIERWSZY LIST DO TYMOTEUSZA 4. 1. PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA

Jednakże natchniona wypowiedź wyraźnie mówi, że w późniejszych czasach niektórzy odpadną od wiary, zwracając uwagę na zwodnicze natchnione wypowiedzi oraz nauki demonów,

PIERWSZY LIST DO TYMOTEUSZA 4. 1. BIBLIA WARSZAWSKA

A Duch wyraźnie mówi, że w późniejszych czasach odstąpią niektórzy od wiary i przystaną do duchów zwodniczych i będą słuchać nauk szatańskich,

Na czym polega odstępstwo :?:

Na tym, że usunięto słowo ''Duch'', które występuje w pozostałych polskich przekładach
biblijnych oraz w przekładzie interlinearnym Stronga.
https://biblia.oblubienica.eu/interlinearny/index/book/15/chapter/4/verse/1


EMET:
Zamiast odnieść się do znaczenia wyrażenia - tutaj greckiego - w obrębie pola semantycznego: klasyczne podejście, gdzie mamy porównywanie i odnoszenie do tzw. 'uznanych Przekładów'.
To coś takiego, jak w przypadku translacji Rodzaju [Genesis, Bereszith] 1:2, gdzie mamy hebrajskie [i aramejskie - również] wyrażenie < ruach > [trans. uproszczona]. Wielokrotnie zapodawałem na Forum opinie fachowe - nawet teologiczne - prof. katolickich nawet [!], gdzie niekoniecznie zobowiązującym czyni się translację per "duch; Duch" tudzież enuncjacje typu "Trzecia Osoba Boża" i dalej wynikające. Nawet gdy się napisze per "duch; Duch", to i tak dalej mamy takie [bądź inne] interpretowanie >>kto [czy co] zacz ten "duch; Duch"?<<.

O ile ma miejsce operowanie wg funkcjonalności w obrębie pola semantycznego, to wówczas jakże inaczej sprawy się mają! Dotyczy to nie tylko akurat terminu typu pneuma[gr.]/ruach[hebr; aram.], ale np. nephesz [hebr.]/psyche [gr.] i innych.

Napisałem jedynie merytorycznie i warunkowo. :-?

Stephanos, ps. EMET

RN - 2020-01-29, 19:36

Henryk napisał/a:
RN napisał/a:
Na czym polega odstępstwo :?:

Na tym, że usunięto słowo ''Duch'', które występuje w pozostałych polskich przekładach
biblijnych oraz w przekładzie interlinearnym Stronga.
https://biblia.oblubienica.eu/interlinearny/index/book/15/chapter/4/verse/1

Rzekome odstępstwo i zafałszowanie tekstu wydaje się tylko tym, co uważają Ducha za osobę- czyli część tzw. Trójcy.
W tym wersecie określenie „natchniona wypowiedź” i „duch mówi”, są tożsame.
Choć nie jestem fanem przekładu NS.


W przekładzie Stronga jest słowo ''πνευμα''(pneuma). Jest to rzeczownik, rodzaj nijaki

https://biblia.oblubienica.eu/interlinearny/index/book/15/chapter/4/verse/1

Natomiast słowo natchniony, natchnione to jest przymiotnik, rodzaj żeński.
Można to sprawdzić w słynnym wersecie z 2 listu do Tymoteusza 3. 16. o tym, że ''Całe pismo jest przez Boga natchnione......

Tam użyto innego słowa - θεοπνευστος

https://biblia.oblubienica.eu/interlinearny/index/book/16/chapter/3/verse/16/param/1/version/TR

Henryk - 2020-01-29, 20:00

RN napisał/a:
Tam użyto innego słowa - θεοπνευστος

Masz rację- inne słowo, lecz znaczące w tym kontekście zupełnie to samo.
Jednak sam nie "poprawiał" bym słów apostoła.

Ale... chcieli, to sobie zamienili...
Nie korzystam z przekładu NS, lecz już o tym pisałem.

RN - 2020-01-29, 20:26

EWANGELIA MATEUSZA 3. 16. PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA

Gdy Jezus został ochrzczony, natychmiast wyszedł z wody; i oto niebiosa się otwarły, i on ujrzał przychodzącego nań ducha Bożego, zstępującego niczym gołąb.

Tutaj również w przekładzie Stronga zostało użyte słowo πνευμα , ale PNŚ, nie napisał ''natchniona wypowiedż'' tylko już użył słowa duch :-)

https://biblia.oblubienica.eu/interlinearny/index/book/1/chapter/3/verse/16/param/1/version/TR

RN - 2020-01-29, 20:28

Henryk napisał/a:

Masz rację- inne słowo, lecz znaczące w tym kontekście zupełnie to samo.
.


Nie jest to samo, ponieważ zamieniono sprawcę natchnienia z samym natchnieniem.
Rzeczownik zamieniono przymiotnikiem.

Henryk - 2020-01-29, 20:54

RN napisał/a:
Nie jest to samo, ponieważ zamieniono sprawcę natchnienia z samym natchnieniem.
Rzeczownik zamieniono przymiotnikiem.

Nie. Sam duch nie jest osobą- przynajmniej dla mnie!

Sprawcą natchnienia jest Bóg, a czyni to za pomocą swego ducha, czyli swej mocy, umiejętności, mądrości od Niego pochodzącej.
Czyli w tym wypadku także... przymiotnik. ;-)

Poczytaj wytłumaczenie Emeta, o ile cokolwiek rozumiesz z Jego tekstu.
Może coś wyjaśnią?

RN - 2020-01-29, 20:57

Tutaj PNŚ nie przeszkadzało, aby napisać, że Duch może mówić :-)

EWANGELIA JANA 16. 13.PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA

Kiedy jednak ten przybędzie – duch prawdy – wprowadzi was w całą Prawdę, bo nie będzie mówił sam z siebie, lecz będzie mówił to, co słyszy, i oznajmi wam to, co nadchodzi.

Robertus - 2020-01-30, 08:38

RN, wybacz, ale chyba nie jesteś w temacie który dotyczy odstępstwa wg. świadków Jehowy, natomiast takie sprzeczności jakie niby ukazujesz są dość niskich lotów. Wszyscy wiedzą, że słowo duch w Biblii ma wiele znaczeń i często o tym jak przetłumaczyć decyduje kontekst.
Na mnie nie robią wrażenia twoje wywody. nie ten temat, nie ten poziom jak dla mnie.

wuka - 2020-01-30, 11:47

Robertus napisał/a:
RN, wybacz, ale chyba nie jesteś w temacie który dotyczy odstępstwa wg. świadków Jehowy, natomiast takie sprzeczności jakie niby ukazujesz są dość niskich lotów. Wszyscy wiedzą, że słowo duch w Biblii ma wiele znaczeń i często o tym jak przetłumaczyć decyduje kontekst.

Nie chciałam się już wypowiadać, ale ... zaintrygowałeś mnie.
Czy możesz jasno napisać, jaki jest cel tego tematu? Wszyscy, którzy próbują się tu wypowiedzieć są krytykowani i odsuwani z tematu.
To może napisz, najlepiej w punktach, czego mają dotyczyć wypowiedzi ewentualnie napisz szerzej (lub temat załóż) na czym polega NIE-ODSTĘPSTWO ŚJ.
Odstępstwo od czego, co przyjąć za bazę itp.
Z tym, że ja wypowiadać się nie mam zamiaru, jedynie chciałabym wiedzieć to, co wyżej napisałam.

Robertus - 2020-01-30, 12:41

wuka napisał/a:
Nie chciałam się już wypowiadać, ale ... zaintrygowałeś mnie.
Czy możesz jasno napisać, jaki jest cel tego tematu? Wszyscy, którzy próbują się tu wypowiedzieć są krytykowani i odsuwani z tematu.
To może napisz, najlepiej w punktach, czego mają dotyczyć wypowiedzi ewentualnie napisz szerzej (lub temat załóż) na czym polega NIE-ODSTĘPSTWO ŚJ.
Odstępstwo od czego, co przyjąć za bazę itp.
Z tym, że ja wypowiadać się nie mam zamiaru, jedynie chciałabym wiedzieć to, co wyżej napisałam.

Wystarczy przeczytać pierwsze trzy, cztery strony tego tematu. Zorientujesz się łatwo co kierunku w jakim ma zmierzać temat. Reszta stron to głownie jakieś przepychanki lub złosliwe uwagi.

Bobo - 2020-01-30, 12:50

Sprzeczności jakie wyłapuje RN są takiego typu, jakie pokazuje wuka. Raz pisze tak:
wuka napisał/a:
Nie chciałam się już wypowiadać, ale...


A dwie linijki niżej już tak:
wuka napisał/a:
Z tym, że ja wypowiadać się nie mam zamiaru


A może to rzeczywiście sprzeczność...? Tak prawdziwa? :mrgreen: :aaa:



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group