To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)

Imię Boże - Jahwe czy Jehowa?

EMET - 2007-06-17, 11:21

Esther napisał/a:
no więc ta dyskusja jest bez sensu..

a jeśli ktoś powie: "Boże" to Jahwe go nie wysłucha?



EMET:
Modlitwa to w zasadzie nie sprawa jakiegoś schematu czy też dyktatu - 'masz modlić sie tak a tak i obowiązkowo w każdej modlitwie wymieniać Imię Boże'.
Jednak w 'modlitwie wzorcowej' - "Ojcze nasz" [z wg Mateusza 6:9 - 13] - już zaraz, na początku, jest mowa o 'uświęcaniu Imienia Bożego'; czyli owe hebrajskie < jithqaddasz szemecha >.

Gdyby jednak dany ktoś zawsze tylko mówił per "Boże", "Panie Boże", o Imieniu nawet nie zająknąwszy się, to ciekawe czy wypełnił by znamiona 'uświęcania Imienia'...?

Są również tacy, którzy Imię Boże traktują synonimicznie; bywa, że nawet użyją frazy "Imię Boże" [i odmiany gramatyczne], jednak samej formy brzmieniowej nie użyją [takiej lub innej].

Dodam jeszcze, że w modlitwie nie powinien być pomijany Jezus Chrystus przez [poprzez, za pośrednictwem] którego [w jego imieniu itp.] zwracamy się do Ojca w niebiosach.



Stephanos, ps. EMET

tessa - 2007-06-17, 11:25

Esther napisał/a:
a jeśli ktoś powie: "Boże" to Jahwe go nie wysłucha?

Szczere modlitwy Bóg wysłucha.Ale też da takiej osobie "poznać swoje imię".Jana 17:6
Zwróć uwagę jednak ,że ludzie nie znają prawdziwego Boga i modląc się do "Boga" tak naprawdę nie wiedzą do kogo się modlą.Jana 4:22
Ktoś na tym forum wyrażnie się wypowiedział ,że Bóg Jehowa w którego wierzą Świadkowie Jehowy nie jest tym samym Jahwe w którego on wierzy.
Więc tutaj rzecz się rozchodzi o uznanie
i poznanie prawdziwego Boga a potem o uświęcaniu jego imienia.
Ktoś kto nie poznał Boga z imienia ,nie będzie wymawiał i uświęcał tego imienia tak jak Bóg sobie tego życzy.
Hebrajczyków 13:15

Esther - 2007-06-17, 20:29

a w jaki sposób można uświęcić imię Boże?
Anonymous - 2007-06-17, 21:15

Esther napisał/a:
no więc ta dyskusja jest bez sensu..

a jeśli ktoś powie: "Boże" to Jahwe go nie wysłucha?
Wysłucha, nawet jak powie Ojcze nasz któryś jest w niebie, też wysłucha, i to prędziej niż tego który wymawia Jego imię Jehowa a głosi w tym imieniu zmyślone opowieści i twierdzi że to prawdy od Boga.
Esther napisał/a:
a w jaki sposób można uświęcić imię Boże?

Uświęcać mozna przez właściwe zachowanie się, czyli otoczenie musi poznać że zgadzamy się z Bogiem Jahwe we wszystkim i według jego przykazań i nauk postępujemy.
Możemy o Nim opowiadać i wychwalać Go między ludźmi. Niektórzy w dobrej wierze, bo tak ich uczy religia, narażają się Bogu i zniesławiają Jego imię gdy głoszą głupoty w tym imieniu.
2 Moj. 20:7
7. Nie nadużywaj imienia Pana, Boga twojego, gdyż Pan nie zostawi bez kary tego, który nadużywa imienia jego.
(BW)

Quster - 2007-06-17, 23:13

A propo używania imienia Bożego, bo niektórzy myślą że tylko oni używają

zobaczcie TUTAJ

lub TUTAJ tylko dalej za połową pieśni :)

Wojtek37 - 2007-06-18, 09:31

Jamsen napisał/a:

Tradycja posługiwania się więc tą formą jest długoletnia, co powinno być atutem.


O ! to bardzo ciekawe, ale od kiedy ŚJ powołują się na Tradycję w tak kluczowych sprawach?. :mrgreen:

EMET - 2007-06-18, 16:44

quster napisał/a:
A propo używania imienia Bożego, bo niektórzy myślą że tylko oni używają

zobaczcie TUTAJ

lub TUTAJ tylko dalej za połową pieśni :)



EMET:
Przed laty razem z duchowieństwem KRzK i innymi gośćmi śpiewałem Psalm 116 z uwzględnieniem tekstu II wydania Biblii Tysiąclecia; takoż pobrzmiewało Imię Boże w formie brzmieniowej "Jahwe" w wersetach, gdzie w owym Przekładzie - w II wydaniu - jest reprezentowane, czyli w w. w.:1, 4[2x], 5, 6, 7, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.

Trudno mnie powiedzieć, czy dzisiaj też zdarza się, że wprost używa się w pieśniach bądź w modlitwach Imienia Bożego w KRzK...?


Stephanos, ps. EMET

KC_PZPR - 2007-06-18, 17:16

Imienia Bożego używają Epifaniści i Badacze Pisma świętego-robią to bez przesady, tak, jak w NT.
EMET - 2007-06-18, 17:37

KC_PZPR napisał/a:
Imienia Bożego używają Epifaniści i Badacze Pisma świętego-robią to bez przesady, tak, jak w NT.



EMET:
Nie wiem, czy Grupowicz widział Przekłady, w których przesadnie powpisywano Imię Boże: tak w Starym jak i w Nowym Przymierzu?
Przekład Nowego Świata [ŚJ] - wygląda przy takowych eksperymentach jak...

Skoro tak wielu boleje nad użyciem Imienia Bożego przez ŚJ w Nowym Przymierzu, to proszę, niech zredukuje ową liczbę - 237 miejsc w CHPG NŚ - o owe jego zdaniem przesadnie i bezzasadnie użyte; i tak wiele miejsc ocaleje.

Obawiam sie jednak, że nawet w miejscach w 100% niekontrowersyjnych i tak nie wprowadzi.
Dalej będzie 'mówił Pan do Pana' - np. w wg Mateusza 22:44; dalej będzie "anioł Pański" itp.
A już w 1. i 2. rozdziale wg Łukasza - to wręcz oczywistość co do użycia JHVH.


Stephanos, ps. EMET

marcin. - 2007-06-18, 18:20

haha dobre, pytanie nie brzmi czy nie za dużo razy wstawiono imię (błędne) Jehowa tylko jakim prawem poprawiano autorów natchnionych? Może jeśli wam wolno ja też sobie coś poprawie, zamienie lub dodam? No właśnie, to co watchtower zrobiło z NT woła o pomste do nieba. mirek tu nie raz pokazywał jakie "kwiatki" są w parafrazie NT autorstwa strażnicy.
Jest Słowo Życia (Słowo Życia. Parafraza Nowego Testamentu we współczesnym języku polskim.) i tam nikt nie ukrywa że nie jest to wierne tłumaczenie. Gdyby śj zaznaczyli że pnś jest parafrazą według mnie problem by znikł bo po prostu nikt nie mówił by o Słowie Bożym ale o parafrazie Bożego Słowa!

AMEN

marcin. - 2007-06-18, 18:21

może zamiast ALFA I OMEGA wstawie jedno słowo " WSZECHMOGĄCY" ... czemu nie ? ? ?
EMET - 2007-06-18, 20:35

marcin. napisał/a:
haha dobre, pytanie nie brzmi czy nie za dużo razy wstawiono imię (błędne) Jehowa tylko jakim prawem poprawiano autorów natchnionych? Może jeśli wam wolno ja też sobie coś poprawie, zamienie lub dodam? No właśnie, to co watchtower zrobiło z NT woła o pomste do nieba. mirek tu nie raz pokazywał jakie "kwiatki" są w parafrazie NT autorstwa strażnicy.
Jest Słowo Życia (Słowo Życia. Parafraza Nowego Testamentu we współczesnym języku polskim.) i tam nikt nie ukrywa że nie jest to wierne tłumaczenie. Gdyby śj zaznaczyli że pnś jest parafrazą według mnie problem by znikł bo po prostu nikt nie mówił by o Słowie Bożym ale o parafrazie Bożego Słowa!

AMEN



EMET:
O jakiej 'parafrazie' mówimy?
Kwestia Imienia Bożego - to nie parafraza. Ostracyzm dotyka tylko części - Ksiąg Nowego Przymierza. W Księgach Starego Przymierza - dokumentacja jest nie do podważenia.

A i to rzecz sprowadza się do użycia Imienia Bożego; chociaż, owszem, też są zarzuty co do tzw. neologizmów i udziwnień.
Jednak Przekład - to Przekład. Wybronić się może wobec oddań w wersjach zapisu w językach oryginału, nie zaś w odniesieniu do tzw. uznanych większości.

W wypowiedzi marcina dostrzegam raczej sarkazm aniżeli merytorykę.


Stephanos, ps. EMET

EMET - 2007-06-18, 20:41

marcin. napisał/a:
może zamiast ALFA I OMEGA wstawie jedno słowo " WSZECHMOGĄCY" ... czemu nie ? ? ?



EMET:
Ironia zbędna.

ŚJ na ten przykład wybrali wariant "Wszechmocny" aniżeli: "Wszechmogący"...

Przyjrzyj się, Waść, lepiej Przekładom katolickim.
Ileż tam różnych wstawek i teologicznych przypisów...


Stephanos, ps. EMET

Quster - 2007-06-18, 21:26

EMET napisał/a:

Przed laty razem z duchowieństwem KRzK i innymi gośćmi śpiewałem Psalm 116 z uwzględnieniem tekstu II wydania Biblii Tysiąclecia; takoż pobrzmiewało Imię Boże w formie brzmieniowej "Jahwe" w wersetach, gdzie w owym Przekładzie - w II wydaniu - jest reprezentowane, czyli w w. w.:1, 4[2x], 5, 6, 7, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.

Trudno mnie powiedzieć, czy dzisiaj też zdarza się, że wprost używa się w pieśniach bądź w modlitwach Imienia Bożego w KRzK...?


A co mnie KrK obchodzi :) mam podobne zdanie o tej instytucji jak ty, o instytucji powtarzam :)

EMET - 2007-06-19, 14:32

quster napisał/a:
EMET napisał/a:

Przed laty razem z duchowieństwem KRzK i innymi gośćmi śpiewałem Psalm 116 z uwzględnieniem tekstu II wydania Biblii Tysiąclecia; takoż pobrzmiewało Imię Boże w formie brzmieniowej "Jahwe" w wersetach, gdzie w owym Przekładzie - w II wydaniu - jest reprezentowane, czyli w w. w.:1, 4[2x], 5, 6, 7, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.

Trudno mnie powiedzieć, czy dzisiaj też zdarza się, że wprost używa się w pieśniach bądź w modlitwach Imienia Bożego w KRzK...?


A co mnie KrK obchodzi :) mam podobne zdanie o tej instytucji jak ty, o instytucji powtarzam :)



EMET:
A ja staram się być obiektywny.
Staram się.


Stephanos, ps. EMET



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group