To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

Sprzeczności w Biblii - Pytanie

Eutychus - 2017-08-08, 18:29

nesto napisał/a:
.Cyprian. napisał/a:
Zaprawdę powiadam ci: dziś będziesz ze mną w raju oraz Zaprawdę powiadam ci dziś: będziesz ze mną w raju.

Drugi zapis nie ma sensu.
Naciągane bzdury.
W tym zdaniu taki sens byłby głupi.

Zaprawdę, mówiłem wam wczoraj, będę mówił jutro i powiadam wam dziś: głupi sens, to tylko Krycha mogła wymyślić a nestroll skwapliwie to podchwycił. :lol: Jak to Krycha... :mrgreen:

nesto - 2017-08-08, 18:42

Eutychus, widzisz - to w stosunku do idioty, którym jesteś, my mądrzy ludzie, używamy takich zestawień słownych.
Tak, abyś zrozumiał swoją głupotę.
Pozdrawiam ciebie idioto - i oczywiście kocham ciebie, tak jak uczył Jezus Chrystus :-D

Eutychus - 2017-08-08, 18:45

nesto napisał/a:
Eutychus, widzisz - to w stosunku do idioty, którym jesteś, my mądrzy ludzie, używamy takich zestawień słownych.
Tak, abyś zrozumiał swoją głupotę.
Pozdrawiam ciebie idioto - i oczywiście kocham ciebie, tak jak uczył Jezus Chrystus :-D

No cała Krycha, cała ona... :mrgreen:

efroni - 2017-08-08, 19:09

nesto napisał/a:
efroni, no bo CO jest rzeczywistością, a co nie jest? Trudny temat................... :-D


Rzeczywistością jest nasze życie duchowe ................... a jakie ono jest , każdy widzi :-D

nesto - 2017-08-08, 20:42

efroni napisał/a:
nesto napisał/a:
efroni, no bo CO jest rzeczywistością, a co nie jest? Trudny temat................... :-D


Rzeczywistością jest nasze życie duchowe ................... a jakie ono jest , każdy widzi :-D


Nasze zmysły są ograniczone.
Tak naprawdę rzeczywistość może być inna niż my ją odbieramy.

Pokoja - 2017-08-09, 00:04

efroni napisał/a:
A teraz przykład , który od dawna mnie zastanawia .
Jedyną rzeczywistością jest Chrystus .

Dlaczego nie napisano : Jedyną rzeczywistością jest Bóg .
Z trudem bo z trudem ale można by to zaakceptować . Dlaczego z trudem ?
Dlatego że jedyna rzeczywistością w której żyjemy jest Miłość , Dobro , Ojcostwo Boże .
Są to, że tak powiem właściwości Boga a nie Bóg .


Jżeli fraza Jedyną rzeczywistością jest Chrystus .
jest cytatem, to skąd on pochodzi?

tropiciel - 2017-08-09, 07:53

jestem osobiście wdzięczny prof. B.D. Ehrmanowi, że ujawnił fałszerstwo widniejące w Kodeksie Watykańskim Hebr. 1 : 3.

Ehrman napisał : W pierwszym rozdziale a trzecim wersecie Listu do Hebrajczyków jest fragment, w którym, według większości rękopisów, dowiadujemy się, że "Chrystus podtrzymuje [greckie: PHERON] wszystko słowem mocy swojej" (Hbr 1:3). W Codex Vaticanus jednak oryginalny pisarz napisał nieco inny tekst, z czasownikiem, który brzmiał podobnie w języku greckim. Tekst brzmiał : "Chrystus objawia [greckie: PHANERON] wszystko poprzez moc swego słowa."
Kilka wieków później, drugi kopista czytając ten fragment w manuskrypcie postanowił zmienić to słowo . Potem znowu kilka wieków później, trzeci pisarz czytając rękopis zauważył zmianę dokonaną przez jego poprzednika i on z kolei usunął poprzednie słowo i przepisał słowo poprzednie. Potem dodał uwagę na marginesie, by wskazać swoją dezaprobatę zmiany jaką zrobił wcześniejszy, drugi skryba. Uwaga mówi: "Głupcze i kanalio ! Zostaw starą wersję czytania, nie zmieniaj jej !"
Mam kopię strony oprawioną i wiszącą na ścianie nad biurkiem stałym przypomnieniem o Piśmie i ich skłonności do zmian. Oczywiście jest to zmiana jednego słowa: więc dlaczego ma to znaczenie? To ma znaczenie, bo to jedyny sposób, aby zrozumieć, co autor chce powiedzieć, aby wiedzieć, co jego słowa w rzeczywistości znaczą.


Pisze o tym też prof. Bruce M.Metzger

Również Luke Timothy Johnson : Hebrews . A commentary str. 64



Jest bardzo istotne, że w obiegowej wersji utrwaliła się forma sfałszowana, która zrównuje Jezusa z Bogiem na co on nigdy się nie ważył.

"Syn podtrzymuje φερων [gr: feron] wszystko słowem mocy swojej" (Hbr 1:3) - ALE TO NIE TO SAMO CO :

"Syn objawia φανερων [gr: faneron] wszystko poprzez moc swego słowa."

Fałszerstwo ujawnione ! wystarczyło tylko, że zabrakło w tekście dwóch liter - φα ( fa) !


__________________________

efroni - 2017-08-09, 18:24

Pokoja napisał/a:
efroni napisał/a:
A teraz przykład , który od dawna mnie zastanawia .
Jedyną rzeczywistością jest Chrystus .

Dlaczego nie napisano : Jedyną rzeczywistością jest Bóg .
Z trudem bo z trudem ale można by to zaakceptować . Dlaczego z trudem ?
Dlatego że jedyna rzeczywistością w której żyjemy jest Miłość , Dobro , Ojcostwo Boże .
Są to, że tak powiem właściwości Boga a nie Bóg .


Jżeli fraza Jedyną rzeczywistością jest Chrystus .
jest cytatem, to skąd on pochodzi?


Fraza nie jest dosłownym cytatem, natomiast wiele razy się z nią zetknąłem i w artykułach i w wypowiedziach
a pochodzi z (Kol 2 ; 17 ) cyt. ; rzeczywistością natomiast jest Chrystus

efroni - 2017-08-09, 18:46

nesto napisał/a:
efroni napisał/a:
nesto napisał/a:
efroni, no bo CO jest rzeczywistością, a co nie jest? Trudny temat................... :-D


Rzeczywistością jest nasze życie duchowe ................... a jakie ono jest , każdy widzi :-D


Nasze zmysły są ograniczone.
Tak naprawdę rzeczywistość może być inna niż my ją odbieramy.


Jeżeli masz na myśli tą naszą materialna rzeczywistość to na pewno jest ona inna/ a możne wcale jej nie ma?/ niż ją odbieramy naszymi zmysłami .

Wystarczy prosta dedukcja . Jak postrzegalibyśmy ten świat gdyby nasze zmysły były "wyostrzone" ?
Na pewno inaczej . Wiec jak naprawdę wygląda ta nasza rzeczywistość w której żyjemy ?
A możne wcale nie wygląda, zważywszy na to, że jest to obraz który rysuje nam nasz mózg,
w naszej głowie, w oparciu o takie dane jakie przekazały mu nasze zmysły .
Może to wszystko co postrzegamy, w czym żyjemy , jest tylko filmem 3D ???

.Cyprian. - 2017-08-09, 20:26

tropiciel napisał/a:
jestem osobiście wdzięczny prof. B.D. Ehrmanowi, że ujawnił fałszerstwo widniejące w Kodeksie Watykańskim Hebr. 1 : 3.

Ehrman napisał : W pierwszym rozdziale a trzecim wersecie Listu do Hebrajczyków jest fragment, w którym, według większości rękopisów, dowiadujemy się, że "Chrystus podtrzymuje [greckie: PHERON] wszystko słowem mocy swojej" (Hbr 1:3). W Codex Vaticanus jednak oryginalny pisarz napisał nieco inny tekst, z czasownikiem, który brzmiał podobnie w języku greckim. Tekst brzmiał : "Chrystus objawia [greckie: PHANERON] wszystko poprzez moc swego słowa."
Kilka wieków później, drugi kopista czytając ten fragment w manuskrypcie postanowił zmienić to słowo . Potem znowu kilka wieków później, trzeci pisarz czytając rękopis zauważył zmianę dokonaną przez jego poprzednika i on z kolei usunął poprzednie słowo i przepisał słowo poprzednie. Potem dodał uwagę na marginesie, by wskazać swoją dezaprobatę zmiany jaką zrobił wcześniejszy, drugi skryba. Uwaga mówi: "Głupcze i kanalio ! Zostaw starą wersję czytania, nie zmieniaj jej !"
Mam kopię strony oprawioną i wiszącą na ścianie nad biurkiem stałym przypomnieniem o Piśmie i ich skłonności do zmian. Oczywiście jest to zmiana jednego słowa: więc dlaczego ma to znaczenie? To ma znaczenie, bo to jedyny sposób, aby zrozumieć, co autor chce powiedzieć, aby wiedzieć, co jego słowa w rzeczywistości znaczą.


Pisze o tym też prof. Bruce M.Metzger

Również Luke Timothy Johnson : Hebrews . A commentary str. 64



Jest bardzo istotne, że w obiegowej wersji utrwaliła się forma sfałszowana, która zrównuje Jezusa z Bogiem na co on nigdy się nie ważył.

"Syn podtrzymuje φερων [gr: feron] wszystko słowem mocy swojej" (Hbr 1:3) - ALE TO NIE TO SAMO CO :

"Syn objawia φανερων [gr: faneron] wszystko poprzez moc swego słowa."

Fałszerstwo ujawnione ! wystarczyło tylko, że zabrakło w tekście dwóch liter - φα ( fa) !


__________________________


Zaraz, zaraz, bo się pogubiłem. Co jest w końcu według Ciebie fałszerstwem, tropicielu?

Fakt jest taki, że (wiki):
Cytat:

...Hebrews 1:3 — it has singular readings φανερων τε τα παντα τω ρηματι της δυναμεως αυτου (revealed the universe by his word of power); all of the rest manuscripts have φερων τε τα παντα τω ρηματι της δυναμεως αυτου (upholding the universe by his word of power).

Tł:
...Hebrajczyków 1:3 - ma [CV - przyp. mój] indywidualne brzmienie: φανερων τε τα παντα τω ρηματι της δυναμεως αυτου (objawia wszystko mocą Swojego Słowa);
wszystkie pozostałe manuskrypty mają: φερων τε τα παντα τω ρηματι της δυναμεως αυτου (podtrzymuje wszystko mocą Swojego Słowa)



Czyli CV miał "objawia" (φανερων), a cała reszta mss miała "podtrzymuje" (φερων).

tropiciel napisał/a:

"Syn podtrzymuje φερων [gr: feron] wszystko słowem mocy swojej" (Hbr 1:3) - ALE TO NIE TO SAMO CO :

"Syn objawia φανερων [gr: faneron] wszystko poprzez moc swego słowa."

Fałszerstwo ujawnione ! wystarczyło tylko, że zabrakło w tekście dwóch liter - φα ( fa) !


Ja widzę tu, że to nie zabrakło i nie φα, a dodano (w CV) i to αν.

Pokoja - 2017-08-10, 01:11

efroni napisał/a:
Pokoja napisał/a:
efroni napisał/a:
A teraz przykład , który od dawna mnie zastanawia .
Jedyną rzeczywistością jest Chrystus .

Dlaczego nie napisano : Jedyną rzeczywistością jest Bóg .
Z trudem bo z trudem ale można by to zaakceptować . Dlaczego z trudem ?
Dlatego że jedyna rzeczywistością w której żyjemy jest Miłość , Dobro , Ojcostwo Boże .
Są to, że tak powiem właściwości Boga a nie Bóg .


Jżeli fraza Jedyną rzeczywistością jest Chrystus .
jest cytatem, to skąd on pochodzi?


Fraza nie jest dosłownym cytatem, natomiast wiele razy się z nią zetknąłem i w artykułach i w wypowiedziach
a pochodzi z (Kol 2 ; 17 ) cyt. ; rzeczywistością natomiast jest Chrystus


Na podstawie Konkordancji Stronga tekst z Kol. 2:17 można odczytać następująco:

Kod:
Które (3739) są (2076), ale (1161) cieniem (4639) przyszłości (3195) ciała (4983) Chrystusowego (5547)

tropiciel - 2017-08-10, 09:31

.Cyprian. napisał/a :

Cytat:
Zaraz, zaraz, bo się pogubiłem. Co jest w końcu według Ciebie fałszerstwem, tropicielu?


napisałem wyraźnie, że wersja : "Syn podtrzymuje ( φερων) [gr: feron] wszystko słowem mocy swojej" (Hbr 1:3) JEST SFAŁSZOWANA !!!

Ani prof. Bruce M. Metzger, ani prof. Bart.D. Ehrman, ani prof. Luke Timothy Johnson - bzdur w tym wypadku nie pisali ! Można to zresztą sprawdzić jak ktoś ma ochotę.

Na Kodeksie Watykańskim wzorowały się inne kopie. Ktoś chciał najwyraźniej przypisać Synowi Bożemu moc stwórczą i podtrzymywanie wszystkiego w istnieniu, a więc coś co jest wyłącznie zarezerwowane dla Boga Najwyższego. - Hiob 34 : 14 - 15; Iz. 40 : 26


_____________________

efroni - 2017-08-10, 18:30

Pokoja

Kol 2;17
BT - a rzeczywistość należy do Chrystusa.
BW - rzeczywistością natomiast jest Chrystus.
BG - ale prawdą jest ciało Chrystusowe.
BB - Które rzeczy są cieniem rzeczy przyszłych, ale ciało jest Krystusowe.
BP - a rzeczywistością jest Ciało Chrystusa.
PNŚ - bo te rzeczy są Cieniem tego, co ma nadejść, ale rzeczywistość należy do Chrystusa.
NBG - gdyż to jest cień przyszłych rzeczy - zaś ciało Chrystusa.

Na stronie internetowej NBG czytamy ; Sięgając po Pismo Święte masz do wyboru przekłady:
Ewangeliczne, protestanckie, katolickie, a nawet Świadków Jehowy.
Który z nich wybrać?
Różnice “na oko” wydają się niewielkie, ale gdy sięgniesz głębiej, zauważysz odmienny kanon, składnię, słowa, a nawet znaczenie całych zdań.
W większości są to przekłady “luźne”, czyli w ograniczony sposób liczące się z manuskryptami; często przesiąknięte doktrynami kościołów.
Najwierniejszym polskojęzycznym przekładem Pisma jest tzw. BIBLIA Gdańska, wydana przed 360 laty.


'''''''''''''''''
Przekład Nowego Świata został w pełni fachowo opracowany z wielką starannością i dbałością o szczegóły np. o wierne wyrażenie subtelności języków oryginału.

''''''''''''''''''''''''

Biblia Tysiąclecia – polski przekład Biblii z języków oryginalnych zainicjowany przez opactwo benedyktynów tynieckich z Krakowa, wydany przez Pallottinum po raz pierwszy w roku 1965.

''''''''''''''''''''''''


Zapewne każdy przekład w podobny sposób sam siebie chwali a mimo to różnice nawet na oko są widoczne
A gdy sięgniesz głębiej, zauważysz odmienny kanon, składnię, słowa, a nawet znaczenie całych zdań.

Skoro wiadomym jest, że nie ma oryginalnych pism NT a te które są , są trzecimi czy czwartymi kopiami z kopii i to z licznymi przeinaczeniami (400 000)
Skoro nie wiadomo w jakim języku były napisane pisma NT , to jak można pisać, że jest to najwierniejszy przekład z języków oryginalnych ?
W jakim świetle, dana organizacja religijna stawia samą siebie, ucząc że właśnie ta Biblia jest natchniona przez Boga?
Który przekład jest natchniony przez Boga ?
Która fraza z wyżej wymienionych fraz jest frazą natchnioną przez Boga ?

Pokoja - 2017-08-12, 00:49

efroni napisał/a:
Kol 2;17
BT - a rzeczywistość należy do Chrystusa.
BW - rzeczywistością natomiast jest Chrystus.
BG - ale prawdą jest ciało Chrystusowe.
BB - Które rzeczy są cieniem rzeczy przyszłych, ale ciało jest Krystusowe.
BP - a rzeczywistością jest Ciało Chrystusa.
PNŚ - bo te rzeczy są Cieniem tego, co ma nadejść, ale rzeczywistość należy do Chrystusa.
NBG - gdyż to jest cień przyszłych rzeczy - zaś ciało Chrystusa.

Która fraza z wyżej wymienionych fraz jest frazą natchnioną przez Boga?


"efroni": dotykamy tu bardzo ważnej, ale i newralgicznej kwestii.
Według wiary mojej dostrzegam, że najtrafniejszą wersją frazy z Kol. 2:17 może być ta z Biblii Gdańskiej, którą cytuję szerzej:

Cytat:
Niechajże was tedy nikt nie sądzi dla pokarmu, albo dla napoju; albo z strony święta, albo nowiu miesiąca, albo sabatów, (17) Które są cieniem rzeczy przyszłych, ale prawdą jest ciało Chrystusowe. Kol. 2:16,17


Tekst zwraca uwagę na praktyki religijne, "które są", albo *to jest*. "Są", czy "jest", ale cieniem przyszłości. Jeszcze za życia Apostołów nie objawiło się, jaki będzie Kościół, czyli Ciało Chrystusowe. Określenia greckie użyte w tej frazie, a uznawane przez wszystkich, stanowią ważną podstawę do pracy nad tekstem. Stanowią one niejako wspólny mianownik, który pozwala poznać, co przekazują nam "liczniki", czyli poszczególne teksty. Należy odrzucić, co w nich jest dodane, a uwzględnić to, co zostało odjęte. Po zastosowaniu się do tego, powstał tekst na podstawie Konkordancji Stronga:

Kod:
Które (3739) są (2076), ale (1161) cieniem (4639) przyszłości (3195) ciała (4983) Chrystusowego (5547)


W odniesieniu do różniących się tekstów, różnych Przekładów Biblii można zauważyć, że na ich treść nie zawsze miały wpływ skłonności pro - dogmatyczne. Określenia w językach oryginału ST i NT, pozwalają na różne oddanie tekstu. Pismo Święte, informuje, że następującą przyszłość Ciała Chrystusowego można było (i nadal można) rozpoznawać po znakach. Ich zadaniem jest podtrzymywanie czujności wierzących. Język grecki, czy hebrajski, za pośrednictwem danego określenia pozwalają śledzić proces wydarzeń, a nie tylko poszczególne jego epizody. Rozumiem, że jest to przyczyna, że w różnych okresach Wieku ewangelii można było różnie je odczytywać w języku polskim. Odnosząc się do tej kwestii w taki sposób nie wykluczam oczywiscie skłonności pro - dogmatycznych.

efroni - 2017-08-12, 07:25

Wg. mojej wiary najtrafniejszą frazą jest ta fraza :
Niechajże was tedy nikt nie sądzi dla pokarmu, albo dla napoju; albo z strony święta, albo nowiu miesiąca, albo sabatów,
albowiem są one cieniem rzeczy przyszłych, a prawdą /rzeczywistością / jest mesjanizm /w ciele człowieka/


Dopiero taka fraza ma sens i jest zgodna z naukami judaizmu i z naukami Jezusa /którego zwą Mesjaszem/ i z naukami Jego uczni i z naukami współczesnych myślicieli .

No bo co to znaczy, że prawdą, czy rzeczywistością jest ciało Chrystusa ?
Chodzi o kościół w sensie społeczność chrześcijańską ?
Prawdą jest że te pierwsze społeczności chrześcijańskie żyły mesjanizmem /miłością nieobłudną , altruizmem / który wnosił do ich ciał Duch Boży
/Czy nie wiecie, że ciało wasze jest świątynią Ducha Świętego? (1 Kor 6,19) /
Natomiast prawdą jest że w dzisiejszych społecznościach chrześcijańskich nie znajdziesz miłości nieobłudnej , altruizmu .
Nie znajdziesz, bo nie ma w ciele współczesnego chrześcijanina Ducha Bożego
Nie ma też takiej nauki, by tą ideę /mesjanizmu/ uznawać za najistotniejszą formę rzeczywistości w której powinna żyć cała ludzkość a nie tylko społeczności chrześcijańskie .

W zamian jaką mamy naukę ? Ano taką, że czy to prawdą, czy to rzeczywistością jest Chrystus /osoba/ bądź ciało Chrystusa /kościół? Eucharystia ?/
a wszystko to z powodu zamierzonego bądź niezamierzonego błędu kopisty .

W związku z tym, czy te kopie ze swymi licznymi przeinaczeniami można traktować jako natchnione ?

Konkordancja Stronga (ściślej Pełna Konkordancja Biblii Stronga) –
konkordancja Pisma Świętego w przekładzie Króla Jakuba (KJV) zredagowana pod przewodnictwem dr Jamesa Stronga

(..)W odróżnieniu od innych publikacji tego typu, celem Stronga nie jest dostarczenie treści lub komentarza na temat Biblii, ale udostępnienie indeksu do Pisma Świętego.

/konkordancja znaczy zgoda , zgodność/
Z czym tzn. z jakimi manuskryptami /czytaj kopiami/ jest ten indeks zgodny ?

Jeżeli więc wg. Stronga napisano ; Które są, ale cieniem przyszłości ciała Chrystusowego
to ja rozumiem że obecny napój , pokarm, święta , nowia księżyca, sabaty, są /dla obecnego ciała Chrystusowego/ cieniem , zapowiedzią ,
/w przyszłości/ rzeczywistego napoju , pokarmu , nowiu księżyca , święta , sabatu, dla /przyszłego/ ciała Chrystusowego tzn. dla społeczności wiernych

To rozumiem . Skąd więc ta nauka że rzeczywistością czy też prawdą jest Chrystus /osoba/
bądź ciało Chrystusa /kościół , Eucharystia /?



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group