To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

Duch Święty - moc mocy?

Anowi - 2010-08-06, 20:20

pouiy napisał/a:
Mówi się, że Duch Święty ma naturę Boską, ale równie dobrze można powiedzieć, że aniołowie mają naturę Boską, bo w sensie duchowym są podobni do Boga, ale są od niego mniejsi?

niekoniecznie mniejsi - wystarczy spojrzeć na naszego byłego prezydenta jakimi otaczał się ludźmi i nie oznacza to również, że byli głupsi bo więksi. Wielkość nie zależy od wielkości tylko od szacunku jakim ten ktoś jest darzony przez większość.

leszed - 2010-08-10, 11:16

Czy Duch Boży to tylko moc albo dech, siła itp? Pytanie na nie.
Anonymous - 2010-08-10, 12:49

leszed napisał/a:
Czy Duch Boży to tylko moc albo dech, siła itp? Pytanie na nie.

Też tak uważam.
Moje wyobrażenie o nim (wersja robocza) przedstawiałem już tutaj, oto one:

Duch jest istotą każdego bytu, źródłem jego życia, świadomości i osobowości

pozdrawiam

Hardi - 2010-08-14, 16:07

jak na razie nikt nie wytłumaczył w logiczny sposób "moc mocy" czy "moc siły" itd... bo oczywiście to nie ma sensu

a teraz kolejny fragment Słowa Bożego obalający tą niebiblijną naukę fałszywych proroków:

"Nie dzięki mocy ani dzięki sile, lecz dzięki mojemu Duchowi to się stanie - mówi Pan Zastępów" Zachariasza 4.6

Arius - 2010-08-14, 16:39

rykiw napisał/a:
Gdy się czyta 1Jn 5:7 Albowiem trzej są, którzy świadczą na niebie: Ojciec, Słowo i Duch Święty, a ci trzej jedno są.


A gdzie się to czyta? Czy to się czyta z Biblii?

kostek - 2010-08-14, 16:57

rykiw, niejednokrotnie już o tym wersecie pisywałem na Forum. Nie ma takiego wersetu w oryginale. Dopisek kopistów.
Hardi - 2010-08-14, 17:43

standard, co nie pasuje do teologii to albo źle przetłumaczone albo dopisane... najstarsze manuskrypty posiadają ten cytat :!:
kostek - 2010-08-14, 17:50

Hardi napisał/a:
standard, co nie pasuje do teologii to albo źle przetłumaczone albo dopisane... najstarsze manuskrypty posiadają ten cytat :!:


Fraza "ci trzej jedno są"
to wstawka mająca za zadanie wesprzeć doktrynę o tzw. trójcy.
Zawierają tę wstawkę też przekłady Wujka i Dąbrowskiego (z łaciny).

F. H. A. Scrivener na temat tej trynitarnej wstawki napisał:

"Nie ma co ukrywać, że omawianych tu słów nie napisał św. Jan;
kiedyś w Afryce przeniesiono je z marginesu do kopii łacińskich,
gdzie znalazły się jako pobożna i ortodoksyjna glosa dotycząca wers. 8;
z tekstu łacińskiego wkradły się one do dwóch lub trzech późniejszych kodeksów greckich,
a stamtąd do drukowanego tekstu greckiego na miejsce, gdzie nie miały prawa się znaleźć"
(A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, Cambridge 1883, wyd. III, s. 654)

Ponadto: przypis do tych wersetów w BT, BP oraz dodatek do Listu 1 Jana z przekładu KUL zatytułowany Comma Joanneum, strony 433, 434, jak również dodatek w NWT z przypisami, strona 1580.

Translacja z Vulgaty:
"7 Albowiem Trójca wydaje świadectwo na niebie: Ojciec, Syn i Duch Święty, a Trójca ta jednym jest. 8 I Trójca wydaje świadectwo na ziemi: duch, woda i krew, a Trójca ta jednym jest."

Translacja z greki:
"7 Bo trzy rzeczy dają świadectwo: 8 Duch, woda i krew, i świadectwo trojga jedno jest."

Hardi - 2010-08-14, 22:04

kostek napisał/a:
Hardi napisał/a:
standard, co nie pasuje do teologii to albo źle przetłumaczone albo dopisane... najstarsze manuskrypty posiadają ten cytat :!:


Fraza "ci trzej jedno są"
to wstawka mająca za zadanie wesprzeć doktrynę o tzw. trójcy.
Zawierają tę wstawkę też przekłady Wujka i Dąbrowskiego (z łaciny).

udowodnij to :!:

Efraim - 2010-08-14, 22:31

Hardi, a co tu udowadniać ?? wystarczy przeczytać,te przekłady.I zrozumieć po co coś się dokłada do oryginalnego tekstu.
Hardi - 2010-08-15, 02:42

Efraim, ale najstarsze manuskrypty mają ten cytat, nic nie jest dołożone, to niektórzy ujmują bo im nie pasuje do ich teologii :!: Niech udowodnią, że jest to dołożone do tych manuskryptów :!:

kostek napisał/a:
Hardi napisał/a:
standard, co nie pasuje do teologii to albo źle przetłumaczone albo dopisane... najstarsze manuskrypty posiadają ten cytat :!:


Fraza "ci trzej jedno są"
to wstawka mająca za zadanie wesprzeć doktrynę o tzw. trójcy.
Zawierają tę wstawkę też przekłady Wujka i Dąbrowskiego (z łaciny).

F. H. A. Scrivener na temat tej trynitarnej wstawki napisał:

"Nie ma co ukrywać, że omawianych tu słów nie napisał św. Jan;
kiedyś w Afryce przeniesiono je z marginesu do kopii łacińskich,
gdzie znalazły się jako pobożna i ortodoksyjna glosa dotycząca wers. 8;
z tekstu łacińskiego wkradły się one do dwóch lub trzech późniejszych kodeksów greckich,
a stamtąd do drukowanego tekstu greckiego na miejsce, gdzie nie miały prawa się znaleźć"
(A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, Cambridge 1883, wyd. III, s. 654)

Ponadto: przypis do tych wersetów w BT, BP oraz dodatek do Listu 1 Jana z przekładu KUL zatytułowany Comma Joanneum, strony 433, 434, jak również dodatek w NWT z przypisami, strona 1580.

kostek, zapomniałeś podać źródło z którego cytujesz, więc zrobię to za ciebie :-> http://www.biblia.wortale...a-Swietego.html oj nie ładnie panie moderatorze cytować to wszystko bez podania źródła czy chociaż cudzysłowu lub innej informacji, że post nie jest twoje autorstwa :->

a teraz wracajmy do tematu głównego i jeszcze raz podam ten fantastyczny werset bo widzę, że został przemilczany :->

"Nie dzięki mocy ani dzięki sile, lecz dzięki mojemu Duchowi to się stanie - mówi Pan Zastępów" Zachariasza 4.6

kostek - 2010-08-15, 09:49

Cytat:
kostek, zapomniałeś podać źródło z którego cytujesz, więc zrobię to za ciebie :-> http://www.biblia.wortale...a-Swietego.html oj nie ładnie panie moderatorze cytować to wszystko bez podania źródła czy chociaż cudzysłowu lub innej informacji, że post nie jest twoje autorstwa :->


Ojj panie Hardi. Jeśli nie podałem tego jako cytat to znaczy, że jestem autorem tego tekstu.

Arius - 2010-08-15, 10:54

Hardi napisał/a:
Efraim, ale najstarsze manuskrypty mają ten cytat


Udowodnij to co napisałeś.

Hardi - 2010-08-15, 11:06

Arius napisał/a:
Hardi napisał/a:
Efraim, ale najstarsze manuskrypty mają ten cytat


Udowodnij to co napisałeś.

zobacz mój post z wczoraj (14 sierpnia 2010) godzina 22:04, więc nie odbijaj piłeczki... to waszym zadaniem jest udowodnienie, że to wstawka :!:

kostek - 2010-08-15, 11:11

Odbicie piłeczki byłoby gdybym ja napisał to co napisał Hardi.
Nie jesteśmy tą samą osobą.

Po za tym nie muszę udowadniać czegoś co jest udowodnione o wielu lat.



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group