To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)

Ciekawe linki - Przypomnienie o Dopiskach w Biblii

Jachu - 2012-01-19, 21:23
Temat postu: Przypomnienie o Dopiskach w Biblii
Dla przypomnienia,może komys się przyda:

http://biblia.webd.pl/for...p?p=72648#72648

bartek212701 - 2012-01-19, 21:27

Jachu, wielkie dzięki,zapisze sobie to w wordzie :-)
Henryk - 2012-01-20, 12:39

Względem dopisanych fragmentów przez kopistów w ewangelii Mateusza:
20:7 „a co będzie sprawiedliwego, weźmiecie”
20:22 „i chrztem, którym się ja chrzczę, być ochrzczeni?”
Wielu sugeruje, że Mat. 28:19 należy czytać „w moim imieniu” zamiast „w imię Ojca, i syna, i Ducha Świętego”
Jednak nie ma wystarczających podstaw, aby i te poprawkę umieścić.

Hardi - 2012-01-20, 21:44

co za herezje :-/ szkoda, że powielaszm Jachu te kłamstwa... akurat biblia gdańska jest najwierniejszym przekładem, natomiast rękopis Watykański to największe paście (dziwię się, że jako badacz bierzesz za autorytet Watykan) posłuchaj sobie super wykładu Prof. Walter'a Veith'a "Walka o Biblię" oraz "Zmieniając słowo" tam jest wszystko super wytłumaczone i udowodnione jak stopniowo wymazywali z biblii pewne rzeczy bo im do teologii nie pasowało. Jest też tam oczywiście o rękopisach i manuskryptach, podawane są fakty, a nie slogany typu "dopisane".
bartek212701 - 2012-01-20, 22:38

Hardi, Ja oglądałem kilka razy te filmiki mam je na komputerze ale tez momentami uważam,że z czasem prędzej można było coś dopisywać,a prof Veith mówi tam,że manuskrypty przesiąkły Filozofią Orygenesa i on wprowadzał tam zmiany jak dobrze pamiętam,nie wiem do końca ale jak tak będziemy myśleć to wszystko co niedawno znalezione[mające niewielką ilość lat mogło być zmienione] Jakby się znalazło oryginał to co innego :-D heh ale się raczej to nie uda :-( a szkoda
Ja spotkałem się z twierdzeniem,ze do gdańskiej użyte teksty,były dopisywane tak by podpasować do nauk,np poprawiono kwestie z Goliatem i Dawidem[zapewne kojarzysz co mam na myśli :-) ] by wykazać,że w Biblii jednak nie ma błędów,sam nie wiem w co wierzyć już czasami,który przekład jest ok :-/

Henryk - 2012-01-21, 07:11

Hardi napisał/a:
akurat biblia gdańska jest najwierniejszym przekładem,

Cztery wieki temu była najlepszym przekładem.
Od tamtego czasu znaleziono wiele starszych manuskryptów, niż te, które służyły za podstawę tłumaczenia.
Jeśli wcześniejsze nie zawierało danego tekstu, należy sądzić, że zostało dopisane później.
Nie podejrzewam tu złej woli, a raczej nadgorliwość tłumacza.
Marginesowe glosy (dopiski, komentarze) dodano do tekstu.
Tischendorf, Tragells, utorowali drogę do jeszcze lepszych, krytycznych wydań NT.

PS: Zbyt pochopnie używasz słowa "herezja".

Jachu - 2012-01-21, 15:27

Hardi napisał/a:
co za herezje :-/ szkoda, że powielaszm Jachu te kłamstwa... akurat biblia gdańska jest najwierniejszym przekładem, natomiast rękopis Watykański to największe paście (dziwię się, że jako badacz bierzesz za autorytet Watykan) posłuchaj sobie super wykładu Prof. Walter'a Veith'a "Walka o Biblię" oraz "Zmieniając słowo" tam jest wszystko super wytłumaczone i udowodnione jak stopniowo wymazywali z biblii pewne rzeczy bo im do teologii nie pasowało. Jest też tam oczywiście o rękopisach i manuskryptach, podawane są fakty, a nie slogany typu "dopisane".


Hardi, z całym szacunkiem,jeżeli coś masz napisać publicznie,to staraj się pisać ,podawać rzeczy sprawdzone. Biblia Gdańska była napisana,-wydana dużo przed tym,nż prof. Tischendorf odkrył na Synaju najstarszy z manuskryptów kompletnego NT St T.
Dwa lata poświęcil na żmudne odczytywanie i przepisywanie tekstu z tego rękopisu
I na tej podstawie sporządzony został wykaz różnic między Biblią Gdańską,a manuskryptem Synaickim. W materiałach Badaczy ów wykaz jest już od wielu dziesięcioleci w posiadaniu. Więc nie zarzucaj Badaczom,że teakich rzeczy nie znają i nie mają wiedzy w tym temacie.
Poszukaj,poczytaj,zweryfikuj,a potem krytykuj,jak bedzie podstawa,a wlaściwiej ,-wyraź stosunek krytyczny,tak coby bylo elegancko :-D

http://webcache.googleuse...razy.pl&ct=clnk

Cytat:
Interesująca jest kolejność ksiąg, którą przekazuje odkryty w 1844 roku przez K. Tischendorfa Kodeks Synaicki, jedyny kompletny kodeks z IV wieku, jako że w Kodeksie Watykańskim brakuje końcowych kart. Pierwsza istotna różnica, to miejsce Listu do Hebrajczyków, który umieszczony jest w środku Pism Pawłowych, jako ostatni z listów do większych społeczności, a przed listami do pojedynczych osób. Świadczy to o tym, że chrześcijanie z czwartego wieku nie podzielali wątpliwości współczesnych biblistów co do Pawłowego autorstwa tego listu.

Zacytowano z:
http://www.nastrazy.pl/dr...3/2/dzieje1.htm

Najlepszego :-)

Hardi - 2012-01-21, 18:57

Jachu napisał/a:
Biblia Gdańska była napisana,-wydana dużo przed tym,nż prof. Tischendorf odkrył na Synaju najstarszy z manuskryptów kompletnego NT St T.)
Henryk napisał/a:
Od tamtego czasu znaleziono wiele starszych manuskryptów, niż te, które służyły za podstawę tłumaczenia.

a od kiedy to wiek kopi jest wyznacznikiem jej lepszości :?: :aaa: bez sensu... co innego jest wyznacznikiem, a nie wiek

nike - 2012-01-21, 19:03

Hardi napisał/a:
a od kiedy to wiek kopi jest wyznacznikiem jej lepszości :?: :aaa: bez sensu...


Opieramy się zawsze na najstarszych manuskryptach prawda?

bartek212701 - 2012-01-21, 19:22

Hardi, Co jest więc tym wyznacznikiem Hardi ?
Hardi - 2012-01-21, 19:23

nike napisał/a:
Hardi napisał/a:
a od kiedy to wiek kopi jest wyznacznikiem jej lepszości :?: :aaa: bez sensu...


Opieramy się zawsze na najstarszych manuskryptach prawda?

może ty, ale pytanie dlaczego :?: dlaczego wiek kopi ma być jest wyznaczkiem jej lepszości :?: to jest całkowicie pozbawione sensu...

bartek212701 napisał/a:
Hardi, Co jest więc tym wyznacznikiem Hardi ?

eeeeee bartek, przecież słuchałeś wykład o tym... dobra, napiszę później

Jachu - 2012-01-21, 20:24

Hardiemu do sztambucha:

http://webcache.googleuse...razy.pl&ct=clnk

Można wywnioskować z lektóry,dlaczego lepsze przekłady są ze starszych manuskryptów.

Hardi - 2012-01-21, 22:51

Jachu, ale tam nie ma odpowiedzi dlaczego niby wiek kopi (w zasadzie kopi kopi itd.) ma mieć jakiś wpływ na to co jest bliżej prawdy a co dalej. Posłuchaj sobie super wykładu Prof. Walter'a Veith'a "Walka o Biblię" oraz "Zmieniając słowo" tam jest wszystko super wytłumaczone dlaczego manuskrypt starszy może być gorszy i posiadać więcej błędów od manuskryptu nowszego i po czym tak naprawdę poznać co jest bliżej oryginałowi. Wysłuchaj tych wykładów na naprawdę warto. Ja postaram się je wrzucić tutaj. :-)
bartek212701 - 2012-01-21, 22:56

Hardi, Słuchałem i to ze 4 razy :-) ale nadal uważam,że to wcale nie był żaden argument tylko domniemania bo na takim argumencie jaki podał Veith można powiedzieć,że budowle starożytne też sa sfałszowane a dopiero te nowe odzwierciedlają prawdziwe piramidy np :-) heh takie troche głupie myslenie,bo on uważa,"Starsze wcale nie znaczy lepsze" a lepsze znaczy nowsze ? Przeciez to w obie strony można zastosować,starsze to chyba bliżej Jezusa i to przeważa,do nowszych można było wiele dopisac samemu.Chociaz zalezy jak kto na to spojrzy.
Hardi - 2012-01-22, 00:04

bartek212701, to chyba nie słuchałeś bo on podaje konkretne argumenty i dowody, a nie puste słowa... z piramidami totalnie walnąłeś plamę, bo piramidy nie są kopiami, a manuskrypty tak i teraz pytanie czy to, że jakaś kopia jest starsza oznacza, że jest lepsza :?: nie, ponieważ kopia starsza (tzn. tą którą odnaleziono, bo nie wiadomo ile jeszcze innych jest gdzieś ukrytych i czeka na znalezienie) mogła być przepisywana z innej kopii które posiadała błąd czy, dopisek lub usunięcie tekstu, a np. nowsza kopia mogła być przepisywana z kopii która była wierniejsza oryginałowi dlatego też argument, że "starsze to lepsze" jest całkowicie pozbawione sensu i logiki. Po prostu nie może oceniać wiarygodności po starości czy młodości, wiek nie ma nic do rzeczy. Są za to znane pisma z np. 2, 3 itd. wieku tzw. ojców kościoła i innych chrześcijan, w których cytowanych wersetach biblijnych są słowa które niby miały zostać dopisane kilkaset lat później. Więc jak to możliwe, że jakieś pismo z początku wieku cytujące niektóre fragmenty biblii posiada coś co niby zostało dopisane do biblii o wiele później :?: Raczej to dowidzi, że było to w oryginałach, czy pierwszym manuskrypcie, a z czasem zostało usunięte z niektórych manuskryptów.

Jest jeszcze jedna sprawa, nagle okazuje się, że coś co zostało nie tak dawno odnalezione zaprzecza autentyczności dotychczasowych biblii, pytanie czy Bóg na to by pozwolił, aby przez tak długi czas ludzie znali tylko fałszywkę, czy raczej to robota kogoś innego, aby zmienić dzisiaj biblię :?: Ja myślę, że to nie przypadek, że w czasach w których miało przyjść największe zwiedzenie, nagle ukazują się pisma, która podważają wiarygodność biblii i chcą ją zmieniać, zastąpić, starą nową z pousuwanym tekstami itd...



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group