To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)

Proroctwa - jak antychryst oszuka świat

florion - 2012-07-27, 20:18

Wy posługujecie sie stereotypami. Zrobil to zrobił tamto- świr, zrobił to- inteligent. Wszystkich wrzucacie do worka o okreslonej nazwie. Źle robicie.
Anonymous - 2012-07-27, 20:18

bartek212701 napisał/a:
Axanna, Jest chore,dzieci mają różne urazy w dzieciństwie.Nie wiadomo co na Niego wpłyneło,że tak się zachowywał.

owszem nie wiadomo, ale to nie usprawiedliwia sadyzmu w najmniejszym stopniu... Na mordercow "cos wplywa", na sadystow, mazochistow, na pedofilow itp. - trzeba z kazdym sie cackac, zdmuchujac kurzynki? Musi byc przymkniety na przyumusowe leczenie, ot co...


florion napisał/a:
Cytat:
Mądry człowiek na PW napisał mi, że czytał mój post i uważa Was za ciemnote.
rzeczywiście musi być mądry.

i tchorzem, ktory lubi za plecami osmarowywac... same zalety!

judejahu - 2012-07-29, 10:36

może nie tyle tchórzem, co skazanym na usunięcie z forum. ..

- dzisiaj cenzura nie pozwala powiedzieć : ciemnota, itd.. chociaż biblie czytacie i jest tam słownictwo jeszcze bardziej dosadne i wiadomo o kim to mowa.. .
obłudnicy, dzieci z ojca diabła, itp. - dziwne że nie usunęli tych słów podczas korekty , przecież to oskarżenia są..

antychryst nie oszuka chrzezścijan co nie?

to się zdziwicie.. wkrótce..

mateush998 - 2012-08-20, 13:34

Bardzo dobry artykuł, ale nie zgadzam się ze wszystkim. Po pierwsze, to Maryja sama mówiła, że będzie ją obejmował kult: "Wtedy Maryja rzekła: <<Wielbi dusza moja Pana i raduje się duch mój w Bogu, Zbawcy moim. Bo wejrzał na uniżenie swojej służebnicy. Oto bowiem odtąd błogosławić mnie będą wszystkie pokolenia. Gdyż wielkie rzeczy uczynił mi Wszechmocny, święte jest imię Jego. A Jego miłosierdzie z pokolenia na pokolenie nad tymi, którzy się Go boją. Okazał moc swego ramienia, rozproszył pyszniących się zamysłami serc swoich. Strącił władców z tronu, a wywyższył pokornych. Głodnych nasycił dobrami, a bogatych z niczym odprawił.>>" - Łk 1, 39-56. Jak sami widzicie Maryja Panna już wiedziała wtedy, że będzie wielbiona oraz będzie jej oddawana cześć. Po drugie, Kościół Katolicki, zresztą Protestancki również, nie są organizacjami "pseudochrześciajańskimi". Zauważcie, że w KK było wielu niesamowitych i wielkiego serca kapłanów, którzy naśladowali Chrystusa (np. Alojzy Kosiba, był o nim film pt. "Braciszek"). Można również wymienić ks. Popiełuszkę, który bardzo mocno przyczynił się do "upadku" (piszę w cudzysłowie, bo komuna tylko zmieniła nazwę) komunizmu. Był bardzo skromny, pościł, nie unosił się gniewem oraz przebaczył swoim oprawcom. Jeszcze można dodać ks. Jana Marię Vianney'a, i można tak wymieniać i wymieniać... Oczywistym jest, że sekciarze nie potrafiliby naśladować Chrystusa, gdyż wiadomo, że szatan boi się najbardziej postu oraz modlitwy. Co do Trójcy Świętej: "Idźcie tedy i czyńcie uczniami wszystkie narody, chrzcząc je w imię OJCA i SYNA, i DUCHA ŚWĘTEGO" - Mt 28, 19 oraz "Łaska PANA JEZUSA CHRYSTUSA i miłość BOGA, i społeczność DUCHA ŚWIĘTEGO niech będzie z wami wszystkimi" - 2 Kor 13,13. Zgadzam się z tym, że ŚJ są pseudochrześcijanami, gdyż są tak zwanymi "antytrynitarzami". Nie wierzą oni w Boga Trójjedynego, lecz w 3 osobnych bogów tj. 1 - Bóg, 2 - Jezus Chrystus oraz 3 - Duch Święty. DLatego ŚJ sąchrześcijanami, ale tylko z nazwy. No, no... trochę się rozpisałem ;-)
zuzanka - 2012-08-20, 14:59

Biblia Warszawska
Bo wejrzał na uniżoność służebnicy swojej. Oto bowiem odtąd błogosławioną zwać mnie będą wszystkie pokolenia.
(Ewangelia św. Łukasza 1,48)

Biblia Brzeska
Gdyż wejzrał na pokorną służebnicę swą, bo oto od tego czasu błogosławioną mię powiedać będą wszytki wieki.
(Ewangelia św. Łukasza 1,48)

Biblia Gdańska
Iż wejrzał na uniżenie służebnicy swojej; albowiem oto odtąd błogosławioną mię zwać będą wszystkie narody.
(Łukasza 1,48)

Nowa Biblia Gdańska
że spojrzał na poniżenie jego służebnicy. Oto bowiem, od teraz, zwać mnie będą szczęśliwą wszystkie pokolenia,
(Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,48)

Biblia Tysiąclecia
Bo wejrzał na uniżenie Służebnicy swojej. Oto bowiem błogosławić mnie będą odtąd wszystkie pokolenia,
(Ewangelia wg św. Łukasza 1,48)

King James Version
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
(Ewangelia św. Łukasza 1,48)

Textus Receptus
οτι επεβλεψεν επι την ταπεινωσιν της δουλης αυτου ιδου γαρ απο του νυν μακαριουσιν με πασαι αι γενεαι


Tylko w jednym przekładzie jest użyta fraza: błogosławić mnie będą - pytanie dlaczego.

meritus - 2012-08-20, 16:17

Cytat:
błogosławić mnie będą - pytanie dlaczego

Bo na jedno wychodzi.

bartek212701 - 2012-08-20, 16:54

meritus napisał/a:
Cytat:
błogosławić mnie będą - pytanie dlaczego

Bo na jedno wychodzi.
Nie,bo tylko Ci w Nią wierza w taki własnie sposób.Wieczna Królowa,Matka Boga,Królowa Polski.Jezus przy tej Maryi to pikuś a Jemu nalezy się cała chwała i cześć !
Anna01 - 2012-08-20, 18:51

Nikt nie umniejsza roli Marii. Została wybrana przez samego Boga, ale przez ten fakt sama nie została Bogiem, więc oddawanie Jej boskiej czci jest nie na miejscu. Tym bardziej, że sam Jezus Marii nie wywyższał, ani ona nie oczekiwała żadnych splendorów.
Czy w ogóle któryś z apostołów mówił o Marii "Matka Boska" ? "Nasza Królowa" ?
Czy, któryś z Ewangelistów tak pisał ?

mateush998 - 2012-08-20, 18:59

Ale czy ktoś nazywa Maryję bogiem? Jest matką Boga, ale nie boginią! Żaden z ewangelistów nie nazywał Maryi królową, ponieważ koronowanie Maryi jako królową polski odbyło się 1 kwietnia 1656 r. Mniejsza z tym... Oczywiście, że NMP nie oczekiwała pochwał, całowania w stópkę itd., ale wiedziała, że jest szczególna, że wyróżnia się spośród innych ludzi, ponieważ została wybrana przez Pana Boga. Nie każdy jest raczej wybierany na matkę Jezusa, co nie ;-)
mateush998 - 2012-08-20, 19:03

Prawdą jest to, że Jezus jest najważniejszy, ale Maryji, jako wybranej należy się chociażby szacunek. Po bartku212701 tego nie widzę...
EMET - 2012-08-20, 22:52

zuzanka napisał/a:


Biblia Tysiąclecia
Bo wejrzał na uniżenie Służebnicy swojej. Oto bowiem błogosławić mnie będą odtąd wszystkie pokolenia,
(Ewangelia wg św. Łukasza 1,48)


Tylko w jednym przekładzie jest użyta fraza: błogosławić mnie będą - pytanie dlaczego.



EMET:
(1) "13 Wówczas Lea powiedziała: "To moje szczęście! Bo córki będą mnie zwać szczęśliwą". Nadała mu więc imię Aszer." -- Rdz 30:13, PNŚ.
'Interlinia Vocatio', Tom PIĘCIOKSIĄG: "30.13 I_powiedziała Lea: Na_szczęście_ moje! Bo szczęśliwą_(będą_nazywać)_mnie córki! I_nazwała **_imię_jego Aszer." - tłu. Anna Kuśmirek.
Mamy frazę: "Bo szczęśliwą_(będą)_(będą_nazywać)_mnie" - po hebrajsku: < ki 'iszszeruni > [od rdzenia < ' sz r >], mamy też samo imię własne: "Aszer" - hebr.: < 'aszer >. W Słownikach mamy rozumienie imienia "Aszer" z hebrajskiego: "szczęśliwy; szczęście" [tak też 'oscyluje' wokół zapisu rdzenia: < ' sz r >].

(2) "28 Jej synowie wstają i zwą ją szczęśliwą; powstaje ten, który ją ma – i ją wysławia." - Przysłów 31:28, PNŚ.
'Interlinia Vocatio', Tom PISMA: "31.28 Powstali synowie_jej i_nazywają_szczęśliwą_ją, (i)_mąż_jej /i/_chwali_ją." - tłum. Karol Madaj.
Mamy frazę: "i_nazywają_szczęśliwą_ją," - po hebrajsku: < vaje'aszszeruha > [od rdzenia: < ' sz r >].

(3) "Jedna jest moja gołębica, moja nienaganna. Jedna jest ta, która należy do swej matki. Jest ona czysta u tej, która ją urodziła. Córki ją widziały i zaczęły ją zwać szczęśliwą; królowe oraz nałożnice – i zaczęły ją wysławiać:" -- Pieśń Najprzedniejsza 6:9, PNŚ.
'Interlinia Vocatio', Tom PISMA: "6.9 [...] ujrzały_ją dziewczęta i_uznały_za_szczęśliwą_ją, (ujrzały_ją)_królowe i_nałożnice i_chwaliły_ją." - tłum. Krzysztof Bardski.
Mamy frazę: "i_uznały_za_szczęśliwą_ją," - po hebrajsku: < vaje'aszszeruha > [od rdzenia: < ' sz r >]. "i_chwaliły_ją" - po hebrajsku - < vajehaleluha > [od rdzennego: < halal >].

(4) "ponieważ spojrzał na uniżenie swej niewolnicy. Oto bowiem odtąd wszystkie pokolenia będą mnie zwać szczęśliwą," -- wg Łukasza 1:48, PNŚ.
'Interlinia Vocatio': "bo popatrzył na — uniżenie — służki jego. Oto bowiem od — teraz szczęśliwą_zwać_będą mnie wszystkie — pokolenia." - tłum. tłum.: ks. prof. Popowski i dr Wojciechowski.
Wielotomowa Edycja "Święty Paweł": "48 bo spojrzał na uniżenie swojej służebnicy, oto bowiem odtąd wszystkie pokolenia będą mnie nazywać szczęśliwą." - Tom III, część 1; tłum. ks. Franciszek Mickiewicz SAC.
Fraza: "szczęśliwą_zwać_będą mnie" - po grecku: < makariousin me >, gdzie mamy od rdzennego < makaridzō >. Formę grecką < makariousin me > - mamy np. w Pieśni Najprzedniejszej 6:9 [por. wyżej] - w zapisie LXX. Mamy też w LXX - w Malachiasza 3:12, gdzie BT oddało: "I nazywać was będą szczęśliwymi wszystkie narody, [...]".
W hebrajskich wersjach przekładowych "NT", mamy w Łuk 1:48 frazę: < jǝ'asszeruni > -- יְאַשְּׁרוּנִי
Mamy tutaj formę gramatyczną, która wskazuje na sens wypowiedzia taki, jak i w translacji/ach/; vide tekst Genesis 30:13 i zapis po hebrajsku - tam.

Co się zaś tyczy wyrażenia "błogosławiona", to mamy --
(1) "Jael, żona Chebera Kenity, będzie wielce błogosławiona wśród niewiast, wśród niewiast w namiocie będzie wielce błogosławiona." -- Sędziów 5:24, PNŚ.
'Interlinia Vocatio', Tom PROROCY: "5.24 Błogosławiona_(jest) ponad_niewiasty, Jael, żona Habera Kenity, ponad_niewiasty (mieszkające)_w_namiotach błogosławiona." - tłum. Karol Madaj.
Fraza: "Błogosławiona_(jest) ponad_niewiasty, Jael" - po hebrajsku: < tebhorakh minnaszim ja'el > /= < teworach minnaszim ja'el >/, gdzie < tebhorakh > / = < teworach >/ od rdzennego: < barakh > /= < barach >/, na bazie rdzenia: < b r k >: "być błogosławionym" - w koniugacji pual: tej właśnie, która jest w Sędz. 5:24].

(2) "Błogosławiony niech też będzie twój rozsądek, błogosławiona bądź i ty, która powstrzymałaś mnie dziś od obciążenia się winą krwi i zabiegania o swe wybawienie własną ręką." - 1 Samuela 25:33, PNŚ [słowa Dawida do Abigail].
'Interlinia Vocatio', Tom PROROCY: "25.33 I_błogosławiony rozsądek_twój i_błogosławiona ty, [...]" - tłum. Janusz Kaczmarek.
Po hebrajsku ten fragment: < ubharukh ta'mekh ubherukha(h) 'att > /= < uwaruch ta'mech uwerucha(h) 'att >/. Mamy od rdzennego < barakh > /= < barach >/ [wg rdzenia: < b r k >] i tutaj mamyw koniugacji qal: "błogosławić; sławić; wychwalać" ['Podręczny Briksa', Vocatio, str. 65, 1 hasło od dołu, ed. 1999r.].

(3) "i wydała głośny okrzyk, i rzekła: "Błogosławiona jesteś między niewiastami i błogosławiony owoc twego łona!" -- wg Łukasza 1:42, PNŚ.
'Interlinia Vocatio': "I zawołała krzykiem wielkim i powiedziała: Błogosławiona ty wśród kobiet, i błogosławiony owoc łona twego.".
Fragment: "Błogosławiona ty wśród kobiet, i błogosławiony — owoc — łona twego.". W grece: εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξὶν καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου.
Mamy zatem wyrażenie greckie: < eulogēmenē > [feminine singular] od rdzennego: < eulogeō >: "błogosławić"; również grecki: < eulogēmenos > [masculine singular].
Hebrajskie wersje przekładowe "NT" oddają Łuk 1:42: < berucha(h) 'att > oraz < ubharuch > /= < uwaruch >/, co poświadcza wersję grecką.
Greckie: < eulogēmenē >, mamy ponadto w: wg Marka 11:10 ["Błogosławione królestwo ojca naszego Dawida [...]" - BT]. patrz też Rut 3:10, LXX [w hebr.: < berucha(h) 'att lajhvh >].


Z tego przeglądu wynika, iż mamy - jednak - DWA wyrażenia -- i hebrajskie i greckie -- na oznaczenie form: "błogosławić", "nazywać szczęśliwą" [oraz odmiany gramatyczne].

Odnośnie 'błogosławieństwa', mamy m.in. pewną informację w 'Leksykonie ŚJ' --
Cytat:
W Biblii błogosławienie oznacza uświęcenie lub ogłoszenie świętości kogoś lub czegoś; prośbę do Boga o łaskę; wyświadczenie dobra; zlanie łaski; opiewanie świętości; wychwalanie; mówienie o kimś lub o czymś dobrze; chronienie przed złem; zapewnienie szczęści. [...] W Biblii słowa „błogosławić” i „błogosławieństwo” dotyczą przynajmniej czterech zasadniczych sytuacji: 1) Jehowa błogosławi ludzi (albo ludziom), 2) ludzie błogosławią Jehowę, 3) ludzie błogosławią Chrystusa oraz 4) ludzie błogosławią innych ludzi.
-- Tom I, strona 243.

Co się zaś tyczy 'szczęścia', to mamy w owym 'Leksykonie ŚJ' m.in. --
Cytat:
Szczęście to w miarę trwały pozytywny stan psychiczny, obejmujący całą gamę uczuć — od zwykłego zadowolenia po głęboką, niezmierną radość życia — i połączony z naturalnym pragnieniem utrzymania tego stanu. Nie chodzi więc po prostu o doraźną przyjemność wywołaną np. jakimś dodatnim bodźcem.
Hebrajskim odpowiednikiem słowa „szczęśliwy” jest ’észer (Ps 40:4), a pokrewny czasownik ’aszár oznacza „zwać szczęśliwym” (Rdz 30:13). Tych hebrajskich wyrazów używa się w odniesieniu do ludzi. Często wskazują one na rezultat właściwego postępowania, np. zważania na maluczkich czy przejawiania bojaźni wobec Jehowy (Ps 41:1; 112:1). Greckie słowo tłumaczone na „szczęśliwy” brzmi makários.

W opisach warunków szczęścia, podanych w Psalmach i Księdze Przysłów, a zwłaszcza w wygłoszonym przez Jezusa Chrystusa Kazaniu na Górze, wielu tłumaczy używa określenia „błogosławiony”. Jednak wyraz „szczęśliwy” jest trafniejszy, gdyż zarówno w języku hebrajskim, jak i greckim istnieją inne słowa oznaczające „błogosławić” (hebr. barách; gr. eulogéo). Poza tym „błogosławiony” nawiązuje do samego udzielania błogosławieństwa, gdy tymczasem „szczęśliwy” przywodzi na myśl stan doświadczany dzięki błogosławieństwu Bożemu. Sporo współczesnych przekładów oddaje ’aszár i makários jako „szczęśliwy”, „szczęście” (np. Bp, NŚ, Wp). W Biblii warszawskiej słowo makários przetłumaczono na „szczęśliwy” m.in. w Dziejach 26:2 i Rzymian 14:22.
-- Tom II, strona 844.


Stephanos, ps. EMET

Bariel - 2012-08-21, 08:29

mateush998 napisał/a:
Jest matką Boga

Już abstrahując od tego, że Jezus Bogiem nie był, Marię można nazwać ,,Matką Boga" tylko w tym znaczeniu, w jakim białą kobietę mającą dziecko z Murzynem ,,Matką Murzyna". Czy Maria dałą Jezusowi domniemaną naturę boską? Nie! Dlatego też można o niej mówić tylko, jako o matce Jezusa, tzn. człwowieka. Tytuł Theotokos to szkodliwy sofizmat, ponieważ ludzie, którzy nie rozumieją jego zaplątanego wyjaśnienia, dochodzą do wniosku, że to Maria dała Jezuswi boską naturę, ergo - sama jest kimś więcej, niż człowiekiem.

Pytanie do katolików - dlaczego tak wytrwale szukacie wykrętów, aby tylko móc adorować cokolwiek innego (świętych, ikony, relikwie itp.) poza Bogiem i Jego Synem? Jak człowiek zrobi sobie ,,plecy" u różnych świętych, to niby Bóg spojrzy na niego łaskawiej? :-?

mateush998 - 2012-08-21, 13:15

Gdyby Święci byliby tylko zwykłymi darmozjadami, którzy robią (.............)z naiwniaków, to pytam się,(...............) czy byli zdolni do czynienia dobra oraz uleczania chorych w imię Boga? Skąd mieli tzw. stygmaty? Co, brali młoteczek i robili sobie nowe dziurki, bo to takie "fajne"? Nie bądźmy śmieszni... Po drugie, Katolicy (mówię teraz o sobie i o paru swoich znajomych) nie czczą ikon, figurek, obrazków z gumy Turbo, a nawet Świętych, czy samej Maryi! Od czczenia jest Bóg i Chrystus, a my modlimy się właśnie do Świętych o wstawiennictwo do Boga. Wiele osób źle rozumie całą ideę katolicyzmu, przekręca ją i wrzuca taką papkę np. na YT. Jest to według mnie całkowicie nie fair, bo kocham Pana Jezusa, a nieważne na jaką stronę wejdę (bez przesady, że na każdą), to jestem obsmarowywany od naiwniaków, debilów, klienteli. Jest mi wmawiane, że nie modlę się do Jezusa, tylko do jakiegoś (............) bożka Ra, czy(....) nieważne... Uważacie to za chrześcijańskie? Czy Chrystus popiera takie zachowanie? Gadacie, że katolickie baby w niedziele do Kościoła, a w poniedziałek to czyste diabły! Tylko dziwne, że belki w swoim oku nie widzicie!

Nie używaj brzydkich wyrazów.Anna01

mateush998 - 2012-08-21, 13:18

Do Bariela,

Jana 10:30: „Ja i Ojciec jedno jesteśmy”. Chyba nie muszę nic komentować, bo jest to zbyt oczywiste...

Bariel - 2012-08-21, 13:48

mateush998 napisał/a:
Do Bariela,

Jana 10:30: „Ja i Ojciec jedno jesteśmy”. Chyba nie muszę nic komentować, bo jest to zbyt oczywiste...


Jan 14:28: ,,Słyszeliście, że wam powiedziałem: Odchodzę i przyjdę znów do was. Gdybyście Mnie miłowali, rozradowalibyście się, że idę do Ojca, bo Ojciec większy jest ode Mnie.". Chyba nie muszę nic komentować, bo jest to zbyt oczywiste... :-)



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group