To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

Biblijne studium - W ciele czy do ciała? I co to zmienia?

radek - 2014-06-04, 11:30

1Jo 4:2 bt "(2) Po tym poznajecie Ducha Bożego: każdy duch, który uznaje, że Jezus Chrystus przyszedł w ciele, jest z Boga."

"Jezus Chrystus"(nazwa własna) to szereg informacji, które zostały uzbierane przez ciało poczęte przez Maryję. Informacje te przed poczęciem były martwe i nie miały zdolności operacyjnych. Dopiero ciało będące Synem Człowieczym, Synem Maryi ożywiło te informacje poprzez Ducha - zwierzchnika tych informacji. Jako, że Jezus jest efektem wiary w Słowo, dlatego Jego Duch jest zwierzchnikiem wszystkich słów Świata:

2Kor 3:6 bt "On też sprawił, że mogliśmy stać się sługami Nowego Przymierza, przymierza nie litery, lecz Ducha; litera bowiem zabija, Duch zaś ożywia."



2J 1:7 bt "(7) Wielu bowiem pojawiło się na świecie zwodzicieli, którzy nie uznają, że Jezus Chrystus przyszedł w ciele ludzkim. Taki jest zwodzicielem i antychrystem."

Powyższy werset wskazuje aby nie umniejszać w niczym niepokalanemu poczęciu Jezusa. Zwodzicielem i antychrystem jest ten, kto promuje płodzenie w efekcie pożądliwości [Ap 12:17-18; w mocy antychrysta są też homoseksualiści: Ap 13:1-18]

amiko - 2014-06-04, 11:33

tropiciel

Cytat:
Być „ posłanym od Boga ” znaczy zostać upełnomocnionym do wykonania specjalnego zadania dla Boga; a „ wyjście na świat ” jest wystąpieniem przed ludźmi z misją. Nie ma to nic wspólnego z istnieniem kogoś przed jego narodzinami. Jednak Jan jest powszechnie czytany z założeniem, że Jezus został literalnie posłany ze sfery innego, przedludzkiego bytowania. Jest to ewidentne podkładanie pod werset biblijny treści, które w nim nie istnieją !

Jan 12.49-50

Bo Ja nie z siebie samego mówiłem,ale Ojciec,który mnie posłał,On mi rozkazał,co mam powiedzieć i co mam mówić...co Ja wam mówię,mówię tak,jak mi powiedział Ojciec.

Jan 13.3...od Boga wyszedł i do Boga odchodzi.


Przed posłaniem Chrystusa na Ziemię,Ojciec rozmawiał z nim:rozkazał,co ma powiedzieć i co ma mówić.Kiedy Ojciec rozmawiał z Chrystusem w Niebie,to Chrystus istniał jako duch?

Cytat:
Mówi się jeszcze o Jezusie, że „ przyszedł na świat ”, jednak w biblijnym języku hebrajskim w języku apostoła Jana każdy człowiek „ przychodzi na świat ” ( Jana 1 : 9 ), co znaczy po prostu, że się rodzi, a nie że preegzystuje : „ Jestem królem. Ja się na to narodziłem i na to przyszedłem na świat, aby dać świadectwo prawdzie ” (Jana 18:37).

Nasza ojczyzna jako duchów,dzieci Bożych, jest w Niebie (Fil.3.20).Na Ziemi rodzą się ciała,ale nie duchy.Nie wiesz kim jesteś i gdzie się urodziłeś? :-D

Jak ktoś wychodzi i przychodzi,to nie znaczy,że się rodzi.

BoaDusiciel - 2014-06-04, 18:30

Manna z nieba napisał/a:
BoaDusiciel napisał/a:
Ja pochodzę od małpy, Ty se możesz pochodzić od kogo chcesz, nawet od żebra.


Postanowiłam poczytać kilka "mądrych" dzieł, które stwierdzają, że prawdopodobnie wszystkie naczelne mają wspólnego przodka szympansa.
Po pierwszej lekturze muszę przekazać ważne informacje wężowi :-D

"Naukowcy" owi mówią, że z dużym prawdopodobieństwem naczelne, albo nawet wszystkie ssaki, należą do jednego baraminu, a zatem mamy wspólnego przodka prawie na pewno z szympansem, a z dużym prawdopodobieństwem też z psem czy szczurem :-D

Także boadusicielu nie patrz na starsze teorie, nowe mówią też o psach i szczurach jako naszych przodkach :-D

Napisali tu, że jest to sprzeczne tylko z tymi mniej naukowymi, bardziej prymitywnymi, nieopartymi o naukowe podstawy rodzajami kreacjonizmu, który w istocie jest wiarą, a nie nauką :-D :-P
Spór między ewolucjonistami i kreacjonistami jest bardzo ciekawy i twórczy, ale stwierdzam, że raczej jest twórczy głównie dla teorii ewolucji :-D

Tak sobie myślę, że w sumie z bananem też wiele nas łączy np. mechanizm oddychania w mitochondriach, dobór aminokwasów :mrgreen: :mrgreen:
No ale małpa, pies i szczur to podobno już rozstrzygnięte, był naukowy artykuł na ten temat :-P

Hmmm i jak ja mam mojemu małemu synkowi wytłumaczyć w niedalekiej przyszłości, że człowiek pochodzi od małpy?
I tak mi nie uwierzy.

Mimo posiadania dość rozbudowanego drzewa genealogicznego nie ma tam żadnej małpy niestety :-D
To troche tak, jakby wychowanek sierocińca w jakims Pcimiu euroazjatyckim utrzymywał, że jest w prostej linii potomkiem Karola Wielkiego :mrgreen:
No i w sumie nie wiadomo konkretnie jakie to zwierzę do końca, może być, że i pies i szczur również.

Może powiem, że wspólny przodek jest trudny do znalezienia raczej z powodu nadmiaru odkryć :mrgreen:
W gąszczu skamieniałości trudno wskazać na konkretny szkielet: to ten :mrgreen:

Pozdrawiam potomku małpy, szczura lub psa, wybieraj czego dusza zapragnie! :-D


No oczywiście że mamy wspólnego przodka nie tylko z małpami, ale też ze szczurami i psami i wszelkimi innymi stworzeniami ... to znaczy ja mam :mrgreen:
W ogóle mnie to nie dziwi.
I weź pod uwagę, że szkieletu Mieszka I też prawdopodobnie nie mamy, a zmarło mu się tysiąc lat temu.
Nie przywiązywałbym zbyt wielkiej wagi do szkieletów.
Tym bardziej, że do szkieletów wielką wagę przywiązują katolicy, to znaczy do niektórych szkieletów, a ściśle mówiąc ich kawałków :->

EMET - 2014-06-09, 09:59

EMET:
Rozwijając to, co przedłożyłem w post –
http://biblia.webd.pl/for...ghlight=#332190

W kolejności, mamy zatem –
wg Mateusza
(1) 3:16 - „[...] i oto niebiosa się otwarły, i on ujrzał przychodzącego nań ducha Bożego, zstępującego niczym gołąb.” [PNŚ]. „[...] I oto otwarte_zostały [mu] — niebiosa i zobaczył — Ducha — Boga schodzącego jakby gołąb [po grecku: < katabainon hōsei peristeran >] /i/ przychodzącego na niego.” ['Int. Voc.'; str. 11, dz. cyt.].
(2) 16:28 - „[...] dopóki wpierw nie ujrzą Syna Człowieczego przychodzącego w swoim królestwie”. [PNŚ]; „[...] aż — zobaczą — Syna — Człowieka [/b]przychodzącego[/b] w — królestwie jego.” ['Int. Voc.', str. 79, dz. cyt.].
(3) 24:30 - „[...] i ujrzą Syna Człowieczego przychodzącego na obłokach nieba z mocą oraz wielką chwałą.” [PNŚ]. „[...] i zobaczą — Syna — Człowieka przychodzącego na — chmurach — nieba z mocą i chwałą wielką.” ['Int. Voc.'; str. 118, dz. cyt.].
(4) 26:64 - „[...] Odtąd będziecie widzieć Syna Człowieczego siedzącego po prawicy mocy i przychodzącego na obłokach nieba”. [PNŚ]. „[...] od teraz zobaczycie — Syna — Człowieka siedzącego po prawicy — mocy i przychodzącego na — chmurach nieba.” ['Int. Voc.'; str. 134, dz. cyt.].
wg Marka
(5) 13:26 - „26 I potem ujrzą Syna Człowieczego przychodzącego w obłokach z wielką mocą i chwałą.” [całość wersetu, PNŚ] „13,26 I wtedy zobaczą — Syna — Człowieka przychodzącego w chmurach z mocą wielką i chwałą.” [całość wersetu, 'Int. Voc.'; str. 216, dz. cyt.].
(6) 14:62 - „[...] a wy będziecie widzieć Syna Człowieczego siedzącego po prawicy mocy i przychodzącego z obłokami nieba” [PNŚ]. „[...] po prawicy siedzącego — mocy i przychodzącego z — chmurami — nieba.” ['Int. Voc.'; str. 225, dz. cyt.].
(7) 15:21 - „21 Przymusili też do służby pewnego przechodnia, idącego ze wsi, niejakiego Szymona z Cyreny, [...]” [PNŚ]. „15,21 I przymuszają przechodzącego [po grecku: < paragonta >] pewnego Szymona Cyrenejczyka, przychodzącego z pola, [...]” ['Int. Voc.'; str. 229, dz. cyt.].
wg Łukasza
(8) 21:27 - „27 I potem ujrzą Syna Człowieczego przychodzącego w obłoku z mocą oraz wielką chwałą.” [całość wersetu, PNŚ]. „21,27 I wtedy zobaczą — Syna — Człowieka przychodzącego w chmurze z mocą i chwałą wielką.” [całość wersetu, 'In. Voc.'; str. 367, dz. cyt.].
(9) 23:26 - „26 Kiedy go odprowadzali, pochwycili niejakiego Szymona, rodowitego Cyrenejczyka, idącego ze wsi, [...]” [PNŚ]. „23,26 I jak odprowadzili go, chwyciwszy Szymona, pewnego Cyrenejczyka, przychodzącego z pola, [...]” ['Int. Voc.'; str. 380, dz. cyt.].
wg Jana
(10) 1:9 - „Prawdziwe światło, które oświetla człowieka każdego pokroju, miało właśnie przyjść na świat.” [całość wersetu, PNŚ]. „Było światło prawdziwe, które oświetla każdego człowieka, przychodzącego na świat.” [całość wersetu, 'Int. Voc.'; str. 392, dz. cyt.].
(11) 1:29 - „29 Następnego dnia zobaczył Jezusa przychodzącego do niego i powiedział: [...]” [PNŚ]. „1,29 — Nazajutrz widzi — Jezusa przychodzącego do niego i mówi: [...]” ['Int. Voc.'; str. 394, dz. cyt.].
(12) 1:47 - „47 Jezus ujrzał przychodzącego doń Natanaela i rzekł o nim: [...]” [PNŚ]. „1,47 Zobaczył Jezus Natanaela przychodzącego do niego i mówi o nim: [...]” ['Int. Voc.'; str. 396/397, dz, cyt.].
(13) 6:37 - „37 Wszystko, co Ojciec mi daje, przyjdzie do mnie, a tego, kto do mnie przychodzi, na pewno nie odpędzę;” [całość wersetu, PNŚ]. „6,37 Wszystko, co daje mi — Ojciec, do mnie przyjdzie [po grecku: < pros eme hēksei >] , i — przychodzącego do mnie [po grecku: < erchomenon pros eme >] nie — wyrzucę na_zewnątrz.” [całość wersetu, 'Int. Voc.'; str. 422, dz. cyt.].
(14) 10:12 - „12Najemnik, który nie jest pasterzem i do którego owce nie należą jako jego własność, widzi zbliżającego się wilka, porzuca owce i ucieka - [...]” [PNŚ]. „10,12 — Najemnik i nie będący pasterzem, którego nie (są) — owce własne, widzi — wilka przychodzącego i opuszcza — owce i ucieka - [...]” ['Int. Voc.'; str. 446, dz. cyt.].
Dzieje Ap.
(15) 19:4 - „4 Paweł rzekł: „Jan chrzcił chrztem symbolizującym skruchę i mówił ludowi, aby uwierzył w tego, który przyjdzie po nim, to jest w Jezusa”.” [PNŚ]. „19,4 Powiedział zaś Paweł: „Jan polał polewaniem zmiany_myślenia* [po grecku: < abaptisen baptisma metanoias >], — ludowi mówiąc, w — przychodzącego po nim aby uwierzyli**, to jest w — Jezusa”.” [całość wersetu, 'Int. Voc.'; strona 624/625, dz. cyt.]. {przypis/y/:} – pomijam [E.].
do Hebrajczyków
(16) 6:7 - „7 Na przykład ziemia, która pije deszcz często na nią padający, a potem wydaje roślinność przydatną tym, przez których też jest uprawiana, [...]” [PNŚ]. „6,7 Ziemia bowiem, — wypiwszy (ten) na nią przychodzący częstokroć deszcz i rodząc ziele odpowiednie (dla) nich, dla których i jest_użyźniana, [...]” ['Int. Voc.', str. 1043, dz. cyt.].
1 Jana 1:7 – (17) jeden z tekstów wyjściowych.

Septuaginta [LXX]
2 Samuela 20:12.
Ezdrasza 8:15; 9:13.
Tobiasza [Tob] 11:6.
Tobiasza [Tbs] 11:6.
2 Machabejska 8:8.
Eklezjastesa 11:8.
Łącznie: 7 /6/ miejsc [ze względu na Ks. Tobiasza].
ἐρχόμενον – nazwa gramatyczna: verb participle present middle accusative masculine singular.
2 [Księga] Samuela, LXX [Królowań Druga w LXX]
(1) 20:12 - „[...] widział bowiem, że zatrzymuje się każdy, kto do niego dochodzi.” [PNŚ; przekł. z BH]. „[...] Spostrzegł bowiem, że każdy po zbliżeniu się do niego przystaje.” [Przekład prof. Popowskiego, str. 437, dz. cyt.].
[Księga] Ezdrasza /w BH/ [w LXX – Ezdrasza Druga]
(2) 8:15 - „15 Zebrałem ich nad rzeką płynącą do Eui³. Tam obozowaliśmy trzy dni. [...]” [Przekład Popowskiego; str. 642, dz. cyt.]. „15 I począłem zbierać ich nad rzeką, która wpada do Ahawy; i obozowaliśmy tam przez trzy dni, [...]” [Ezdrasza, PNŚ; przekład z BH].
(3) 9:13 - „13 I potem spotkało nas to wszystko z powodu naszych złych uczynków i z powodu naszych zaniedbań. [...]” [Przekład Popowskiego; str. 644, dz. cyt.]. „A po tym wszystkim, co przyszło na nas za nasze złe czyny i naszą wielką winę - [...]” [PNŚ; przekł. Z BH].
[Księga] Tobiasza [Tobit – LXX; Codex Vaticanus, Codex Alexandrinus]
(4) 11:6 - „6 Gdy poznała, że to on idzie, powiedziała jego ojcu: [...]” [Przekł. Popowskiego; str. 715/716]. „11.6 I zauważyła go nadchodzącego i powiedziała — ojcu jego: [...]” ['Interlinia Vocatio', dr Wojciechowski; str. 47, dz. cyt.].
[Księga] Tobiasza /Tbs/ [Tobith – LXX; Codex Sinaiticus]
(5) 11:6 - „6 Gdy poznała, że to on idzie, powiedziała do jego ojca: [...]” [Przekład Popowskiego; str. 715, dz. cyt.].
2 [Księga] Machabejska
(6) 8:8 - „8 Widząc, że ten człowiek małymi krokami robi coraz większe postępy i że z coraz większą siłą dochodzi do zwycięstw, Filip napisał do Ptolemeusza, [...]” [Przekł. Popowskiego; str. 778, dz. cyt.]. „8.8 Dostrzegając zaś — Filip, (że)_po trochu do sukcesu dochodząc — mąż, (coraz)_częściej zaś w — osiągnięciach postępując, do Ptolemeusza […] napisał, [...]” ['In. Voc.', Wojciechowski; str. 365, dz. cyt.].
[Księga] Eklezjastesa /w BH – Qoheleth/
(7) 11:8 - „[...] Jednak wszystko, co nadejdzie, będzie marnością.” [Przekł. Popowskiego; str. 1076, dz. cyt.]. „[...] każdy dzień, który nadszedł, jest marnością.” [PNŚ, przekł. Z BH].

Teksty przytoczone z pozycji –
Grecko-polski NOWY TESTAMENT wydanie interlinearne, „Vocatio”, prof. Popowski, dr Wojciechowski, ed. 1993r.
SEPTUAGINTA, „Vocatio”, ed. 2013, tłum. prof. Popowski
Grecko-polski Stary Testament // KSIĘGI GRECKIE, „Vocatio”, tłum. dr Wojciechowski, ed. 2008r.
PNŚ – edycja 1997r.

Po wyłuszczeniu tekstów, które w grece mają sformułowanie - z Jana 4:2 oraz 2 Jana 1:7 - oddane po polsku: „przyszedł w ciele” [dotyczy: 'Jezusa Chrystusa'], można lepiej, jak uważam, wyprowadzać wnioski, co też znaczy /mogła oznaczać/ owa fraza. Łączna fraza w grece: < en sarki elēlythota > [1J 4:2]; < erchomenon en sarki > [2J 1:7] – użyta tylko w tych wersetach.

Zrazu mogą być skojarzenia typu: (1) “Jezus - będąc wcześniej w ciele - do ciała wszedł”; (2) “Jezus - będąc wcześniej - wszedł do ciała”; (3) “Jezus przyszedł skądś, gdzie wcześniej /przed przyjściem/ był i [dalej wątek z ciałem]” i inne tp. Mogłoby być i zatem podejście typu propreegzystencjalne [co mieliśmy np. w sugestii w post 'tropiciela']. Mogą być opcje typu: “wcielenie”, “uwielbione ciało” itp.

Jednak mamy wypowiedzi typu: 1 do Tymoteusza 3:16; do Filippian 2:7.
Ponieważ Jezus był w bycie ziemskim człowiekiem – doskonałym człowiekiem – więc i ciało posiadał wraz z krwią [np. 1 Piotra 1:19].

Tak też owe sformułowania – z 1J 4:2; 2J 1:7 -- należy rozpatrywać kompleksowo.
W kolejnym post będę starał się coś więcej napisać. Inni Forumowicze też mogą coś napisać, jak mniemam.

Stephanos, ps. EMET

BoaDusiciel - 2014-06-09, 10:33

EMET napisał/a:
Ponieważ Jezus był w bycie ziemskim człowiekiem – doskonałym człowiekiem – więc i ciało posiadał wraz z krwią [np. 1 Piotra 1:19].



Czym różni się człowiek doskonały od niedoskonałego ?
Bo może jestem doskonały, a nic o tym nie wiem ? :-)

Anna01 - 2014-06-09, 10:41

BoaDusiciel napisał/a:
EMET napisał/a:
Ponieważ Jezus był w bycie ziemskim człowiekiem – doskonałym człowiekiem – więc i ciało posiadał wraz z krwią [np. 1 Piotra 1:19].



Czym różni się człowiek doskonały od niedoskonałego ?
Bo może jestem doskonały, a nic o tym nie wiem ? :-)

Doskonały człowiek wie wszystko. :-)

BoaDusiciel - 2014-06-09, 11:35

Anna01 napisał/a:
BoaDusiciel napisał/a:
EMET napisał/a:
Ponieważ Jezus był w bycie ziemskim człowiekiem – doskonałym człowiekiem – więc i ciało posiadał wraz z krwią [np. 1 Piotra 1:19].



Czym różni się człowiek doskonały od niedoskonałego ?
Bo może jestem doskonały, a nic o tym nie wiem ? :-)

Doskonały człowiek wie wszystko. :-)


O, to nie jestem doskonały :-?
Jezus wszystko wiedział i na tym polegała jego doskonałość ? :roll:

EMET - 2014-06-09, 12:14

EMET:
W przypadku Jezusa bardziej chodziło o to, co można przeczytać w: do Hebrajczyków 7:26 oraz kontekst.
Także mamy w tekstach: Izajasza 53:9c; wg Jana 8:46a; do Hebrajczyków 4:15; 1 Piotra 1:19b.

Wprawdzie Jezus posiadał wiedzę typu wg Jana 2:24, 25, to jednak 'wszystkowiedzący' nie był.

W kwestii pojęcia "doskonałość" - były już post/y/ na Forum. ;-)

Skoro mamy zachętę Jezusa w wg Mateusza 5:48, to i wiadomo, że nie należy absolutyzować, że tak napiszę, owej kwestii.
Doskonałość w obrębie człowieczeństwa - na wzór Boga - jednak nie identycznie taką samą, jak to i u Boga Najwyższego - JHVH.

Stephanos, ps. EMET

amiko - 2014-06-09, 15:53

Cytat:
EMET: napisał:"Doskonałość w obrębie człowieczeństwa - na wzór Boga - jednak nie identycznie taką samą, jak to i u Boga Najwyższego - JHVH".

Bóg Najwyższy יהוה,Ojciec-Matka,nie jest Bogiem Ojcem ,który posłał Chrystusa z Nieba dla wykonania misji Nowego Przymierza.

Queza - 2014-06-09, 20:13

Ja wierzę w Boga Ojca Wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi i w Jezusa Chrystusa - Syna Jego jedynego, Pana naszego, który się począł z Ducha Świętego ... tak mnie nauczono, a Ty ratao w ilu Bogów Ojców wierzysz?
amiko - 2014-06-11, 07:16

Qłeza30

Qłeza30 napisał/a:
Ja wierzę w Boga Ojca Wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi i w Jezusa Chrystusa - Syna Jego jedynego, Pana naszego, który się począł z Ducha Świętego ... tak mnie nauczono, a Ty ratao w ilu Bogów Ojców wierzysz?

Z jakiego powodu z NT usunięto żeńską część Boga Najwyższego יהוה,Ojca-Matki?

W NT jest napisane:

Cytat:
Hebr.2 (10) Bóg, od którego wszystko pochodzi i dzięki któremu istnieje,..
(11) W ten sposób wszyscy pochodzą od Jednego (Boga): zarówno ten, który uświęca jak i ci, którzy uświęcenia dostępują. Dlatego Jezus nie wstydzi się nazywać ludzi swymi braćmi,

Zgodnie z prawdą w NT powinno być napisane:

Cytat:
Hebr.2...(10) Bóg Najwyższy יהוה,Ojciec-Matka,Duch-Energia Święta,od którego wszystko pochodzi i dzięki któremu istnieje,..
(11) W ten sposób wszyscy pochodzą od Jednego (10) Boga יהוה,Ojca-Matki:zarówno ten, który uświęca (Chrystus) jak i ci, którzy uświęcenia dostępują. Dlatego Chrystus nie wstydzi się nazywać ludzi swymi braćmi,

Wszyscy jako duchy pochodzimy od Boga Ojca-Matki.Z tego powodu wszyscy jesteśmy siostrami i braćmi Chrystusa.To,że nauczano nas nieprawdy nie znaczy,że mamy w nią wierzyć.Nasza wiara nie zmienia prawdy,która wynika z NT,że:

Chrystus od Boga Ojca wyszedł jako duch i do ciała przyszedł

Bóg Ojciec,który z Nieba wysłał Chrystusa na Ziemię dla wypełnienia misji Nowego Przymierza,nie jest Bogiem Ojcem-Matką.

Anna01 - 2014-06-11, 08:07

ratao napisał/a:
Cytat:
EMET: napisał:"Doskonałość w obrębie człowieczeństwa - na wzór Boga - jednak nie identycznie taką samą, jak to i u Boga Najwyższego - JHVH".

Bóg Najwyższy יהוה,Ojciec-Matka,nie jest Bogiem Ojcem ,który posłał Chrystusa z Nieba dla wykonania misji Nowego Przymierza.


A kto według Ciebie posłał Jezusa ?

Queza - 2014-06-11, 14:23

ratao napisał/a:
Qłeza30

Qłeza30 napisał/a:
Ja wierzę w Boga Ojca Wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi i w Jezusa Chrystusa - Syna Jego jedynego, Pana naszego, który się począł z Ducha Świętego ... tak mnie nauczono, a Ty ratao w ilu Bogów Ojców wierzysz?

Z jakiego powodu z NT usunięto żeńską część Boga Najwyższego יהוה,Ojca-Matki?




Jezus był mężczyzną więc świadczył o Bogu, który też jest płci męskiej czyli jest Ojcem, taka męska solidarność :-) .

Queza - 2014-06-12, 10:57

Anna01 napisał/a:
BoaDusiciel napisał/a:
EMET napisał/a:
Ponieważ Jezus był w bycie ziemskim człowiekiem – doskonałym człowiekiem – więc i ciało posiadał wraz z krwią [np. 1 Piotra 1:19].



Czym różni się człowiek doskonały od niedoskonałego ?
Bo może jestem doskonały, a nic o tym nie wiem ? :-)

Doskonały człowiek wie wszystko. :-)


A może doskonały to nieskazitelny.



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group