Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Jak rozpoznać metrum psalmu
Autor Wiadomość
Yuanic 

Wyznanie: Rzymsko-katolickie
Wiek: 23
Dołączył: 06 Lut 2011
Posty: 67
Skąd: Kraków
Wysłany: 2015-03-15, 21:26   Jak rozpoznać metrum psalmu

Witam,
Od jakiegoś czasu próbuję wczytać się co nieco w psalmy. We fragmencie książki kard. Ravasiego (http://www.opoka.org.pl/biblioteka/T/TB/psalmy1_07.html)natrafiłem na stwierdzenie, iż Psalm 16 posiada "metrum 4 + 4 zgłoski akcentowane". I tu rodzi się moje pytanie: w jaki sposób stwierdzamy, z jakim metrum mamy do czynienia? Żeby nie było wątpliwości, znam podstawy hebrajskiego, więc proszę "bez owijania w bawełnę" ;).
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 223 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11115
Wysłany: 2015-03-16, 13:50   Re: Jak rozpoznać metrum psalmu

Yuanic napisał/a:
Witam,
Od jakiegoś czasu próbuję wczytać się co nieco w psalmy. We fragmencie książki kard. Ravasiego (http://www.opoka.org.pl/biblioteka/T/TB/psalmy1_07.html)natrafiłem na stwierdzenie, iż Psalm 16 posiada "metrum 4 + 4 zgłoski akcentowane". I tu rodzi się moje pytanie: w jaki sposób stwierdzamy, z jakim metrum mamy do czynienia? Żeby nie było wątpliwości, znam podstawy hebrajskiego, więc proszę "bez owijania w bawełnę" ;).


EMET:
O ile pisząc "metrum", mamy na względzie 'rytmikę', to polecam Tom Ks. Psalmów, wielotomowa edycja KUL-Pallottinum, gdzie na stronach 57, 58 jest śródtytuł: "2. RYTMIKA".

Takie zdanie - kończące ten śródtytuł - coś mówi --
"Uczeni mają wciąż jeszcze wiele problemów dotyczącycyh rytmiczności poezji hebrajskiej i wciąż pojawiają się próby nowych hipotez w tym względzie." -- strona 58, edycja 1990, Poznań, Tom VII-2, ks. Stanisław Łach / ks. Jan Łach. Mamy też podane dwie pozycje w przypisach 12 i 13 [str. 58, u dołu].

Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
Bobo 


Pomógł: 458 razy
Dołączył: 03 Mar 2007
Posty: 12805
Wysłany: 2015-03-16, 15:32   

Rytmika czy rytm wskazuje na powtarzalność. Natomiast Metrum to cecha charakterystyczna jednego rytmu.
Poezja hebrajska jest dość osobliwa i najlepiej się ją rozumie znając ten język. Zapewne nie na poziomie podstawowym ;-)

Jeśli cię interesuje opracowanie zagadnienia polecam pozycję i przekład:

'PSALMY - komentarz biblijno ascetyczny' Władysław Borowski na stronach od 7 do 13.
Gdybyś nie miał dostępu, daj znać, może zeskanuję...? :mysli:
Sporo też można znaleźć w przedmowach do przekładów Psalmów. Np. Łach, wydał Psalmy (wyd. Pallotinum - nie mylić z Psalmami z BT); Tadeusz Brzegowy poświęcił kilka pozycji na temat Psalmów itp.
_________________
Dla boorisa mam odpowiedź: POMIDORY!
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,04 sekundy. Zapytań do SQL: 10