Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Post w Piątek - faryzejska tradycja?
Autor Wiadomość
BoaDusiciel 

Wyznanie: Pan jest moim pasterzem, nie brak mi niczego
Pomógł: 216 razy
Dołączył: 04 Lis 2013
Posty: 5384
Wysłany: 2016-07-07, 16:21   

meritus napisał/a:
BoaDusiciel napisał/a:
No dobrze - meritus - ale czy nie uważasz, że jednak na końcu każdej mszy należałoby kogoś krzyżować ?

Ale po co? :-D Ty to masz pomysły. :->


Po to, że na każdej mszy odbywa się to, co podczas ostatniej wieczerzy.
A po ostatniej wieczerzy było ukrzyżowanie.
Taki ciąg logiczny.
Nie dałbyś rady zmartwychwstać trzeciego dnia ? Na pewno ?
.
.
.
A czwartego ? :mrgreen:
_________________
Pan jest moim pasterzem, nie brak mi niczego
 
 
meritus 
meritus

Pomógł: 6 razy
Wiek: 39
Dołączył: 17 Lip 2006
Posty: 4350
Skąd: Gdańsk
Wysłany: 2016-07-07, 16:31   

Gadka jak z głupim o serze :)
 
 
 
BoaDusiciel 

Wyznanie: Pan jest moim pasterzem, nie brak mi niczego
Pomógł: 216 razy
Dołączył: 04 Lis 2013
Posty: 5384
Wysłany: 2016-07-07, 16:32   

meritus napisał/a:
Gadka jak z głupim o serze :)


A co, ktoś cię zagaduje na temat sera ? :lol:
_________________
Pan jest moim pasterzem, nie brak mi niczego
 
 
David77 


Pomógł: 68 razy
Dołączył: 19 Mar 2011
Posty: 3818
Skąd: MÜNCHEN
Wysłany: 2016-07-07, 20:49   

meritus, Napisz coś więcej na temat tej modlitwy z (postem ) :-D . Dlaczego. w Interlini ( post ) jako dodatek jest pominięty ??/ :-D jak myślisz ?
_________________
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן
 
 
meritus 
meritus

Pomógł: 6 razy
Wiek: 39
Dołączył: 17 Lip 2006
Posty: 4350
Skąd: Gdańsk
Wysłany: 2016-07-07, 22:24   

Wystarczy spojrzeć do przypisu w Biblii Tysiąclecia do Mt 17,21. Tam to jest wyjaśnione... W nawiasie, jako występujący tylko w części źródeł, jest cały wers, a nie tylko jedno słowo.
 
 
 
David77 


Pomógł: 68 razy
Dołączył: 19 Mar 2011
Posty: 3818
Skąd: MÜNCHEN
Wysłany: 2016-07-08, 08:31   

meritus,

Wcześniej tj Wysłany: Wczoraj 16:37 napisałeś :

Cytat:
Chrystus powiedział, że najgorsze złe duchy wypędza się modlitwą i postem.


W którym to miejscu Jezus zalecał wypędzanie demonów również postem ???

Ew Mat 17: 21 <Ten zaś rodzaj złych duchów wyrzuca się tylko modlitwą i postem>»10. BT

10. Mt 17, 21 - Zdania tego brak w czołowych rkp.

tutaj masz linka - http://biblia.deon.pl/rozdzial.php?id=260

W ujęciu Marka mamy do czynienia dokładnie z brakiem jednego słowa

Ew Mar 9 Rzekł im: «Ten rodzaj można wyrzucić tylko modlitwą <i postem>».

Grecko- Polski NT wydanie Interlinearne

i powiedział im : Ten rodzaj nic nie może wyjść , jeśli nie przez modlitwę .

Zatem owe tłumaczenie pokrywa się w tym przypadku z tekstem greckim , i tutaj mamy właśnie przykład gdzie fraza ,, και νηστεια'' jest pominięta

Tłumacze Biblii Tysiąclecia określenie < i postem > ujęli w odpowiednich nawiasach trójkątnych

Uwagi wstępne do pierwszego wydania BT

Glosy oraz miejsca krytycznie nie pewne , a więc występujące tylko w niektórych rękopisach , zamykamy w nawiasy trójkątne < >

Skoro czołowe rękopisy nie zawierają danego określenia to powoływanie się na nie jakoby tak powiedział Chrystus jest niczym innym jak mocno naciąganym faktem ...
_________________
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11186
Wysłany: 2016-07-08, 10:20   

David77 napisał/a:
meritus,

Wcześniej tj Wysłany: Wczoraj 16:37 napisałeś :

Cytat:
Chrystus powiedział, że najgorsze złe duchy wypędza się modlitwą i postem.


W którym to miejscu Jezus zalecał wypędzanie demonów również postem ???

Ew Mat 17: 21 <Ten zaś rodzaj złych duchów wyrzuca się tylko modlitwą i postem>»10. BT

10. Mt 17, 21 - Zdania tego brak w czołowych rkp.

tutaj masz linka - http://biblia.deon.pl/rozdzial.php?id=260

W ujęciu Marka mamy do czynienia dokładnie z brakiem jednego słowa

Ew Mar 9 Rzekł im: «Ten rodzaj można wyrzucić tylko modlitwą <i postem>».

Grecko- Polski NT wydanie Interlinearne

i powiedział im : Ten rodzaj nic nie może wyjść , jeśli nie przez modlitwę .

Zatem owe tłumaczenie pokrywa się w tym przypadku z tekstem greckim , i tutaj mamy właśnie przykład gdzie fraza ,, και νηστεια'' jest pominięta

Tłumacze Biblii Tysiąclecia określenie < i postem > ujęli w odpowiednich nawiasach trójkątnych

Uwagi wstępne do pierwszego wydania BT

Glosy oraz miejsca krytycznie nie pewne , a więc występujące tylko w niektórych rękopisach , zamykamy w nawiasy trójkątne < >

Skoro czołowe rękopisy nie zawierają danego określenia to powoływanie się na nie jakoby tak powiedział Chrystus jest niczym innym jak mocno naciąganym faktem ...


EMET:
„Nowy Testament” w Przekładzie ks. bpa K. Romaniuka podaje --
Mat 17:21 -- „<21 Tego rodzaju [czarta] nie wyrzuca się bowiem inaczej, jak tylko przez modlitwę i post>”.
{przypis:} „17, 21 Główne rękopisy nie posiadają tego wiersza.” -- strona 56, ed. 1978r., 'Księgarnia Świętego Wojciecha', Poznań.
Mar 9:29 -- „29 I powiedział im: Ten rodzaj można wyrzucić tylko modlitwą <i postem>.” – str. 113, tamże.
Ów nawias <...> - jest wymowny: dla oznaczenia wariantów niepewnych wobec tzw. 'krytyki tekstu', o czym szerzej można poczytać w przypisach edycji greckiego „NT”, jak również w 'wielotomowych edycjach', typu „Edycja Świętego Pawła” czy KUL-Pallottinum, a nawet, niekiedy, w tzw. 'Biblii Lubelskiej'.
Co ciekawe, ale w „Tomie I / część 2”, biblista Paciorek -- jakkolwiek pisze u góry: 17, 14-21 -- jednak w ogóle w. '21' nie pomieszcza w tekście translacji, kończąc na w. '20' [str. 183, dz. cyt.], potem kontynuując od w. '22' [str. 190, tamże] -- w wg Mateusza, w 'Edycji Pawła'. W 'komentarzu egzegetycznym', biblista Paciorek przywołuje jedynie zdanie Augustyna z Sermones 80,3.
Komentarza i translacji do Mar 9:29, póki co, nie wydano [do 8:26 tylko].

'Biblia Lubelska' w Mar 9:29 [ed. 2004r.] -- w ogóle nie pomieszcza owej dokładki z 'postem'.
Tom II, część 2 edycji 'KUL-Pallottinum' -- nie pomieszcza w tekście translacji wstawki z 'postem'; mamy w przypisie 'krytyki tekstu': „29 „w modlitwie”: B S* k geo: inne ms dołączają „i w poście”. Chodzi raczej o dodatek.” -- str. 225, ed. 1977, tłumacz i komentator - H. Langkammer OFM.

Jak piszę: więcej szczegółów jest w 'edycjach krytycznych greckiego' „NT”.

Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
daglezja77 

Pomógł: 42 razy
Dołączył: 13 Cze 2008
Posty: 2153
Wysłany: 2016-07-08, 11:32   

David77 napisał/a:
meritus,

Wcześniej tj Wysłany: Wczoraj 16:37 napisałeś :

Cytat:
Chrystus powiedział, że najgorsze złe duchy wypędza się modlitwą i postem.


W którym to miejscu Jezus zalecał wypędzanie demonów również postem ???

Ew Mat 17: 21 <Ten zaś rodzaj złych duchów wyrzuca się tylko modlitwą i postem>»10. BT

10. Mt 17, 21 - Zdania tego brak w czołowych rkp.

tutaj masz linka - http://biblia.deon.pl/rozdzial.php?id=260

W ujęciu Marka mamy do czynienia dokładnie z brakiem jednego słowa

Ew Mar 9 Rzekł im: «Ten rodzaj można wyrzucić tylko modlitwą <i postem>».

Grecko- Polski NT wydanie Interlinearne

i powiedział im : Ten rodzaj nic nie może wyjść , jeśli nie przez modlitwę .

Zatem owe tłumaczenie pokrywa się w tym przypadku z tekstem greckim , i tutaj mamy właśnie przykład gdzie fraza ,, και νηστεια'' jest pominięta

Tłumacze Biblii Tysiąclecia określenie < i postem > ujęli w odpowiednich nawiasach trójkątnych

Uwagi wstępne do pierwszego wydania BT

Glosy oraz miejsca krytycznie nie pewne , a więc występujące tylko w niektórych rękopisach , zamykamy w nawiasy trójkątne < >

Skoro czołowe rękopisy nie zawierają danego określenia to powoływanie się na nie jakoby tak powiedział Chrystus jest niczym innym jak mocno naciąganym faktem ...


Chyba że ktoś się stawia na miejscu Chrystusa..
 
 
meritus 
meritus

Pomógł: 6 razy
Wiek: 39
Dołączył: 17 Lip 2006
Posty: 4350
Skąd: Gdańsk
Wysłany: 2016-07-09, 22:41   

David77 napisał/a:
Ew Mat 17: 21 <Ten zaś rodzaj złych duchów wyrzuca się tylko modlitwą i postem>»10. BT

10. Mt 17, 21 - Zdania tego brak w czołowych rkp.

Ten tekst mimo wątpliwości nie zniknął. Należy do tekstu Pisma Świętego. A niektórzy traktują go tak, jakby go można było swobodnie wykreślić. Ale takie podejście wynika jedynie ze smutnego faktu odrzucenia postu. Jeżeli odrzuca się post, to i nawias <> stanie się czapką niewidką.

Nieco wcześniej wspominałem słowa Chrystusa, że uczniowie "w ów dzień będą pościć", gdy zabiorą im Pana Młodego (zob. Mk 2,20). Dlaczego więc nie pościcie?

Przykład postu daje nam sam Zbawiciel oraz Kościół... Chyba nie trzeba szczegółowo przypominać 40-dniowy post Zbawiciela na pustyni. A odnośnie Kościoła przytoczę następujące świadectwo Pisma:

Dz 13:3
3. Wtedy po poście i modlitwie oraz po włożeniu na nich rąk, wyprawili ich.
 
 
 
David77 


Pomógł: 68 razy
Dołączył: 19 Mar 2011
Posty: 3818
Skąd: MÜNCHEN
Wysłany: 2016-07-13, 07:21   

meritus,

Cytat:
Ten tekst mimo wątpliwości nie zniknął. Należy do tekstu Pisma Świętego. A niektórzy traktują go tak, jakby go można było swobodnie wykreślić. Ale takie podejście wynika jedynie ze smutnego faktu odrzucenia postu. Jeżeli odrzuca się post, to i nawias <> stanie się czapką niewidką.


BT nie jest tekstem źródłowym zatem jeżeli chcesz coś udowadniać powinieneś odwołać się do tekstu greckiego ew Mat 17:21

Werset ten w biblii Poznańskiej ( wyd Katolickie ) brzmi tak

Ew Mat 17:21 ().......... :-D

http://biblia.info.pl/biblia.php

W interlinii grecko -polskiej również w tekście bark wersetu 17 ... .

Owy werset nie występuje w najstarszych rękopisach NT jest to więc ewidentny dopisek który jak przyznają bibliści nie powinien znajdować się w tekście ...

Cytat:
Nieco wcześniej wspominałem słowa Chrystusa, że uczniowie "w ów dzień będą pościć", gdy zabiorą im Pana Młodego (zob. Mk 2,20). Dlaczego więc nie pościcie?

Przykład postu daje nam sam Zbawiciel oraz Kościół... Chyba nie trzeba szczegółowo przypominać 40-dniowy post Zbawiciela na pustyni. A odnośnie Kościoła przytoczę następujące świadectwo Pisma:

Dz 13:3
3. Wtedy po poście i modlitwie oraz po włożeniu na nich rąk, wyprawili ich.


Biblia mówi o różnych rodzajach postów , nikt również nikomu nie zabrania pościć jest to każdego indywidualna sprawa , co do dnia postu każdy może sobie pościć w takim dniu jak to mu pasuje . Żydzi po śmierci zmarłego stosowali tzw post umartwiania który trwał kilka dni . Jezus zmartwychwstał i żyje dlatego jego słudzy powinni się radować a nie smucić ..
_________________
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן
 
 
eksplorator
[Usunięty]

Wysłany: 2016-12-14, 22:57   

meritus napisał/a:
Chrystus powiedział, że najgorsze złe duchy wypędza się modlitwą i postem


... czy tu chodzi o to, by poszcząc zagłodzić 'ducha' na cacy? Wynika z tego, że najwięcej 'duchów' jest między 24 grudnia a 1 stycznia, każdego roku? Wtedy zapomnij o poście! Hulaj dusza na 12 potraw!
 
 
rol23 

Wyznanie: Bóg YHWH i Syn Boży Jezus
Pomógł: 23 razy
Dołączył: 02 Sty 2016
Posty: 1587
Skąd: Polska
Wysłany: 2016-12-15, 12:50   

Post jest zdrowy i leczy wiele chorób, które medycyna uznaje za nieuleczalne, dlatego Bóg zalecał pościć.
_________________
Poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli (J 8,32 )
 
 
eksplorator
[Usunięty]

Wysłany: 2016-12-15, 15:12   

rol23 napisał/a:
Post jest zdrowy i leczy wiele chorób, które medycyna uznaje za nieuleczalne, dlatego Bóg zalecał pościć.


Dla nas jest zdrowy, ale dlaczego ma być "niezdrowy" dla 'duchów'?
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,07 sekundy. Zapytań do SQL: 10