Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Jak Ewangelia przyszła do Słowian ?
Autor Wiadomość
booris

Wyznanie: Dub & Motocykl
Pomógł: 180 razy
Dołączył: 17 Kwi 2015
Posty: 3027
Skąd: Amsterdam,Londyn,Barcelona
Wysłany: 2018-01-14, 13:13   

Tu Cie troche zaskocze,nesto. :-> Otoz Slowianin siedzial na zydelku i wcale nie musial czytac ewangelii.Czytal sobie ksiazke w swoim jezyku.Umielismy pisac i czytac,o czym swiadcza te dwa podkreslone wyrazy,zanim przyszla do nas ewangelia.Sa rdzennie slowianskie.
_________________
Mówię tylko do tych którzy chcą mnie słuchać
Ci którzy nie chcą nie obchodzą mnie
Po co mam czas tracić na mówienie do ściany
Ściana i tak zawsze swoje wie

https://www.youtube.com/watch?v=Hbq5UyaM8sk
 
 
nesto 


Wyznanie: deizm
Pomógł: 174 razy
Dołączył: 02 Kwi 2012
Posty: 4212
Skąd: były katolik
Wysłany: 2018-01-14, 18:49   

Łonegdaj to było, tak dyć zapomniał :-D
Aliści przyszła czy jeno ją przynieśli...
_________________
Krowy będą się źrebili, kobyły cielili, owieczki prosili, chłop z chłopem spać będzie, baba z babą, wilki latać będą, bociany pływać, słońce wzejdzie na zachodzie, a zajdzie na wschodzie!
 
 
Listek 


Pomógł: 551 razy
Dołączył: 31 Mar 2013
Posty: 7852
Skąd: Gdynia
Wysłany: 2018-01-15, 23:32   

Boże słowa życia otrzymane przez proroka Mojżesza ,na ziemie słowiańskie mogły przynieść rozproszone plemiona starożytnego Izraela.



Przykazania Słowian:

Cytat:
Czcijcie Rodziców swoich, i utrzymujcie ich w starości, bo jak wykażecie troskę o nich, tak i o Was zatroszczą się dziecięta Wasze.


Cytat:
Nie spożywaj pożywienia z krwią


Cytat:
Nie świadcz kłamstwa wobec bliźniego swego

Cytat:
Nie zabieraj życia bliźniemu swemu, to nie ty go dałeś a Bóg..


_________________
Twa sprawiedliwość to wieczna sprawiedliwość, a Tora Twoja jest prawdą Ps.119,142
"I będzie ci jako znak na ręce twojej i jako przypomnienie między oczyma twoimi, aby prawo Boga było zawsze w ustach twoich." Wj 13:9
 
 
Listek 


Pomógł: 551 razy
Dołączył: 31 Mar 2013
Posty: 7852
Skąd: Gdynia
Wysłany: 2018-01-21, 13:00   

_________________
Twa sprawiedliwość to wieczna sprawiedliwość, a Tora Twoja jest prawdą Ps.119,142
"I będzie ci jako znak na ręce twojej i jako przypomnienie między oczyma twoimi, aby prawo Boga było zawsze w ustach twoich." Wj 13:9
 
 
Paszko


Wyznanie: KRK
Pomógł: 37 razy
Dołączył: 31 Maj 2016
Posty: 453
Wysłany: 2018-01-31, 23:15   

booris napisał/a:
Umielismy pisac i czytac,o czym swiadcza te dwa podkreslone wyrazy,zanim przyszla do nas ewangelia.Sa rdzennie slowianskie.


To jeszcze napisz co te wyrazy wówczas oznaczały :-) . Podpowiem Ci, że z prasłowiańskiego *čisti -> čitati pochodzi rosyjskie słowo oznaczające liczbę - число, a z *pьsati polskie pisanka, o rdzeniu spokrewnionym ze słowem pstry.
_________________
ΛΕΓΕΙ ΙΗΣΟΥΣ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΤΕΘΑΜΜΕ
ΝΟΝ Ο ΟΥΚ ΕΓΕΡΘΗΣΕΤΑΙ
 
 
booris

Wyznanie: Dub & Motocykl
Pomógł: 180 razy
Dołączył: 17 Kwi 2015
Posty: 3027
Skąd: Amsterdam,Londyn,Barcelona
Wysłany: 2018-01-31, 23:46   

Pewnie tak bylo.Thietmar,o ile pamietam,pisal i poganskich posagach na naszych ziemiach,z imionami wypisanymi,czy wyrzezbionymi na nich.Thietmar z Merseburga oczywiscie.
_________________
Mówię tylko do tych którzy chcą mnie słuchać
Ci którzy nie chcą nie obchodzą mnie
Po co mam czas tracić na mówienie do ściany
Ściana i tak zawsze swoje wie

https://www.youtube.com/watch?v=Hbq5UyaM8sk
 
 
booris

Wyznanie: Dub & Motocykl
Pomógł: 180 razy
Dołączył: 17 Kwi 2015
Posty: 3027
Skąd: Amsterdam,Londyn,Barcelona
Wysłany: 2018-02-01, 00:02   

Listek napisał/a:
Boże słowa życia otrzymane przez proroka Mojżesza ,na ziemie słowiańskie mogły przynieść rozproszone plemiona starożytnego Izraela.

Pewnie zabladzily wracajac z Australii po tym,jak zaprowadzily tam kangury z arki Noego.
_________________
Mówię tylko do tych którzy chcą mnie słuchać
Ci którzy nie chcą nie obchodzą mnie
Po co mam czas tracić na mówienie do ściany
Ściana i tak zawsze swoje wie

https://www.youtube.com/watch?v=Hbq5UyaM8sk
 
 
Paszko


Wyznanie: KRK
Pomógł: 37 razy
Dołączył: 31 Maj 2016
Posty: 453
Wysłany: 2018-02-01, 22:14   

booris napisał/a:
Pewnie tak bylo.Thietmar,o ile pamietam,pisal i poganskich posagach na naszych ziemiach,z imionami wypisanymi,czy wyrzezbionymi na nich.Thietmar z Merseburga oczywiscie.


To prawda, napisał: dii stant manu facti, singulis nominibus insculptis - "bogowie stoją ludzką uczynieni ręką, każdy z wyrzeźbionym imieniem". Pytanie skąd informator Thietmara, najpewniej jakiś niesłowiański misjonarz lub kupiec, wiedział, co tam jest napisane? Być może stąd, że po prostu były one wyryte alfabetem łacińskim - to jedna możliwość. Druga jest taka, że były to ideogramy (m.in. krzyżyki - w tym swastyki :-? - gwiazdki, strzałki, słoneczka itp.), od których roi się na dnach garnków wykopywanych w Gnieźnie i na Wawelu czy wśród polskich znaków heraldycznych. Co ciekawe, przy bogach z wyciętymi w posągach imionami stały chorągwie bojowe, które jako takie mogą mieć bezpośredni związek z graficzną egzotycznością polskich herbów względem heraldyki międzynarodowej.

Zresztą Czjernorizec Chrabr wprost pisze o Słowianach, że przed poznaniem łacinki i alfabetu greckiego nie znali pisma, lecz: "karbami i kreskami liczyli i wróżyli" (чрътами и рѣзами чьтѣхѫ и гатаахѫ), a poznawszy pismo strasznie się męczyli oddając w nim dźwięki swojej mowy, aż w końcu Bóg zesłał im świętego Cyryla, który w oparciu o alfabet grecki stworzył dla nich wreszcie pismo, które oddawałoby specyficzne dźwięki słowiańskiej mowy. A że sam Cyryl najpewniej był półkrwi Słowianinem, to z pierwszej ręki wiedział jak boli brak odpowiednich znaków dla oznaczenia słowiańskich dźwięków.

Wszystkie te przekazy nie są ze sobą sprzeczne właśnie przy założeniu, że słowiańskie ideogramy - nie będąc pismem - nie oddawały dźwięków mowy, lecz jedynie pojęcia.
_________________
ΛΕΓΕΙ ΙΗΣΟΥΣ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΤΕΘΑΜΜΕ
ΝΟΝ Ο ΟΥΚ ΕΓΕΡΘΗΣΕΤΑΙ
 
 
booris

Wyznanie: Dub & Motocykl
Pomógł: 180 razy
Dołączył: 17 Kwi 2015
Posty: 3027
Skąd: Amsterdam,Londyn,Barcelona
Wysłany: 2018-02-02, 01:52   

Thietmar opisal swiatynie w Radogoszczy,ktora byc moze odwiedzil osobiscie.Gdyby na posagach byly tylko znaki,zamiast wyrzezbionych imion,na pewno by to wykorzystal w opisie,bo Slowian-a Polakow w szczegolnosci,nie lubil.Byc moze za bitwe pod Cedynia,skad jego tata musial sie salwowac ucieczka.
Co do Chrabyra-"Traktatu o literach" nie znam.Cyryl przy tworzeniu pisma najprawdopodobniej uzywal juz istniejacych znakow,umieszczajac je w glagolicy.To co znamy jako cyrylice,zostalo stworzone przez ktoregos z uczniow Cyryla,na bazie greckiej majuskuly,przy czym czesc liter przeniesiono z glagolicy wlasnie.Glownie te oddajace typowo slowianskie dzwieki.
Cyryl nie musial byc Slowianinem w zadnej czesci,albowiem Slowian mial pod nosem,kolo greckich Salonik.
_________________
Mówię tylko do tych którzy chcą mnie słuchać
Ci którzy nie chcą nie obchodzą mnie
Po co mam czas tracić na mówienie do ściany
Ściana i tak zawsze swoje wie

https://www.youtube.com/watch?v=Hbq5UyaM8sk
 
 
Paszko


Wyznanie: KRK
Pomógł: 37 razy
Dołączył: 31 Maj 2016
Posty: 453
Wysłany: 2018-02-02, 22:55   

booris napisał/a:
Thietmar opisal swiatynie w Radogoszczy,ktora byc moze odwiedzil osobiscie.Gdyby na posagach byly tylko znaki,zamiast wyrzezbionych imion,na pewno by to wykorzystal w opisie,bo Slowian-a Polakow w szczegolnosci,nie lubil.Byc moze za bitwe pod Cedynia,skad jego tata musial sie salwowac ucieczka.


Mieszkańcy Radogoszczy tyle mają wspólnego z Polakami, co Kaszubowie ze Słowakami. Poza tym, skoro Thietmar nie lubił Słowian, to po co miałby poświęcać czas i wnikać w szczegółowe znaczenie nieznanych (?) sobie znaków? Kolejna rzecz: gdyby nazwa Swarożyca była po łacinie, to by tłumaczyło skąd w ogóle niemieckie duchowieństwo znało tę nazwę, i to na tyle dobrze, by zapisywać ją w swoich tekstach w identycznej niemal formie:

ZUARASIC - Thietmar

ZUARASIZ - św. Bruno

booris napisał/a:

Co do Chrabyra-"Traktatu o literach" nie znam.Cyryl przy tworzeniu pisma najprawdopodobniej uzywal juz istniejacych znakow,umieszczajac je w glagolicy.


Wielce pouczająca lektura. Oto kilka fragmentów:


Bóg, pełen miłości do ludzi
[...] zmiłował się nad plemieniem
słowiańskim i posłał mu św. Konstantyna Filozofa, zwanego Cyrylem, męża
sprawiedliwego i prawego, a on uczynił mu trzydzieści i osiem liter, jedne
na wzór greckich, inne zaś stosownie do mowy słowiańskiej


Inni zaś powiadają: po co są księgi słowiańskie? Ani ich Bóg nie stworzył, ani aniołowie, ani też nie są od początku, jak żydowskie, rzymskie czy helleńskie, co to są od początku

A jeżeli zapytasz greckich pisarzy: kto wam wynalazł pismo? albo: kto księgi
przełożył? albo: kiedy to było? – to rzadko kto będzie wiedział. Natomiast
jeżeli zapytasz słowiańskich uczniów nawet, mówiąc: kto wam litery
wymyślił
? czy: kto księgi przełożył? – to wszyscy wiedzą i odpowiadając
rzekną: święty Konstantyn Filozof zwany Cyrylem, on to nam litery wymyślił

i księgi przełożył, a także Metody, brat jego, apostoł morawski. Jeszcze żywi
bowiem są ci, co ich widzieli. I jeśli zapytasz: kiedyż to? – to wiedzą
i powiedzą, że w czasach Michała cesarza greckiego i Borysa księcia
bułgarskiego, i Rościsława księcia morawskiego i Kocela księcia
balatońskiego
[...]. Takim oto rozumem, bracia, Bóg obdarzył Słowian.

booris napisał/a:

To co znamy jako cyrylice,zostalo stworzone przez ktoregos z uczniow Cyryla,na bazie greckiej majuskuly, przy czym czesc liter przeniesiono z glagolicy wlasnie.Glownie te oddajace typowo slowianskie dzwieki.


Skoro do dziś nie wykopano z ziemi ani jednego autentycznego przykładu słowiańskiego pisma, choć na torfowiskach w Rosji wykopuje się tysiące gramot wyskrobanych cyrylicą na brzozowej korze, to jest to dla mnie bardziej wymowne niż kształty głagolicy, które mogły być inspirowane rozmaitymi alfabetami. Wiadomo np. że Cyryl wyprawił się do zjudaizowanych Chazarów, gdzie mógł zetknąć się z alfabetem samarytańskim. Zerknij poniżej na samarytański zapis Tory, np. na dolny rząd 2 i 5 znak od lewej strony.



Ja tam widzę odwrócone Ⰱ oraz Ⱎ, zaś ten drugi to šān oznaczający dźwięk 'sz' - tak samo wyglądający i tak samo brzmiący jak u Słowian. Przypadek? Nie sądzę.

booris napisał/a:

Cyryl nie musial byc Slowianinem w zadnej czesci,albowiem Slowian mial pod nosem,kolo greckich Salonik.


Rościsław chciał mieć misjonarzy biegle władających językiem słowiańskim, więc przysłano mu dwóch misjonarzy pochodzących z Sołunia, gdzie roiło się od Słowian. Jak duża była szansa, że nie płynęła w nich słowiańska krew? Moim zdaniem - maciupeńka.
_________________
ΛΕΓΕΙ ΙΗΣΟΥΣ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΤΕΘΑΜΜΕ
ΝΟΝ Ο ΟΥΚ ΕΓΕΡΘΗΣΕΤΑΙ
 
 
booris

Wyznanie: Dub & Motocykl
Pomógł: 180 razy
Dołączył: 17 Kwi 2015
Posty: 3027
Skąd: Amsterdam,Londyn,Barcelona
Wysłany: 2018-02-03, 02:48   

Paszko napisał/a:
Mieszkańcy Radogoszczy tyle mają wspólnego z Polakami, co Kaszubowie ze Słowakami.

Redarowie byli Slowianami.
Paszko napisał/a:
Poza tym, skoro Thietmar nie lubił Słowian, to po co miałby poświęcać czas i wnikać w szczegółowe znaczenie nieznanych (?) sobie znaków?

Wlasnie dlatego,ze nie lubil.Gdyby znaki byly bazgrolami a nie pismem nie omieszkalby tego zaznaczyc.
Paszko napisał/a:
Kolejna rzecz: gdyby nazwa Swarożyca była po łacinie, to by tłumaczyło skąd w ogóle niemieckie duchowieństwo znało tę nazwę, i to na tyle dobrze, by zapisywać ją w swoich tekstach w identycznej niemal formie:

ZUARASIC - Thietmar

ZUARASIZ - św. Bruno

To akurat zaden argument.Zapisywali tak,jak slyszeli.A to ze znali Swaroga niczym,dziwnym nie jest.
Tekst Chrabyra,ktory przytoczyles,bardzo mi sie kojarzy tym co napisal Mikolaj Rej o jezyku i gesiach. ;-) Jak dla mnie,to apoteoza slowianskiego pismiennictwa.Jestesmy wielcy,tez mamy pismo...a coo... ;-)
A na powaznie-wcale nie chce umniejszac roli Cyryla w stworzeniu slowianskiego pisma.Mowie o tym,ze przy jego tworzeniu uzyl znakow,czy tez liter,znanych juz wczesniej.Nawet w kontekscie Chazarow i pisma samarytanskiego-byc moze te znaki trafily na slowianszczyzne wczesniej niz wycieczka Cyryla na wschod.A jezeli chodzi o podobienstwo znakow w ogole,to mozna pewnie je znalezc na przyklad w sanskrycie.
Co do pochodzenia Cyryla-jego ojciec,Leon,byl greckim dowodca.Przypuszczano ze matka byla Slowianka,ale nie jest to potwierdzone.Cesarz,wysylajac Cyryla i Metodego do Roscislawa,uzyl slow-jestescie Tesalonczykami,a wszyscy Tesalonczycy mowia czysto po slowiansku-co zostalo zapisane glagolica w "Zywocie swietego Metodego".Poza tym Cyryl i Metody to imiona greckie,a Konstantyn jest imieniem lacinskim.Nie wydaje mi sie,by Slowianie mieszkajacy w zdominowanym przez nich rejonie,nosili greckie czy lacinskie imiona.
_________________
Mówię tylko do tych którzy chcą mnie słuchać
Ci którzy nie chcą nie obchodzą mnie
Po co mam czas tracić na mówienie do ściany
Ściana i tak zawsze swoje wie

https://www.youtube.com/watch?v=Hbq5UyaM8sk
 
 
Paszko


Wyznanie: KRK
Pomógł: 37 razy
Dołączył: 31 Maj 2016
Posty: 453
Wysłany: 2018-02-03, 17:43   

booris napisał/a:

Wlasnie dlatego,ze nie lubil.Gdyby znaki byly bazgrolami a nie pismem nie omieszkalby tego zaznaczyc.


Ale on nie napisał, że to było pismo, tylko że były tam wyrzezane ich imiona. Wystarczyło, by informator Thietmara wiedział, że Słowianie posiadają "karby i kreski" - tj. ideogramy - na oznaczanie imion swoich bogów i już mógł spokojnie nazwać ideogram "imieniem". Z tego, co zaszło w polskiej heraldyce wnoszę, że na stanicach bojowych Słowian, którym Niemcy mieli okazję się przypatrzeć podczas wspólnych wypraw wojennych, a które stały koło posągów bogów w pogańskich świątyniach, znajdowały się ideogramy, które w przypadku stanic rodowych przekształciły się z czasem w znaki herbowe.

booris napisał/a:

Paszko napisał/a:
Kolejna rzecz: gdyby nazwa Swarożyca była po łacinie, to by tłumaczyło skąd w ogóle niemieckie duchowieństwo znało tę nazwę, i to na tyle dobrze, by zapisywać ją w swoich tekstach w identycznej niemal formie:

ZUARASIC - Thietmar

ZUARASIZ - św. Bruno

To akurat zaden argument.Zapisywali tak,jak slyszeli.


Poniżej podaję jak zapisywano na ziemiach polskich imię "Rożek" - oczywiście, tak jak je słyszano:

1231 Rosech
1344 Rozek
1394 Roszec
1407 Roschke
1451 Roziek

booris napisał/a:

Tekst Chrabyra,ktory przytoczyles,bardzo mi sie kojarzy tym co napisal Mikolaj Rej o jezyku i gesiach. ;-) Jak dla mnie,to apoteoza slowianskiego pismiennictwa.Jestesmy wielcy,tez mamy pismo...a coo... ;-)


Apoteoza brzmi jak wciskanie kitu, a tymczasem Rej miał rację, tylko że jego głos rozległ się 600 lat za późno :-( Z kolei Chrabr pisze wprost, że "Jeszcze żywi bowiem są ci, co ich widzieli" (twórców pisma słowiańskiego), powołuje się więc na powszechną wśród "słowiańskich uczniów" opinię. Dla mnie głos Chabra też jest wiarygodny, a i Thietmara, przy uściśleniu, że szło mu o ideogramy - też. Ale już wiarygodność twierdzenia że bez wątpienia istniało niegdyś słowiańskie pismo, stoi pod wielkim znakiem zapytania.


booris napisał/a:

A na powaznie-wcale nie chce umniejszac roli Cyryla w stworzeniu slowianskiego pisma.Mowie o tym,ze przy jego tworzeniu uzyl znakow,czy tez liter,znanych juz wczesniej.


Jeśli idzie o ideogramy - kto wie? Moje wątpliwości budzi możliwość umieszczania głagolicznych znaków w materiale, którym musiało być najbardziej powszechne drewno (i to podobno wręcz bukowe, stąd -> bukwy). Otóż w warunkach wiejsko-terenowych, pełnych brudu, wilgotnych, każdy znak pisany musiał szybko znikać, zacierać się, skutkiem czego znaki rzezane w drewnie miały znacznie większą trwałość - a tymczasem na wszystkie litery głagolicy tylko 6 daje się wyciąć nożem - cała reszta to takie zawijaski, że część z nich jest w ogóle niemożliwa do wycięcia w drewnie, i to jeszcze na małej powierzchni, bo skoro mówimy o piśmie, to musimy mieć możliwość zmieszczenia dużej liczby znaków na małej powierzchni. I kolejna kwestia - jak dostępne u Słowian było żelazo, bo nomenklatura bojowa - np. słowo 'oszczep' od szczepienia drewna, łamania go tak, by powstały ostre końce - zdradza, że z powszechnością żelaza u dawnych Słowian było nietęgo. Czym więc wycinali wówczas swoje рѣзы - narzazy?

W pismo nie wierzę, brak jakichkolwiek twardych dowodów, same mętne i wątpliwe poszlaki.

booris napisał/a:

A jezeli chodzi o podobienstwo znakow w ogole,to mozna pewnie je znalezc na przyklad w sanskrycie.


Brzmieniowe podobieństwo niektórych słów słowiańskich do sanskrytu nie budzi wątpliwości, ale podobieństwa znaków głagolicy do sanskrytu nie widzę.

booris napisał/a:

Co do pochodzenia Cyryla-jego ojciec,Leon,byl greckim dowodca.Przypuszczano ze matka byla Slowianka,ale nie jest to potwierdzone.Cesarz,wysylajac Cyryla i Metodego do Roscislawa,uzyl slow-jestescie Tesalonczykami,a wszyscy Tesalonczycy mowia czysto po slowiansku-co zostalo zapisane glagolica w "Zywocie swietego Metodego".Poza tym Cyryl i Metody to imiona greckie,a Konstantyn jest imieniem lacinskim.Nie wydaje mi sie,by Slowianie mieszkajacy w zdominowanym przez nich rejonie,nosili greckie czy lacinskie imiona.


Być może ojciec braci miał coś do powiedzenia w tej kwestii :-) . Ale po tym, jak dowiedziałem się, że w czasach Jezusa nawet członkowie Sanhedrynu potrafili nosić greckie imiona, nic mnie już nie zdziwi :roll:
_________________
ΛΕΓΕΙ ΙΗΣΟΥΣ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΤΕΘΑΜΜΕ
ΝΟΝ Ο ΟΥΚ ΕΓΕΡΘΗΣΕΤΑΙ
 
 
booris

Wyznanie: Dub & Motocykl
Pomógł: 180 razy
Dołączył: 17 Kwi 2015
Posty: 3027
Skąd: Amsterdam,Londyn,Barcelona
Wysłany: 2018-02-03, 19:38   

Paszko napisał/a:
(...) a tymczasem na wszystkie litery głagolicy tylko 6 daje się wyciąć nożem (...)

Widziales jak wyglada rongorongo?
_________________
Mówię tylko do tych którzy chcą mnie słuchać
Ci którzy nie chcą nie obchodzą mnie
Po co mam czas tracić na mówienie do ściany
Ściana i tak zawsze swoje wie

https://www.youtube.com/watch?v=Hbq5UyaM8sk
 
 
Paszko


Wyznanie: KRK
Pomógł: 37 razy
Dołączył: 31 Maj 2016
Posty: 453
Wysłany: 2018-02-03, 23:01   

booris napisał/a:
Paszko napisał/a:
(...) a tymczasem na wszystkie litery głagolicy tylko 6 daje się wyciąć nożem (...)

Widziales jak wyglada rongorongo?


Na ile pojąłem angielskie hasło w wiki, to Wielkanocni Wyspiarze szkrobali swoje pismo zębem rekina w zbutwiałym drewnie wyrzucanym przez fale na brzeg. W słowiańskich warunkach znacznie łatwiej było o gliniane tabliczki i zdaje się, że znaleziono taką w Podebłociu, datowaną na VIII-iX w. - ale ze śladami czegoś, co wygląda jak alfabet grecki.
_________________
ΛΕΓΕΙ ΙΗΣΟΥΣ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΤΕΘΑΜΜΕ
ΝΟΝ Ο ΟΥΚ ΕΓΕΡΘΗΣΕΤΑΙ
 
 
Paszko


Wyznanie: KRK
Pomógł: 37 razy
Dołączył: 31 Maj 2016
Posty: 453
Wysłany: 2018-02-06, 12:08   

Jedyne polskie herby, które mniej lub bardziej kojarzą się z głagolicą, to te trzy poniższe, ale podobieństwo potrafi znikać w zależności od okresu, z jakiego pochodzi herb i, oczywiście, kroju głagolicy:








Niewiele to jednak znaczy, bo są to znaki tego rodzaju, że i dziecko bazgrząc w zeszycie może takie same wymyślić w kilka sekund.
_________________
ΛΕΓΕΙ ΙΗΣΟΥΣ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΤΕΘΑΜΜΕ
ΝΟΝ Ο ΟΥΚ ΕΓΕΡΘΗΣΕΤΑΙ
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,44 sekundy. Zapytań do SQL: 10