Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: Hardi
2011-10-24, 14:10
Muhammad a list Pawła do Galatów
Autor Wiadomość
c00ve33n
[Usunięty]

Wysłany: 2009-06-01, 00:53   Muhammad a list Pawła do Galatów

Na początku chciałbym się z wami przywitać. Cześć :)

Chciałbym przytoczyć pewien fragment listu Pawła do Galatów / Galacjan, który w mym rozumowaniu jest proroctwem wydarzeń, które nastąpiły kilkaset lat później. I wielką przestrogą dla nas Chrześcijan. Pozwole sobie przytoczyć fragment owego listu (niestety w formie angielskiej, gdyż nie posiadam biblii w języku Polskim).

Cytat:
I marvel that you are turning away so soon from Him who called you in the grace of Christ, to a different gospel, Which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ. (pozwole sobie wtrącić, że tutaj zaczyna się sedno sprawy)But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be acursed. As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.



Pozwole sobie dodać, że w niektórych wersjach biblii zamiast słowa acursed jest użyte sformuowanie Anathema. Sprawdzając forum zauważyłem, że już rozprawialiście nad nim ;).

Teraz pytanie za sto punktów:

Dlaczego "Gabriel" niby miał zwiastować inną nowine Muhammadowi? I kim tak naprawde był "Gabriel" :->

Z chęcią poczytam wasze opinie na ten temat.
 
 
t.ostry

Dołączył: 11 Kwi 2009
Posty: 377
Wysłany: 2009-06-01, 07:38   

A gdzie tam jest wymieniony Gabriel i Muhammad? I wogole co lub kto jest Muhammad?
_________________
Zbawieni to nie CI, ktorzy bezgranicznie wierzyli KŁAMSTWU, ale CI, ktorzy uwierzyli PRAWDZIE...
 
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2009-06-01, 09:42   

t.ostry napisał/a:
A gdzie tam jest wymieniony Gabriel i Muhammad? I wogole co lub kto jest Muhammad?



EMET:
Metodą jakby analogii --
z wikipedii --
Koran (arab. القُرْآن Al-Qur’ān – oznacza czytanie, recytację) – święta księga islamu, uważana przez muzułmanów za słowo Allaha. Powstał w latach 610-632. Według muzułmanów został objawiony Mahometowi przez Archanioła Gabriela.
Podkreślenie moje.


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
c00ve33n
[Usunięty]

Wysłany: 2009-06-01, 10:47   

t.ostry napisał/a:
A gdzie tam jest wymieniony Gabriel i Muhammad? I wogole co lub kto jest Muhammad?



Czytanie ze zrozumieniem? :->
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2009-06-01, 10:53   Re: Muhammad a list Pawła do Galatów

c00ve33n napisał/a:
Na początku chciałbym się z wami przywitać. Cześć :)

Chciałbym przytoczyć pewien fragment listu Pawła do Galatów / Galacjan, który w mym rozumowaniu jest proroctwem wydarzeń, które nastąpiły kilkaset lat później. I wielką przestrogą dla nas Chrześcijan. Pozwole sobie przytoczyć fragment owego listu (niestety w formie angielskiej, gdyż nie posiadam biblii w języku Polskim).

Cytat:
I marvel that you are turning away so soon from Him who called you in the grace of Christ, to a different gospel, Which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ. (pozwole sobie wtrącić, że tutaj zaczyna się sedno sprawy)But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be acursed. As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.



Pozwole sobie dodać, że w niektórych wersjach biblii zamiast słowa acursed jest użyte sformuowanie Anathema. Sprawdzając forum zauważyłem, że już rozprawialiście nad nim ;).

Teraz pytanie za sto punktów:

Dlaczego "Gabriel" niby miał zwiastować inną nowine Muhammadowi? I kim tak naprawde był "Gabriel" :->

Z chęcią poczytam wasze opinie na ten temat.



EMET:
Co się tyczy anioła [nie: 'archanioła', jak wielu podaje...] Gabriela, to podaję za Leksykonem SJ --
"GABRIEL („krzepki mąż Boży”). Jedyny święty anioł — poza Michałem — którego imię znalazło się w Biblii. Spośród zmaterializowanych aniołów tylko on podał swoje imię. Dwukrotnie ukazał się Danielowi: po raz pierwszy nad rzeką Ulaj „w trzecim roku panowania króla Belszaccara”, by wyjaśnić wizję barana i kozła (Daniela 8:1, 15-26); po raz drugi „w pierwszym roku Dariusza” Meda, by ogłosić proroctwo o „siedemdziesięciu tygodniach” (Daniela 9:1, 20-27). Kapłanowi Zachariaszowi przyniósł dobrą wiadomość, że on i jego niemłoda żona będą mieli syna, Jana (Chrzciciela) (wg Łukasza 1:11-20). Do Marii, dziewicy zaręczonej z Józefem, odezwał się słowami: „Witaj, obdarzona łaską, Jehowa jest z tobą”. Następnie zapowiedział jej, że urodzi syna, Jezusa, który „zostanie nazwany Synem Najwyższego, a Jehowa Bóg da mu tron Dawida, jego ojca, i (...) jego królestwu nie będzie końca” (wg Łukasza 1:26-38).

Jak wynika z Biblii, Gabriel zajmuje w niebie wysokie stanowisko — stoi „tuż przed Bogiem”; przekazywał też ziemskim sługom Bożym specjalne wiadomości od Jehowy (wg Łukasza 1:19, 26). Gdy ukazywał się w wizji lub gdy przybierał ludzką postać, wyglądem przypominał „krzepkiego męża” — zgodnie ze znaczeniem swego imienia (Daniela 8:15).".


Teraz tekst [Listu] do Galacjan 1:8: "Ale choćbyśmy nawet my albo choćby anioł z nieba oznajmił wam jako dobrą nowinę coś poza tym, co wam oznajmiliśmy jako dobrą nowinę, niech będzie przeklęty." - Przekład NŚ.
"anioł z nieba" - po grecku: < aggelos eks ouranon > = "zwiastun z nieba" {Int. Vocatio};
"oznajmiał wam jako dobrą nowinę coś poza tym, co wam oznajmialiśmy" - po grecku: < euaggelidzetai [hymin] par' ho eueggelisametha hymin > = "głosiłby_dobrą_nowinę [wam] wbrew którą*** ogłosiliśmy_dobrą_nowinę wam" {Interlinia Vocatio};
{przypis} "1,8*** "wbrew którą" - sens: inna niż ta, którą.";
"niech będzie przeklęty" - po grecku: < anathema esto > = "zaklęciem**** niech_będzie." {Interlinia Vocatio}
{przypis} 1,8**** O rzeczy obłożonej klątwą rytualną. Nie wolno jej było używać ani nawet dotykać.".

Co się tyczy owego greckiego wyrażenia anathema, to czytamy m.in. w Leksykonie ŚJ --
"Wyraz anáthema (funkcjonujący w polszczyźnie w formie „anatema”) dosłownie oznacza to, co „odłożone”, i pierwotnie odnosił się do ślubowanych darów ofiarnych, odłożonych czy oddzielonych w świątyni jako coś świętego (zob. wg Łukasza 21:5, gdzie użyto pokrewnego słowa). W Pismach Greckich anáthema dotyczy rzeczy przeklętych lub takich, które staną się przeklęte i z tego powodu są oddzielone jako złe lub obłożone klątwą. Dlatego Paweł napisał do Galatów (1:8), że mają uważać za „przeklętego” każdego (nawet anioła), kto by im głosił jako dobrą nowinę coś innego niż orędzie, które im oznajmiono. Na to samo zasługuje każdy, kto „nie kocha Pana” (1 do Koryntian 16:22). Ubolewając nad swymi rodakami, którzy nie przyjęli Chrystusa, Paweł powiedział, że dla ich dobra wolałby sam zostać „jako przeklęty oddzielony od Chrystusa” (do Rzymian 9:3). W innych miejscach słowo anáthema najwyraźniej odnosi się do składania przysięgi, która jeśli okaże się fałszywa lub niespełniona, sprowadzi klątwę. Tak było w wypadku 40 mężczyzn, którzy uknuli sprzysiężenie, by zabić Pawła (Dzieje Ap 23:12-15, 21). Wyrazów katathematízoanathematízo użyto w relacji o tym, jak Piotr zaparł się Chrystusa (wg Mateusza 26:74; wg Marka 14:71). Piotr niejako mówił, że jeśli zna tego człowieka, to niech będzie przeklęty albo potępiony.
[...]
W greckiej Septuagincie słowo anáthema jest na ogół tłumaczeniem hebrajskiego chérem (zob. RZECZ POŚWIĘCONA).".

Myśl z do Galacjan 1:8 jest kontynuowana w w. 9: "Jak powiedzieliśmy poprzednio, tak i teraz znowu mówię: Kto by wam oznajmiał jako dobrą nowinę coś poza tym, co przyjęliście, niech będzie przeklęty." [NŚ]. W w. 9 też występuje termin anathema, o którym jak powyżej. Takie też i inne sformułowania.


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
c00ve33n
[Usunięty]

Wysłany: 2009-06-01, 11:43   

Tak, tak fajnie że objaśniłeś :->


Tylko, że:
- Dlaczego Gabriel jeden z sług Bożych miałby zwiastować nowine inną od już głoszonej przez grubo ponad poł tysiąclecia?
- Czyżby dostał Boży rozkaz by utworzyć nową, rywalizującą religie z chrześcijaństwem? Po co?!
- Paweł przestrzega nas przed takimi wydarzeniami, które nastąpią w przyszłości. Ma tego świadomość i mówi nam, że nawet jeżeli on sam i inni apostołowie będą zwiastować co innego niech będą przeklęci. I jest w tym śmiertelnie poważny, mówiąc to 2 razy!
- Dostajemy więc Koran - księge w niektórych ustępach kubek w kubek zerżnięta z Biblii, w innych różniąca się diametralnie.
- Dostajemy osobe w postaci Allaha .... itd


Komu więc zależy, zależało i zawsze będzie zależeć by być tak jak Bóg, kopiować lub przeinaczać jego prace? Być czczonym i wywyższanym?
 
 
Płaskowicki Rys
[Usunięty]

Wysłany: 2009-06-01, 11:55   

Mam pytanie
czy imię własne Allach nie było używane aby na Półwyspie Arabskim w stosunku do plemiennego boga koczowników /jednego z kilku głównych - symbolizowanego jednym ciałem niebieskim/w okolicach Mekki już w początkach naszej ery ?
Spotkałem się z takimi informacjami
pozdrawiam
 
 
Yarpen Zirgin 
Katolik


Wyznanie: Kościół katolicki
Pomógł: 16 razy
Wiek: 43
Dołączył: 22 Maj 2006
Posty: 15750
Wysłany: 2009-06-01, 11:58   

"Imię własne" Allach znaczy tyle co "Jedyny Bóg" i warto by się zastanowić, czy aby nie jest to określenie...
_________________
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.
 
 
Płaskowicki Rys
[Usunięty]

Wysłany: 2009-06-01, 12:58   

Skąd wiesz że Allach oznaczało w języku arabskim -jedyny Bóg przed Mohamedem
chyba że znasz staroarabski-ale YZ wie wszystko
Ja natomiast nie jestem pewen że tak zawsze było i czy aby nie nazywano Allach -bożka księżyca z okolic Mekki
YZ
tylko YHVH jest imieniem własnym jedynego Boga
inne nazwy mogą mieć poza Biblijny rodowód
mówi cito coś
pewno nic
ale może byś się czasem zastanowił
bo chyba nie wszystko wiesz
i nie musisz na każdy temat się wypowiadać -pytałem tych ,których interesowała sprawa wierzeń przed Islamskich na pół Arabskim
Nie pytałem co dla wyznawców Islamu oznacza imię Allach bo to akurat wiem
nawet przeczytałem koran
tyle
 
 
Yarpen Zirgin 
Katolik


Wyznanie: Kościół katolicki
Pomógł: 16 razy
Wiek: 43
Dołączył: 22 Maj 2006
Posty: 15750
Wysłany: 2009-06-01, 13:02   

Cytat:
Skąd wiesz że Allach oznaczało w języku arabskim -jedyny Bóg przed Mohamedem

Ponieważ umiem korzystać z czegoś takiego jak google, a kiedyś mnie zainteresowało co właściwie znaczy to słowo.

Allah - Etymologia
_________________
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.
 
 
Płaskowicki Rys
[Usunięty]

Wysłany: 2009-06-01, 13:29   

jak widzisz na zapodanym linku nie jest to jednoznaczne
ale nawet gdyby tak było to nie o obecne znaczenie tego terminu pytałem a o kult bożka księżyca o podobnie /niemal identycznie brzmiącym imieniu/
Coś z tego kultu zostało -co jest symbolem krajów Islamu ?
tyle
 
 
Yarpen Zirgin 
Katolik


Wyznanie: Kościół katolicki
Pomógł: 16 razy
Wiek: 43
Dołączył: 22 Maj 2006
Posty: 15750
Wysłany: 2009-06-01, 13:39   

Symbole islamu
Szahada
_________________
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.
 
 
c00ve33n
[Usunięty]

Wysłany: 2009-06-01, 13:47   

Ten bożek to Al-ilah.

Jeżeli jest tu moderator niech oddzieli ten offtopic.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2009-06-01, 17:59   

Yarpen Zirgin napisał/a:
Cytat:
Skąd wiesz że Allach oznaczało w języku arabskim -jedyny Bóg przed Mohamedem

Ponieważ umiem korzystać z czegoś takiego jak google, a kiedyś mnie zainteresowało co właściwie znaczy to słowo.

Allah - Etymologia



EMET:
Co się tyczy etymologii terminu "Allah" [też: "Allach"]
z wikipedii:
"Arabskie słowo Allâh (alif-lam-lam-hah [ALLH])".

We fragmentach aramejskich Biblii mamy formę < 'elah >, gdzie w Podręcznym Słowniku Briksa - Oficyna Vocatio - mamy przy tym haśle /aramejskim/: "m. Bóg; bóg; anioł z dopiskiem w nawiasie: "(-> hebr. 'eloach >)".
m. - oznacza: masculinum (rodzaj męski), rzeczownik rodzaju męskiego [z 'objaśnienia skrótów'].

Wyraźnie "h" na końcu się pisze i wymawia, na co wskazuje kropka w literze "h[e]" na końcu' mamy np. w tekście aram. Ezra [Ezdrasza] 5:1, 11; 6:14; 7:12, 19, 21, 23[2x]. Są też miejsca w Daniela [w partiach aramejskich]. Nie stwierdziłem podwojenia litery "L[amedh]".
Jedynie w aramejskich Targumach można znaleźć formę per < 'alah >, ale też przez jedno "L".

< 'elah > -- אֱלָהּ


To tyle udało mnie się znaleźć, póki co.


Stephanos, ps. EMET
_________________
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis.
 
 
Quster 


Wyznanie: Chrześcijanin
Dołączył: 26 Maj 2006
Posty: 3475
Wysłany: 2009-06-01, 19:50   Re: Muhammad a list Pawła do Galatów

c00ve33n napisał/a:

Pozwole sobie przytoczyć fragment owego listu (niestety w formie angielskiej, gdyż nie posiadam biblii w języku Polskim).


jest coś takiego jak google... i... Biblia po Polsku online namiary by sie przydały przynajmniej nie wszyscy wiedzą co to za fragment
_________________
... wiara, która jest czynna ... Gal. 5:6

NIEBO - Chrześcijanie tyle mówią o niebie, ponieważ Nowy Testament głosi niebo jako nadzieję dla wierzących (1 Piotra 1:4; Kolosan 1:5; Hebrajczyków 3:1). Mówienie o niebie nie wyklucza wiary w życie na ziemi, ponieważ niebo jest tam, gdzie jest Bóg. Gdy Bóg zstąpi między ludzi i zamieszka wśród nich, to tam będzie też niebo (Objawienie 21:1-5). Wielu komentatorów uważa, że niebo i ziemia staną się jednym.

DUSZA NIEŚMIERTELNA - Ks. Wincenty Granat napisał: "Tylko Bóg jest nieśmiertelny z całej istoty swego bytu, tj. nigdy nie może przestać istnieć; wszystko poza Nim jest przygodne, może tedy zniknąć, a więc z tej racji jest śmiertelne. Mówiąc o nieśmiertelności duszy ludzkiej mamy na uwadze jej naturę nie zawierającą w sobie pierwiastków wewnętrznego rozkładu, czyli z tego względu nie podlegającą śmierci. Mimo to dusza ludzka jako byt przygodny mogłaby przestać istnieć, jeśli Bóg nie powstrzymywałby jej stale w bytowaniu i działaniu" ("Eschatologia", s. 79).



"Bo wasze myśli nie są moimi myślami (...) jak niebiosa przewyższają ziemie, tak (...) moje myśli – wasze myśli." Izajasza 55:8-9

"W (...) dyskusji jest mnóstwo sloganów, które nie powinny zastępować myślenia" LB
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,05 sekundy. Zapytań do SQL: 11