 |
Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)
|
Etymologia imienia Jozue |
Autor |
Wiadomość |
Yuanic
Wyznanie: Rzymsko-katolickie
Wiek: 24 Dołączył: 06 Lut 2011 Posty: 67 Skąd: Kraków
|
Wysłany: 2014-05-25, 09:10 Etymologia imienia Jozue
|
|
|
Witajcie. Zwracam się do was z prośbą o wyjaśnienie mi etymologii imienia Jozue/Jezus: יְהוֹשֻׁעַ
Jeżeli zbawienie/ocalenie po hebrajsku to יְשׁוּעָה, to dlaczego w imieniu jest kibbuc a nie szurek? I Czemu "zniknęło" jod po dołączeniu części imienia Bożego? Z góry dziękuję za pomoc laikowi takiemu jak ja . |
|
|
|
 |
EMET
Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy Dołączył: 04 Wrz 2006 Posty: 11204
|
Wysłany: 2014-05-25, 12:25 Re: Etymologia imienia Jozue
|
|
|
Yuanic napisał/a: | Witajcie. Zwracam się do was z prośbą o wyjaśnienie mi etymologii imienia Jozue/Jezus: יְהוֹשֻׁעַ
Jeżeli zbawienie/ocalenie po hebrajsku to יְשׁוּעָה, to dlaczego w imieniu jest kibbuc a nie szurek? I Czemu "zniknęło" jod po dołączeniu części imienia Bożego? Z góry dziękuję za pomoc laikowi takiemu jak ja . |
EMET:
Jednak jako rdzenną - wg morfologii - mamy formę pełnego zapisu – יְהוֹשׁוּעַ – < jᵊhôszûă´ > [z < û > /Szureq/], nie zaś formę z zapisem przez < ŭ > /Qibbuc/; czyli: יְהוֹשֻׁעַ -- < jᵊhôszŭă´ >.
Tak też mamy miejsca z zapisem imienia „Jozue” w formie pełnej w: Powt. Prawa 3:21; Sędziów 2:7b. Mamy również w hebrajskiej wersji przekładowej „NT” 'DHNT' w Hebr 4:8.
Co się tyczy formy "Jehoszua", to składa się z dwóch członów; "Jeho" i " szua' ".
Jest to pełna forma imienia „Jozue” i „Jezus”.
Co się tyczy samej formy < szua' >, to mamy ją w: Hioba 30:24.
Jest też w imieniu „Malkiszua”. Ba, mamy nawet imię „Szua”.
O etymologii imienia „Jezus – Jozue” -- było wielokrotnie na Forum.
Stephanos, ps. EMET |
_________________ „Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis. |
|
|
|
 |
Yuanic
Wyznanie: Rzymsko-katolickie
Wiek: 24 Dołączył: 06 Lut 2011 Posty: 67 Skąd: Kraków
|
Wysłany: 2014-05-25, 15:19
|
|
|
Czyli שׁוּעַ to czasownik znaczący "zbawić" czy rzeczownikiem oznaczającym "zbawienie"?
ps. Podałby Pan namiary na tematy na forum, w których był poruszany problem tej etymologii (szukałem i niestety nie mogę znaleźć)? |
|
|
|
 |
EMET
Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy Dołączył: 04 Wrz 2006 Posty: 11204
|
|
|
|
 |
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
•
|