Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
Owocem ducha jest: miłość, radość, pokój, cierpliwość, uprzejmość, dobroć, wierność. (List do Galatów 5:21-22)

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
CZY DARY ŚWIĘTEGO DUCHA BOŻEGO PRZEMINĘŁY ?
Autor Wiadomość
ShadowLady86 
Administrator


Wyznanie: Chrześcijanin
Pomogła: 273 razy
Wiek: 33
Dołączyła: 14 Sty 2012
Posty: 4441
Wysłany: 2017-04-14, 18:38   

Efezjan napisał/a:
A ten chrzest na który się powołujesz, to nie żaden chrzest tylko 'symbol'. Pytanie tylko czego. Jest to chrzest niebiblijny, bo nie jest udzielany w "Imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego".


Chrzest oznacza zanurzenie. Tylko i wyłącznie, bo takie jest znaczenie greckiego słowa baptismo. W Biblii mamy zarówno opis Zanurzenia w formule trynitarnej, jak i zanurzenie w imię Chrystusa. Podobnie jest w przypadku ważnego dzieła Chrześcijańskiego Didache - występują tam obie formuły. Trynitarna (VIII) oraz w imię Pana/ Chrystusa (IX: 5)

Natomiast w Biblii mamy opisy tylko i wyłącznie Zanurzenia/ Baptismo (Chrztu). W Didache natomiast mamy nakaz Zanurzenia, jego alternatywą w krytycznych sytuacjach (brak dostępu do zbiornika wodnego) może być polanie - rozdział VIII.

Περὶ δὲ τοῦ βαπτίσματος, οὕτω βαπτίσατε· ταῦτα πάνταπροειπόντες, βαπτίσατε εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐν ὕδατι ζῶντι. 2. ἐὰν δὲ μὴ ἔχῃς ὕδωρ ζῶν, εἰςἄλλο ὕδωρ βάπτισον· εἰ δ’ οὐ δύνασαι ἐν ψυχρῷ, ἐν θερμῷ. 3. ἐὰν δὲἀμφότερα μὴ ἔχῃς, ἔκχεον εἰς τὴν κεφαλὴν τρὶς ὕδωρ εἰς ὄνομαπατρὸς καὶ υἱοῦ καὶ ἁγίου πνεύματος. 4. πρὸ δὲ τοῦ βαπτίσματος προνηστευσάτω ὁ βαπτίζων καὶ ὁ βαπτιζόμενος καὶ εἴ τινες ἄλλοι δύναται· κελεύεις δὲ νηστεῦσαι τὸν βαπτιζόμενον πρὸ μιᾶς ἢ δύο.

1. Natomiast co do zanurzenia, to zanurzajcie w ten sposób:Uprzednio powiedziawszy to wszystko [co powyżej], zanurzajcie w imię Ojca i Syna i Świętego Ducha w bieżącej wodzie. 2 Jeśli zaś nie masz bieżącej wody, zanurz w innej wodzie. A jeśli nie możesz w zimnej, [zanurz] w ciepłej. 3 Jeśli też nie masz żadnej z nich, polej głowę trzykrotnie wodą w imię Ojca i Syna i Świętego Ducha. 4 A przed zanurzeniem niech wcześniej poszczą zanurzający i zanurzany, a także inni jeśli mogą. Nakaż zaś pościć zanurzanemu wcześniej jeden lub dwa [dni].

Z Didache wynikają następujące wnioski:

  • Na słowo zanurzenie/ chrzest użyte jest słowo βαπτίζω a na polanie słowo ἔκχεον.
  • Chrzczono w wodzie płynącej (dosłowne tłumaczenie: w wodzie żywej) i dopiero gdy nie miało się dostępu do takiej wody, można było polać chrzczonemu głowę. Chrzest przez polanie był więc sytuacją wyjątkową.
  • Chrzczono dorosłych ludzi. Niemowlę nie może pościć dwa dni przed Chrztem, tym bardziej nie można mu niczego nakazać.


Jeśli więc chcesz coś mówić, jaką formułę zanurzenia praktykowali pierwsi Chrześcijanie, musisz lepiej zapoznać się z Biblią i Tradycją.
_________________
1.Ludzie są głupi: niemal we wszystko uwierzą, bo chcą, żeby to była prawda, lub dlatego, że się obawiają, iż może to być prawda.
2.Najlepsze intencje mogą spowodować największe szkody.
3.Uczucia rządzą rozumem.
4.W przebaczeniu tkwi magia, która uzdrawia. W przebaczeniu, które dajesz, a zwłaszcza w tym, które uzyskujesz.
5.Zważaj na to, co ludzie czynią, a nie tylko na ich słowa, bo czyny zdradzą kłamstwo.
6.Możesz się podporządkować wyłącznie władzy rozumu. [...]



 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2017-06-09, 20:39   

Słowa w Ewangelii Mateusza 28 : 19 … " βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος

NIE WYSTĘPUJĄ W ŻADNYM INNYM MIEJSCU W BIBLII ! Ponadto chrzest ( dosł. zanurzenie) w imię Ojca i ducha świętego - jest niezrozumiały. Chrzest ( dosł. zanurzenie ) oznacza śmierć. Niebiański Ojciec i jego duch NIGDY NIE UMIERA !
 
 
Listek 


Pomógł: 551 razy
Dołączył: 31 Mar 2013
Posty: 7852
Skąd: Gdynia
Wysłany: 2017-06-09, 23:06   

tropiciel napisał/a:
Słowa w Ewangelii Mateusza 28 : 19 … " βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος

NIE WYSTĘPUJĄ W ŻADNYM INNYM MIEJSCU W BIBLII ! Ponadto chrzest ( dosł. zanurzenie) w imię Ojca i ducha świętego - jest niezrozumiały.
Chrzest ( dosł. zanurzenie ) oznacza śmierć. Niebiański Ojciec i jego duch NIGDY NIE UMIERA !

Racja.

Dz 2:38 bw "A Piotr do nich:
Upamiętajcie się i niechaj się każdy z was da ochrzcić w imię Jezusa Chrystusa na odpuszczenie grzechów waszych, a otrzymacie dar Ducha Świętego."


Rz 6:3 "Czyż nie wiadomo wam, że my wszyscy, którzyśmy otrzymali chrzest zanurzający w Chrystusa Jezusa, zostaliśmy zanurzeni w Jego śmierć?"

Pozdrawiam
_________________
Twa sprawiedliwość to wieczna sprawiedliwość, a Tora Twoja jest prawdą Ps.119,142
"I będzie ci jako znak na ręce twojej i jako przypomnienie między oczyma twoimi, aby prawo Boga było zawsze w ustach twoich." Wj 13:9
 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2017-06-10, 14:50   

widzialną konsekwencją właściwego chrztu przez zanurzenie jest błogosławieństwo Boże w postaci darów świętego ducha Bożego. Jeśli ktoś więc tych darów nie posiada, to wszystko wskazuje, że jego chrzest jeśli takowy miał, był nieprawidłowy.



_______________________________
 
 
Marek MRB 

Wyznanie: katolik
Pomógł: 1 raz
Wiek: 58
Dołączył: 05 Lip 2015
Posty: 222
Skąd: Gdynia
Wysłany: 2017-06-10, 15:08   

ShadowLady86 napisał/a:
Chrzest oznacza zanurzenie. Tylko i wyłącznie, bo takie jest znaczenie greckiego słowa baptismo.
To, oczywiście, nieprawda.
Słowo „baptizo” (εβαπτιζοντο) może znaczyć zarówno „zanurzenie” jak i „obmycie” a nawet „pokropienie” i w tych znaczeniach bywa w Piśmie używane.

1
Oto kilka przykładów użycia słowa „baptizo” w innych znaczeniach niż „zanurzenie”:
  • Mk 7,4 mówi o Żydach „I /gdy wrócą/ z rynku, nie jedzą, dopóki się nie obmyją [baptisontai]. Jest jeszcze wiele innych /zwyczajów/, które przejęli i których przestrzegają, jak obmywanie kubków, dzbanków, naczyń miedzianych..”).[/color]
  • Łk 11:38 „Gdy jeszcze mówił, zaprosił Go pewien faryzeusz do siebie na obiad. Poszedł więc i zajął miejsce za stołem. Lecz faryzeusz, widząc to, wyraził zdziwienie, że nie [b]obmył (ebaptisthe) wpierw rąk przed posiłkiem.”
  • Hbr 9,10 „Są to tylko przepisy tyczące się ciała, nałożone do czasu naprawy, a /polegają/ jedynie na pokarmach, napojach i różnych obmyciach[baptismois].” (w dalszej części tekstu Paweł pisze wprost jak odbywały się owe obmycia: „Jeśli bowiem krew kozłów i cielców oraz popiół z krowy, którymi skrapia się zanieczyszczonych, sprawiają oczyszczenie ciała (…)”/Hbr 9,13 patrz też 9,19-21/)

2
Słowo „baptizo” znajdujemy także w greckim (żydowskim) tłumaczeniu Starego Testamentu używanym w czasach Jezusa (Septuagincie - przytłaczająca większość cytatów ST w NT jest zaczerpnięta właśnie z niego).
Oto przykłady fragmentu Księgi Daniela, gdzie zostało ono użyte w znaczeniu „zwilżać”:
„Wyrąbcie drzewo i zniszczcie je, tylko pień jego korzeni pozostawcie w ziemi i to w żelaznych i brązowych okowach wśród polnej zieleni; niech go zwilża rosa z nieba”/Dn 4,20b/
„Wypędzono go spośród ludzi, żywił się trawą jak woły, a rosa z nieba zwilżała go.”/Dn 4,30a/

3
Należy też koniecznie zaznaczyć, że oprócz baptizo NT używa na określenie chrztu także innego słowa (louo, niekiedy w formie louo), jednoznacznie oznaczającego „obmycie”. Tak jest np. w poniższych fragmentach:
„Mężowie miłujcie żony, bo i Chrystus umiłował Kościół i wydał za niego samego siebie, aby go uświęcić, oczyściwszy obmyciem wodą, któremu towarzyszy słowo”/Ef 5,25-26/
„nie ze względu na sprawiedliwe uczynki, jakie spełniliśmy, lecz z miłosierdzia swego zbawił nas przez obmycie odradzające i odnawiające w Duchu Świętym”/Tt 3,5/
„przystąpmy z sercem prawym, z wiarą pełną, oczyszczeni na duszy od wszelkiego zła świadomego i obmyci na ciele wodą czystą.”/Hbr 10,22/



tropiciel napisał/a:
Słowa w Ewangelii Mateusza 28 : 19 … " βαπτίζοντες αὐτοὺς εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος

NIE WYSTĘPUJĄ W ŻADNYM INNYM MIEJSCU W BIBLII !
A w ilu miejscach Biblii musi coś występować, żebyś uznał za godne przyjęcia przez Ciebie i Twoich współwyznawców? :xoczko:
_________________
pozdrawiam
Marek Piotrowski

Zapraszam do lektury mojej nowej książki "Dlaczego Ufam Kościołowi?"
Więcej informacji i spis treści zamieściłem tu http://analizy.biz/ksiazkiapologetyczne
 
 
RN 


Wyznanie: Wiara Naturalna (Deizm)
Pomógł: 310 razy
Dołączył: 25 Paź 2013
Posty: 5148
Skąd: Ziemia Łódzka
Ostrzeżeń:
 1/3/4
Wysłany: 2017-06-10, 16:21   

Marek MRB napisał/a:


3
Należy też koniecznie zaznaczyć, że oprócz baptizo NT używa na określenie chrztu także innego słowa (louo, niekiedy w formie louo), jednoznacznie oznaczającego „obmycie”. Tak jest np. w poniższych fragmentach:
„Mężowie miłujcie żony, bo i Chrystus umiłował Kościół i wydał za niego samego siebie, aby go uświęcić, oczyściwszy obmyciem wodą, któremu towarzyszy słowo”/Ef 5,25-26/
„nie ze względu na sprawiedliwe uczynki, jakie spełniliśmy, lecz z miłosierdzia swego zbawił nas przez obmycie odradzające i odnawiające w Duchu Świętym”/Tt 3,5/
„przystąpmy z sercem prawym, z wiarą pełną, oczyszczeni na duszy od wszelkiego zła świadomego i obmyci na ciele wodą czystą.”/Hbr 10,22/


Należy też koniecznie zaznaczyć, że według Przekładu Interlinearnego zarówno w Ef. 5. 25 - 26, jak i Tyt. 3. 5. znajduje się tłumaczenie ''kąpielą, kąpiel'' zamiast słowa ''obmyciem, obmycie''

http://biblia.oblubienica.../strong/id/3067
_________________
JESZCZE SIĘ TAKI NIE NARODZIŁ, CO BY OPOWIEŚCI BIBLIJNE POGODZIŁ
 
 
BoaDusiciel 

Wyznanie: Pan jest moim pasterzem, nie brak mi niczego
Pomógł: 216 razy
Dołączył: 04 Lis 2013
Posty: 5443
Wysłany: 2017-06-10, 17:07   

Czyli możliwe, że Jan Chrzciciel był po prostu kąpielowym w łaźniach miejskich.
Jan Kąpielowy :-)
Miał na wyposażeniu skórę wielbłąda i czochrał laseczki, które przyszły się wykąpać.
Np. jakby Manna przyszła, to by ją wyczochrał 8-)
_________________
Pan jest moim pasterzem, nie brak mi niczego
 
 
Marek MRB 

Wyznanie: katolik
Pomógł: 1 raz
Wiek: 58
Dołączył: 05 Lip 2015
Posty: 222
Skąd: Gdynia
Wysłany: 2017-06-10, 19:34   

Masz rację, louo może oznaczać zarówno "kąpiel" lub "łaźnię", jak i "obmycie" (R. Popowski, Wielki Słownik Grecko – Polski Nowego Testamentu. Wydanie z pełną lokalizacją greckich haseł, kluczem polsko – greckim oraz indeksem form czasownikowych, Warszawa 1997, nr 3058)
Ale już Hbr 10,22 gdzie mamy i "pokropienie" i "obmycie" - loutron.

A co powiesz o pozostałych przykładach, jakie podałem?
_________________
pozdrawiam
Marek Piotrowski

Zapraszam do lektury mojej nowej książki "Dlaczego Ufam Kościołowi?"
Więcej informacji i spis treści zamieściłem tu http://analizy.biz/ksiazkiapologetyczne
 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2017-06-10, 21:39   

Fakt pozostaje faktem, że chrzest w Biblii to zanurzenie, a nie pokropienie i takie też ma znaczenie w kontekście biblijnym.

w katolicyzmie wszystko jest na odwrót ! Bóg ich za to rozliczy !!!


_________________________
 
 
Marek MRB 

Wyznanie: katolik
Pomógł: 1 raz
Wiek: 58
Dołączył: 05 Lip 2015
Posty: 222
Skąd: Gdynia
Wysłany: 2017-06-10, 22:38   

No tak, teksty z Biblii nie mają znaczenia - ważne że tropiciel napisze dużymi literami i to jest najważniejsze :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
_________________
pozdrawiam
Marek Piotrowski

Zapraszam do lektury mojej nowej książki "Dlaczego Ufam Kościołowi?"
Więcej informacji i spis treści zamieściłem tu http://analizy.biz/ksiazkiapologetyczne
 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2017-06-11, 07:07   

wskaż jeden tekst w Biblii, że chrzest w imię Jezusa był pokropieniem i będzie pozamiatane !




tragedia kościoła katolickiego polega na tym, że zgodnie ze swoją złą i niebiblijną koncepcją chrztu przyjęli za symbol to co nim nie jest. Dlatego w tym kościele jest tylko powierzchowne odrodzenie, powierzchowne życie w Chrystusie, powierzchowna moralność i powierzchowne życie zgodne ze Słowem Bożym. Zamiast być zanurzonym przyjęli tylko pokropienie - a skutki tego są widoczne - wystarczy dobrze poznać historię papiestwa i jego kościoła, który z Chrystusem ma niewiele wspólnego.

__________________________________________
 
 
Lukian 


Wyznanie: katolickie
Pomógł: 10 razy
Dołączył: 02 Lut 2015
Posty: 1741
Wysłany: 2017-06-11, 07:11   

tropiciel napisał/a:
Zamiast być zanurzonym przyjęli tylko pokropienie

Greckie βαπτιζω, βάπτισμα, βαπτισμος znaczy:
zanurzanie, oblewanie, zalewanie, polowanie.

udowodnij że w Biblii chrzest jest zawsze przez zanurzenie :-D
_________________
Gal 4:6 " A ponieważ jesteście synami, Bóg wysłał do naszych serc Ducha swego Syna, który woła: „Abba, Ojcze!"
http://zrodlaobjawienia.blogspot.com/
 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2017-06-11, 07:18   

Wskaż werset, świadczący że uczniowie Jezusa chrzcili przez pokropienie i ludzi nie oszukuj, bo ciężki Sąd czeka tych, którzy fałszują Słowo Boże !

___________________________
 
 
Lukian 


Wyznanie: katolickie
Pomógł: 10 razy
Dołączył: 02 Lut 2015
Posty: 1741
Wysłany: 2017-06-11, 07:19   

wystarczy mi świadectwo Tradycji przekazane w Didache ;-)
_________________
Gal 4:6 " A ponieważ jesteście synami, Bóg wysłał do naszych serc Ducha swego Syna, który woła: „Abba, Ojcze!"
http://zrodlaobjawienia.blogspot.com/
 
 
tropiciel 


Pomógł: 63 razy
Dołączył: 11 Kwi 2013
Posty: 4962
Wysłany: 2017-06-11, 07:28   

Didache i katolicka tradycja, to nie Biblia ! Didache podobnie jak inne niebiblijne teksty zmieszane ze Słowem Bożym dokładnie wymieszały katolikom w głowach, a efekt tego jest widoczny !

____________________________
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,09 sekundy. Zapytań do SQL: 10