Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
głoszenie imienia Jehowa
Autor Wiadomość
meritus 
meritus

Pomógł: 6 razy
Wiek: 36
Dołączył: 17 Lip 2006
Posty: 4350
Skąd: Gdańsk
Wysłany: 2007-08-23, 16:47   

Tesso Jezus Chrystus zgodnie z wiarą chrześcijan i Objawieniem jest Bogiem. Dlatego mówię, że imię Jezus jest imieniem Boga. Jeżeli masz jakieś wątpliwości odnośnie tej objawionej prawdy wiary to można to powałkować w temacie, który na pewno gdzieś na forum jest.
 
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2007-08-23, 18:49   

kesja napisał/a:
Bóg - Jest

ale nasze jest nie jest TYM samym co powinno

Emet wie Emet powie

jest - ש'
jest -א ה' ה

tak tez powiedział o SOBIE MESJASZ - gdzie ? ;-)

TYLKO W YHVH MAMY SZUA - Y -SZUA- H
ישועה



EMET:
Jak to cały czas powtarzam: przeceniany jestem przez kesję.

Z ową formą "Jest" [też: "Jestem"] w hebrajskim faktycznie ciekawa sprawa.

Przekłady owszem piszą: "Zobaczcie więc, że to ja jestem i nie ma obok mnie żadnych bogów." -- Deuteronomium 32:39, NŚ.
W hebrajskim mamy dosłownie frazę: < 'ani hu' >. < 'ani > -- oznacza "Ja", natomiast < hu' > owszem bywa oddawane per "jestem", lecz jest to jakby od tłumacza, bowiem ściśle powinno być per: "on; on sam". Było zatem dosłownie: "Ja On".
Fraza hebr. występuje w: Deuteronomium 32:39; Izajasza 41:4; 43:10, 13; 46:4; 48:12; 52:6.

Podobnie też, gdy czytamy w Przekładzie takie słowa: "Albowiem ja jestem Jehowa, wasz Bóg; a wy się uświęćcie i macie być święci, ponieważ ja jestem święty." -- Leviticus 11:44.
W greckiej LXX czytamy jak najbardziej < hoti ego eimi kyrios ho theos >.
Jednak w tekście hebrajskim mamy: < ki 'ani jehva(h) 'elohechem >. Nawet Interlinia Vocatio wyraz "Jestem" wzięła w nawias okrągły: (jestem)_Bogiem_waszym!". Podobnie w drugim przypadku: "(jestem)_Ja!" [hebr. < 'ani >].
Tym razem sam termin < 'ani >; reszta - w postaci "jestem" -- to dodatek od tłumacza.

I tak np. forma gramatyczna użyta w Exodus 3:14 < 'ehje(h) > pochodzi od rdzennej: < haja(h) > = "być, istnieć".

Bywa, że w użyciu mamy formę hebr. < 'anochi >, nie zaś < 'ani >, np. w 2 Samuela 7:18 -- "Wówczas król Dawid przyszedł i usiadłszy przed Jehową, rzekł: "Kimże ja jestem, Wszechwładny Panie, Jehowo? I czymże jest mój dom, że przywiodłeś mnie aż dotąd?" [NŚ]
W hebr.: < mi 'anochi 'adhonaj jehva(h) >. Znakiem tego: termin "jestem" jest domyślnie dodawany.
Tak jak w tekście Dekalogu z Ex 20:2 < 'anochi jehva(h) 'elohejcha > = "Ja_(jestem) JHWH Bóg_twój" [Int. Vocatio].

Dlatego też najczęściej zarówno "jest" czy "jestem" jest dodawane przez tłumaczy.

Co się zaś tyczy, o czym już pisałem, terminu < jeszu'a(h) > = "zbawienie, wybawienie, ocalenie", to termin ten występuje w: Psalm 119:155; Izajasza 26:1; 49:8; 52:7; 59:17; 60:18; Habakuka 3:8.

Jako imię własne w zapisie < jeszua' > występuje w Księgach Ezdrasza [hebr. Ezra] i Nehemiasza [hebr. Nechemja] w 19. miejscach.
W formie pełnej < jehoszua' > mamy np. Deuteronomium 3:21; Sędziów 2:7 -- jako imię własne, czyli znany nam "Jozue" [dokładniej: "Jehoszua"]. Biblia wymienia 4 postacie o tym imieniu, w tym, oczywiście, najbardziej znanego: Jozuego, syna Nuna. Wszystkie postacie są ze Starego Przymierza.

Np. w wg Mateusza 1:21 mamy: "Urodzi ona syna, a ty masz go nazwać imieniem Jezus, on bowiem wybawi swój lud od ich grzechów"." [NŚ]
W hebrajskiej wersji "NT" tego fragmentu mamy wyrazistość formy "Jezus" oraz "wybawi" -- < 'eth-szemo jeszua' ki hu' joszia' >.


Czy o takie podejście do zagadnienia Tobie, kesjo, chodziło?


Stephanos, ps. EMET
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2007-08-23, 19:07   

meritus napisał/a:
Tesso Jezus Chrystus zgodnie z wiarą chrześcijan i Objawieniem jest Bogiem. Dlatego mówię, że imię Jezus jest imieniem Boga. Jeżeli masz jakieś wątpliwości odnośnie tej objawionej prawdy wiary to można to powałkować w temacie, który na pewno gdzieś na forum jest.



EMET:
Imię "Jezus" -- jest imieniem... Syna Bożego.
Imię to nadano w bytności ziemskiej Synowi Bożemu ponieważ tak oznajmił Bóg przez anioła Józefowi i Marii.
Z wg Łukasza 1:31, 32 wynika, że chodziło o Syna Bożego, nie zaś o samego Boga.
O tym, że stosowne imię nosił Syn a stosowne imię nosił Ojciec -- por. np. Apokalipsa 14:1.

Na tym tutaj Forum o kwestii Imienia Bożego oraz kwestii imienia Syna Bożego -- pisano po wielekroć.

Zwolennicy Trójcy, owszem, traktują "wsio rawno" Jezusa i Ojca; stąd też i uważają imiona Ich za tożsame, jakby.

Gwoli, o czym w innym post: imię Jezus to nie tylko imię Syna Bożego, lecz trzech innych postaci.

Imię zaś Boga Biblii jest zawarowane jedynie do Niego samego; do nikogo innego więcej.
W formie pełnej w zapisie hebr. spółgłoskowym - JHVH [Jehowa, Jahwe, Jehwa]; w formie skróconej zaś per "Jah". Są też tacy, dla których Imieniem Boga jest też forma < 'ehje(h) > z Exodus 3:14. A są i tacy, dla których każde inne miano Boga wymienione w Biblii hebrajskiej też jest traktowane jako Imię Boże'; ale to już inna sprawa.


Stephanos, ps. EMET
 
 
malinka

Dołączył: 19 Sie 2007
Posty: 14
Wysłany: 2007-08-24, 07:47   

ale się lubicie sprzeczać, pomyślcie tylko, czy Jehowie, JEDYNEMU BOGU, zależy aż tak bardzo na spółgłoskach czy samogłoskach? mniej więcej wiadomo jak to się wymawia więc wogóle używanie tego imienia jak jest przyjęte jest ważne, a wy się wymądrzacie że A ma być tam czy gdzieś indziej, Bóg nie jest tak stronniczy i tego który źle wypowiada już nie uzna za prawego, każdy który wzywa jego imienia bedzie wybawiony, przecież Jehowa przewidział że w naszych czasach nie bedziemy w stanie normalnie te imię wypowiadać więc nie postawił warunku że tylko ten który je dobrze wymówi
 
 
tessa

Pomógł: 5 razy
Dołączył: 18 Cze 2006
Posty: 4116
Wysłany: 2007-08-24, 14:28   

Kod:
Gwoli, o czym w innym post: imię Jezus to nie tylko imię Syna Bożego,



Dzieje Apostolskie 13:6

Kiedy już przeszli przez całą wyspę aż do Pafos, napotkali pewnego mężczyznę, czarnoksiężnika, fałszywego proroka, Żyda imieniem Bar-Jezus;
 
 
meritus 
meritus

Pomógł: 6 razy
Wiek: 36
Dołączył: 17 Lip 2006
Posty: 4350
Skąd: Gdańsk
Wysłany: 2007-08-24, 16:54   

Ale co to ma do rzeczy? Dziadek Syracha też miał na imię Jezus.

Jadnak Pismo Święte mówi jasno:
Cytat:
Dz 4:10-12
to niech będzie wiadomo wam wszystkim i całemu ludowi Izraela, że w imię Jezusa Chrystusa Nazarejczyka - którego ukrzyżowaliście, a którego Bóg wskrzesił z martwych - że przez Niego ten człowiek stanął przed wami zdrowy. On jest kamieniem, odrzuconym przez was budujących, tym, który stał się głowicą węgła. I nie ma w żadnym innym zbawienia, gdyż nie dano ludziom pod niebem żadnego innego imienia, w którym moglibyśmy być zbawieni.
 
 
 
kesja 


Pomogła: 3 razy
Dołączyła: 26 Maj 2006
Posty: 4127
Wysłany: 2007-08-24, 17:30   

Emet
nie przeceniam cie ,ale doceniam twoja wiedzę i niejeden może z niej skorzystać.
:mrgreen: tacy jak ty sa potrzebni !! :mrgreen:

><><><
Cytat:
W hebrajskim mamy dosłownie frazę: < 'ani hu' >. < 'ani > -- oznacza "Ja", natomiast < hu' > owszem bywa oddawane per "jestem", lecz jest to jakby od tłumacza, bowiem ściśle powinno być per: "on; on sam". Było zatem dosłownie: "Ja On".
Fraza hebr. występuje w: Deuteronomium 32:39; Izajasza 41:4; 43:10, 13; 46:4; 48:12; 52:6.


Pięknie właśnie oto mi chodzi o ZUBOżENIU tłumaczenia ?

popatrz jak to brzmi kiedy czytam Ja jestem - KIM ? no KIM moze zachodzic w głowe
ten iów.
i jak inaczej kiedy czytasz JA -ON - On czyli ???

J 18:6 Br "Gdy Jezus powiedział do nich: To Ja jestem - cofnęli się wszyscy i upadli na ziemię."

Co Zrozumieli cico Usłyszeli Słowo ,że padli na ziemie !!!
JA ON - ON YHVH którego Wzywali ojcowie wasi YHVH który wział wasze grzechy na siebie

Iz 43:24 Bw "Nie kupiłeś mi za pieniądze wonnych rzeczy ani nie nasyciłeś mnie tłuszczem swoich krwawych ofiar, lecz obciążyłeś mnie swoimi grzechami, utrudziłeś mnie swoimi przewinieniami."


Cytat:

Są też tacy, dla których Imieniem Boga jest też forma < 'ehje(h) > z Exodus 3:14.


I tak np. forma gramatyczna użyta w Exodus 3:14 < 'ehje(h) > pochodzi od rdzennej: < haja(h) > = "być, istnieć".

-
א ה' ה
א ה' הaszer א ה' ה
tłumacza a niewiem dlaczego - jestem który jestem.
ANI -Ja h yeh ----to co bedzie
ה' ה
funkcjonuje jako COś ,Stać sie .Zmienia swą funkcję z powodu czegoś

Można powiedzieć ,że Słowo Stało sie czyli zmieniło Swą funkcje z powodu czegoś
i Stało Sie Ciałem /JAHszua

a popatrz na TO .



J 17:26 Br "To Ja objawiłem im Twoje imię i nadal będę im je objawiał, aby miłość, którą Ty Mnie umiłowałeś, była w nich i abym ja w nich przebywał."

czy tu COś widać ?

jak to "ROZEBRAć ?"
co czujesz jak czytasz po Hebrajsku ?
JAHszua mówi o Sobie -
אני א ה' ה י

COś takiego ! NIKT nie moze TAK mówić TYLKO YHVH !
Zydzi nie mogli znieść ,że TAK SIEBIE Nazywa , ich zdaniem bluźnił - musiał zginąć.

co myslisz o tym wersecie a moze przełóz go tak jak powinien byc.
Ostatnio zmieniony przez kesja 2007-08-24, 17:32, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
OjaToja
[Usunięty]

Wysłany: 2007-08-24, 17:32   

Wybaczcie ze nie rozpisze sie tu do formatu A4 (lub tez jak w przypadku niektórych A4 razy cztery) :mrgreen:
Coż za różnice robi jak nazwe Boga, czy jeżeli nazwe go Jahwe lub zmieniając wymowe na Jehowa, Jehowah czy Jahweh czy w ten czas moja modlitwa do Pana zyska na skuteczności?Czy jest to istotne jakich słów użyje (i jakiego imienia) jeśli moja modlitwa będzie szczera...
Zgadzam się z Mirkiem i sam używam określenia Ojcze (jakoś bardziej praktyczne mi się wydaje i swojskie) a słowa z początku tej znanej modlitwy do mnie przemawiają.

A uświecanie osoby można by zacząć od uświecenia jej imienia. :crazy:
 
 
Esther 


Dołączyła: 10 Lis 2006
Posty: 2532
Wysłany: 2007-08-24, 19:39   

OjaToja napisał/a:
Wybaczcie ze nie rozpisze sie tu do formatu A4 (lub tez jak w przypadku niektórych A4 razy cztery)
Coż za różnice robi jak nazwe Boga, czy jeżeli nazwe go Jahwe lub zmieniając wymowe na Jehowa, Jehowah czy Jahweh czy w ten czas moja modlitwa do Pana zyska na skuteczności?Czy jest to istotne jakich słów użyje (i jakiego imienia) jeśli moja modlitwa będzie szczera...
Zgadzam się z Mirkiem i sam używam określenia Ojcze (jakoś bardziej praktyczne mi się wydaje i swojskie) a słowa z początku tej znanej modlitwy do mnie przemawiają.


zgadza się..
witaj na naszym forumie :-D :-D :-D

OjaToja napisał/a:
A uświecanie osoby można by zacząć od uświecenia jej imienia.


ale tego to ja nie rozumiem..może się rozpisz chociaż do formatu A5 :mrgreen:
 
 
 
malinka

Dołączył: 19 Sie 2007
Posty: 14
Wysłany: 2007-08-25, 22:01   

nic się nie staracie, moglibyście coś zapodać śmiesznego żebym mogła się troche z was pośmiać
 
 
Esther 


Dołączyła: 10 Lis 2006
Posty: 2532
Wysłany: 2007-08-25, 22:48   

proponuję wejść do działu humor, może to Cię rozweseli, malinko :mrgreen:
 
 
 
Miłujący prawdę 

Dołączył: 28 Cze 2006
Posty: 1134
Skąd: Gdańsk
Wysłany: 2007-10-19, 10:51   

Spójrzmy na imię Boga trochę inaczej.
Przypomnimy sobie jakie jest znaczenie imienia Bożego ‘Jehowa’, które to imię w o bardzo głębokiej treści wybrał sobie sam Bóg.
Dosłownie znaczy ono: “On powoduje, że się staje".
I tak jest w rzeczywistości, bo wszystko istnieje dzięki Niemu.
Już samo to budzi szacunek, podziw i lęk.
Ale czy imię Boże zawiera w sobie jedynie taką myśl?

Na przykład Mojżesz najwyraźniej pragnął dowiedzieć się czegoś więcej.
Przecież imię to było już znane przed nim. Ludzie posługiwali się nim od stuleci.
Nie ulega, zatem wątpliwości, że
gdy Mojżesz pytał Boga o imię, chciał lepiej poznać osobę o tym imieniu. Dociekał niejako:
„Co mogę o Tobie powiedzieć Twemu ludowi, Izraelowi, żeby wzmocnić jego wiarę w Ciebie i przekonać go, że naprawdę zostanie wybawiony?"

W odpowiedzi Jehowa podał znaczenie swego imienia.
Oznajmił Mojżeszowi:
Okażę się, kim się okażę" (Wyjścia 3:14)
Wyjaśnił Mojżeszowi - a zarazem każdemu z nas - jaka myśl kryje się w tym imieniu.
Jehowa będzie 'się okazywał' wszystkim - czyli stanie się wszystkim - co uzna za niezbędne do spełnienia swych obietnic.
Przekład Josepha B. Rotherhama oddaje ten werset w taki bezpośredni sposób:
Stanę się, kimkolwiek zechcę".
Pewien znawca biblijnego języka hebrajskiego objaśnia to sformułowanie następująco:
Bez względu na sytuację czy potrzebę (...) Bóg 'stanie się' rozwiązaniem danego problemu".
Co to oznaczało dla Izraelitów?
Obojętnie, jaką by napotkali przeszkodę i w jak trudnym znaleźliby się położeniu, Jehowa miał się stać wszystkim, co było potrzebne, żeby oswobodzić ich z niewoli i zaprowadzić do Ziemi Obiecanej.
Niewątpliwie imię to skłaniało do pokładania w Bogu ufności.
Tak samo może oddziaływać na nas
Czytasz: "A znający twe imię będą ci ufali,
bo nie opuścisz tych, którzy cię szukają, Jehowo
" (Psalm 9:10).
W Jego wypadku nie istnieje nic, czym w obrębie swych doskonałych zasad nie mógłby się stać, żeby zapewnić swym ziemskim dzieciom idealną opiekę.
A zatem Jego imię, Jehowa, skłania nas do uznania Go za najwspanialszego Ojca, jakiego można sobie wyobrazić (Jakuba 1:17).
Mojżesz i wszyscy inni wierni Izraelici szybko się przekonali, że Jehowa postępuje zgodnie ze swym imieniem. Z podziwem i lękiem patrzyli, jak staje się między innymi niezwyciężonym Wodzem, Panem żywiołów, niezrównanym Prawodawcą, Sędzią i Architektem, jak daje im żywność i wodę oraz dba o ich odzież i obuwie.
Prawdy biblijne pomagają nam patrzeć w przyszłość z ufnością
Bóg stworzył ziemię, aby była zamieszkana
(Iz 45:18)
Gdy pamiętamy imię Boga znając Go, pamiętamy też jaki jest i jak działa.
_________________
"Jako żyje Jehowa, będę mówił to, co powie mój Bóg"
 
 
ja
[Usunięty]

Wysłany: 2007-11-20, 17:24   

Skosztujcie jak słodki jest Jehowa!
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11205
Wysłany: 2007-11-27, 21:50   

ja napisał/a:
Skosztujcie jak słodki jest Jehowa!



EMET:
Ktoś może pomyśli, że to ot tak sobie lub... ironia, ale...
W Psalmie 34:8/9/ czytamy wg NŚ -- "Skosztujcie i zobaczcie, że Jehowa jest dobry; szczęśliwy jest krzepki mąż, który się u niego chroni."
Odsyłki to: Jeremiasza 31:14; 1 Piotra 2:3.
Jeremiasza 31:14 -- "I duszę kapłanów przepoję tłustością, a lud mój zostanie nasycony moją dobrocią" – brzmi wypowiedź Jehowy." [NŚ]
1 Piotra 2:3 -- "jeśli tylko zakosztowaliście, że Pan [hebr. "NT" - < 'adhon > czy tp.; ale nie JHVH] jest życzliwy.".


Stephanos, ps. EMET
 
 
ja
[Usunięty]

Wysłany: 2007-11-28, 07:31   

...ironia z Jehowy?To nisko mnie oceniasz.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,11 sekundy. Zapytań do SQL: 10