Forum biblijne Strona Główna Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Czy Mojżesz był obrzezany?
Autor Wiadomość
Anowi 


Pomogła: 121 razy
Dołączyła: 02 Wrz 2007
Posty: 10070
Skąd: Bóg wie
Wysłany: 2008-08-20, 15:21   Czy Mojżesz był obrzezany?

Jak myślicie, czy Mojżesz był obrzezany w ósmym dniu życia?

Bo wydaje mi się, że w tamtych strasznych czasach kiedy wybijano nowonarodzonych chłopczyków, matka Mojżesza, która chciała ukryć narodziny syna, nie narażałaby przecież życia swego dziecka przez zadanie mu bólu, bo związany z tym krzyk byłby wskazówką dla siepaczy faraona.

Następna myśl jaka mi się nasunęła, brak obrzezania byłby dla mnie wytłumaczeniem dlaczego Mojżesz przed misją ciężko zachorował i uzdrowieniem dla niego było pomazanie właśnie krwią z napletka jego syna.

Wj 4:24-26 Br „W czasie drogi, gdy odpoczywali na pewnym miejscu, przystąpił Pan do Mojżesza i chciał go zabić.(25) Sefora wzięła ostry kamyk i obrzezała swojego syna. Potem odciętym napletkiem swojego syna dotknęła nóg Mojżesza i powiedziała: Jesteś dla mnie oblubieńcem krwi.(26) Wtedy odstąpił od nich . Oblubieńcem krwi nazwała go z powodu obrzezania.”

I być może dlatego córce faraona udało się wychować Mojżesza jak własnego syna, bo nie miał na sobie "dowodu osobistego".
_________________
nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje.
 
 
Bilberry 

Dołączył: 10 Cze 2008
Posty: 398
Wysłany: 2008-08-20, 17:44   Re: Czy Mojżesz był obrzezany?

Anowi napisał/a:
Jak myślicie, czy Mojżesz był obrzezany w ósmym dniu życia?

Bo wydaje mi się, że w tamtych strasznych czasach kiedy wybijano nowonarodzonych chłopczyków, matka Mojżesza, która chciała ukryć narodziny syna, nie narażałaby przecież życia swego dziecka przez zadanie mu bólu, bo związany z tym krzyk byłby wskazówką dla siepaczy faraona.

jego rodzice byli religijni więc raczej był

Anowi napisał/a:
Następna myśl jaka mi się nasunęła, brak obrzezania byłby dla mnie wytłumaczeniem dlaczego Mojżesz przed misją ciężko zachorował i uzdrowieniem dla niego było pomazanie właśnie krwią z napletka jego syna.

Wj 4:24-26 Br „W czasie drogi, gdy odpoczywali na pewnym miejscu, przystąpił Pan do Mojżesza i chciał go zabić.(25) Sefora wzięła ostry kamyk i obrzezała swojego syna. Potem odciętym napletkiem swojego syna dotknęła nóg Mojżesza i powiedziała: Jesteś dla mnie oblubieńcem krwi.(26) Wtedy odstąpił od nich . Oblubieńcem krwi nazwała go z powodu obrzezania.”

cytowany przez ciebie fragment jest trudny do przetłumaczenia, możliwe jest inne tłumaczenie, w którym anioł chce zabić chłopca a nie Mojżesza

słowa cytowane przez Sefore mogą mieć pochodzenie midiańskie - należy pamiętać, że nakaz obrzezania dano Abrahamowi i jego potomkom czyli Żydom, Midianitom i innym - zarówno Żydzi jaki i Midianici obrzezywali - czemu syn Mojżesza nie był obrzezany Biblia nie wyjaśnia

Anowi napisał/a:
I być może dlatego córce faraona udało się wychować Mojżesza jak własnego syna, bo nie miał na sobie "dowodu osobistego".

córka Faraona wiedziała, że to dziecko żydowskie, Mojżesz był u swojej matki do czasu odstawienia od piersi, co w tamtych czasach trwało parę lat
nic w Biblii nie zdaje się wskazywać, że pochodzenie Mojżesza było tajemnicą

źródła pozabiblijne, a konkretnie "Dawne dzieje Izraela" Józefa Flawiusza podają, że Mojżesz zasłynął jako wódz armi egipskiej i pokonał w walce wojska etiopskie - może warto do tej książki sięgnąć po więcej szczegółów odnośnie Mojżesza
 
 
Anowi 


Pomogła: 121 razy
Dołączyła: 02 Wrz 2007
Posty: 10070
Skąd: Bóg wie
Wysłany: 2008-08-20, 19:04   

Bilberry jestes facetem dlatego rozumiem dlaczego tak odpowiedziałeś. Matka wolałaby oddać własne życie za życie dziecka. Jego rodzice byli religijni i dlatego gdy był pod ich opieką przekazali synowi całą swoją wiedzę o swoim rodzie.
Cytat:
czemu syn Mojżesza nie był obrzezany Biblia nie wyjaśnia

Dla mnie to proste, bo dopiero się urodził. Biblia mówi, że Mojżesz wział żonę i dwoje dzieci na jednego osła. A wiesz jak osioł wygląda? Jedno dziecko siedziało przed matką a drugie nowonarodzone trzymała w ramionach.
Cytat:
córka Faraona wiedziała, że to dziecko żydowskie, Mojżesz był u swojej matki do czasu odstawienia od piersi, co w tamtych czasach trwało parę lat
nic w Biblii nie zdaje się wskazywać, że pochodzenie Mojżesza było tajemnicą

Wyobraź sobie, że twoja córka przychodzi do domu i mówi tato znalazłam niemowlę w rzece. Mogę go zatrzymać? Będę go wychowywać jak swoje (moze była bezpłodna). Odwijasz pieluchy aby sprawdzić czy to nie mały Żyd i pozwalasz córce zatrzymać dziecko myśląc, że to syn jakiejś egipcjanki, która pozbyła się syna bo np, dopuściła się zdrady, albo coś w tym stylu.
Cytat:
Mojżesz zasłynął jako wódz armi egipskiej i pokonał w walce wojska etiopskie

Ten faraon nie lubił Żydów i nie powierzyłby swej armii obrzezańcowi. A jeżeli to jest prawdą, że był wodzem to Mojżesz nie był obrzezany.
_________________
nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje.
 
 
Anowi 


Pomogła: 121 razy
Dołączyła: 02 Wrz 2007
Posty: 10070
Skąd: Bóg wie
Wysłany: 2008-08-20, 19:16   

Bilberry napisał:
Cytat:
cytowany przez ciebie fragment jest trudny do przetłumaczenia, możliwe jest inne tłumaczenie, w którym anioł chce zabić chłopca a nie Mojżesza


Wj 4:25 Bg „Tedy wziąwszy Zefora krzemień ostry, obrzezała nieobrzezkę syna swego, i porzuciła przed nogi jego, i rzekła: Zaprawdę oblubieńcem krwi jesteś mi.”
Wj 4:25 Br „Sefora wzięła ostry kamyk i obrzezała swojego syna. Potem odciętym napletkiem swojego syna dotknęła nóg Mojżesza i powiedziała: Jesteś dla mnie oblubieńcem krwi.”
Wj 4:25 BT „Sefora wzięła ostry kamień i odcięła napletek syna swego i dotknęła nim nóg Mojżesza, mówiąc: Oblubieńcem krwi jesteś ty dla mnie.”
Wj 4:25 Bw „Wtedy Sypora wzięła ostry kamień, odcięła napletek syna swego i dotknęła nim sromu Mojżesza, i rzekła: Jesteś mi oblubieńcem krwi.”
Wj 4: Bb „Nie ma wersetu.
Wj 4: Bp „Nie ma wersetu.
Wj 4:25 NS „W końcu Cyppora wzięła krzemień i odcięła swemu synowi napletek, i dotknąwszy nim jego stóp, powiedziała: "Wszak jesteś dla mnie oblubieńcem krwi".”

Nie widzę tu nic trudnego do zrozumienia. Gdyby Mojżesz nie był chory sam obrzezałby syna. Anioł śmierci odszedł od Mojżesza i później w prawie zapisano, że na urząd kapłana wprowadzano przez pomazanie:

Kpł 8:22-23 BT „Potem przyprowadzono drugiego barana, barana ofiary wprowadzenia w czynności kapłańskie. Aaron i jego synowie włożyli ręce na głowę barana.(23) Mojżesz zabił go, wziął trochę jego krwi i pomazał nią wierzch prawego ucha Aarona, duży palec jego prawej ręki i duży palec jego prawej nogi.
_________________
nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje.
 
 
Yarpen Zirgin 
Katolik


Wyznanie: Kościół katolicki
Pomógł: 16 razy
Wiek: 46
Dołączył: 22 Maj 2006
Posty: 15743
Wysłany: 2008-08-20, 19:51   

Kombinujecie...
Polecam przemyśleć ten fragment:

Wj 12:43,48 Br „I powiedział Jahwe do Mojżesza i Aarona: A oto prawa dotyczące paschy: (...) W żadnym wypadku nie może spożywać paschy ktoś, kto jest nie obrzezany.”
_________________
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.
 
 
Bilberry 

Dołączył: 10 Cze 2008
Posty: 398
Wysłany: 2008-08-21, 11:19   

Anowi napisał/a:
Bilberry napisał:
Cytat:
cytowany przez ciebie fragment jest trudny do przetłumaczenia, możliwe jest inne tłumaczenie, w którym anioł chce zabić chłopca a nie Mojżesza

Wj 4:25 BT „Sefora wzięła ostry kamień i odcięła napletek syna swego i dotknęła nim nóg Mojżesza, mówiąc: Oblubieńcem krwi jesteś ty dla mnie.”

Chodziło mi o trudności w przetłumaczeniu wersetu 24, a nie 25, poniżej ten werset w trzech przekładach:
Cytat:
Wj 4:24 BT „W czasie podróży w miejscu noclegu spotkał Pan Mojżesza i chciał go zabić.”
Wj 4:24 Bw „W czasie drogi, na noclegu, natarł na niego Pan i chciał go zabić.”
Wj 4:24 NS „A w drodze, w miejscu noclegu, Jehowa wyszedł naprzeciw niego i chciał go uśmiercić.”

zauważ, że tylko BT mówi, że Pan chciał zabić Mojżesza, podczas gdy Bw i NS piszą, że chciał zabić go. To "go" można zrozumieć jako Mojżesza lub jako jego syna.
 
 
Anowi 


Pomogła: 121 razy
Dołączyła: 02 Wrz 2007
Posty: 10070
Skąd: Bóg wie
Wysłany: 2008-08-21, 15:31   

Yarpen zgadzam się z Tobą, ale ile lat miał Mojżesz gdy usłyszał te słowa? Ja nie przeczę, że mógł poddać się obrzezaniu w 80 roku życia.
_________________
nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje.
 
 
Yarpen Zirgin 
Katolik


Wyznanie: Kościół katolicki
Pomógł: 16 razy
Wiek: 46
Dołączył: 22 Maj 2006
Posty: 15743
Wysłany: 2008-08-21, 17:52   

Anowi napisał/a:
Yarpen zgadzam się z Tobą, ale ile lat miał Mojżesz gdy usłyszał te słowa? Ja nie przeczę, że mógł poddać się obrzezaniu w 80 roku życia.

To już akurat jest absolutnie nieistotne. Jednak, zważywszy na to wymaganie co do Paschy, to na pewno obrzezał się przed wyjściem Izraelitów z Egpitu. Kiedy? Tego się nie dowiemy, dopóki nie umrzemy i z Mojżeszem nie spotkamy w niebie.
_________________
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.
 
 
Anowi 


Pomogła: 121 razy
Dołączyła: 02 Wrz 2007
Posty: 10070
Skąd: Bóg wie
Wysłany: 2008-08-21, 17:53   

Dlaczego Pan chciał zabić Mojżesza?

Bo nie miał Dowodu Osobistego - znaku przymierza. I dlatego krew przymierza uratowała mu życie. Tak jak później krew baranka ratowała życie pierworodnych.
_________________
nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje.
 
 
Yarpen Zirgin 
Katolik


Wyznanie: Kościół katolicki
Pomógł: 16 razy
Wiek: 46
Dołączył: 22 Maj 2006
Posty: 15743
Wysłany: 2008-08-21, 18:22   

Z opisu wynika, ze nie chodziło o obrzezanie Mojżesza, ale o to, iż nie zostało ono dokonane na jego synu - Sefora obrzezała syna, a nie męża.
_________________
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11186
Wysłany: 2008-08-21, 21:13   

Bilberry napisał/a:
Anowi napisał/a:
Bilberry napisał:
Cytat:
cytowany przez ciebie fragment jest trudny do przetłumaczenia, możliwe jest inne tłumaczenie, w którym anioł chce zabić chłopca a nie Mojżesza

Wj 4:25 BT „Sefora wzięła ostry kamień i odcięła napletek syna swego i dotknęła nim nóg Mojżesza, mówiąc: Oblubieńcem krwi jesteś ty dla mnie.”

Chodziło mi o trudności w przetłumaczeniu wersetu 24, a nie 25, poniżej ten werset w trzech przekładach:
Cytat:
Wj 4:24 BT „W czasie podróży w miejscu noclegu spotkał Pan Mojżesza i chciał go zabić.”
Wj 4:24 Bw „W czasie drogi, na noclegu, natarł na niego Pan i chciał go zabić.”
Wj 4:24 NS „A w drodze, w miejscu noclegu, Jehowa wyszedł naprzeciw niego i chciał go uśmiercić.”

zauważ, że tylko BT mówi, że Pan chciał zabić Mojżesza, podczas gdy Bw i NS piszą, że chciał zabić go. To "go" można zrozumieć jako Mojżesza lub jako jego syna.



EMET:
Faktem jest, że fragment Wyjścia 4:24 - 26 jest zagadkowy i niejednoznacznie objaśniany.

Taki jeden akapit z Leksykonu ŚJ --
"Jednakże na podstawie Pisma Świętego nie da się jednoznacznie rozstrzygnąć powyższych kwestii. W tekście oryginalnym występują tu starohebrajskie sformułowania używane prawie 3500 lat temu. Dlatego wiele dosłownych przekładów (NŚ, Ro, Wk, Yg), a także innych (AS, Da, Dy, JP, KJ, Mo, Le), w tym grecka Septuaginta, pozostawia otwartą sprawę interpretacji tego fragmentu.".


Stephanos, ps. EMET
 
 
kesja 


Pomogła: 3 razy
Dołączyła: 26 Maj 2006
Posty: 4127
Wysłany: 2008-09-15, 19:59   

><><><
W4/22
וְאָמַרְתָּ אֶל-פַּרְעֹה כֹּה אָמַר יְהוָה בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל׃

--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
I powiesz do faraona: Tak mówi Pan: Moim synem pierworodnym jest Izrael.

><><><
Wy4/23
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וָאֹמַר אֵלֶיךָ שַׁלַּח אֶת-בְּנִי וְיַעַבְדֵנִי וַתְּמָאֵן לְשַׁלְּחוֹ הִנֵּה אָנֹכִי הֹרֵג אֶת-בִּנְךָ בְּכֹרֶךָ׃


--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
Mówię do ciebie: Wypuść syna mojego, aby mi służył. Jeśli będziesz się wzbraniał od wypuszczenia go, Ja zabiję twego syna pierworodnego.
w24
וַיְהִי בַדֶּרֶךְ בַּמָּלוֹן וַיִּפְגְּשֵׁהוּ יְהוָה וַיְבַקֵּשׁ הֲמִיתוֹ׃

--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
W czasie drogi, na noclegu, natarł na niego Pan i chciał go zabić-usmiercic ?
><><
Biblia Gdańska:
Tedy wziąwszy Zefora krzemień ostry, obrzezała nieobrzezkę syna swego, i porzuciła przed nogi jego, i rzekła: Zaprawdę oblubieńcem krwi jesteś mi.
:
וַתִּקַּח צִפֹּרָה צֹר וַתִּכְרֹת אֶת-עָרְלַת בְּנָהּ וַתַּגַּע לְרַגְלָיו וַתֹּאמֶר כִּי חֲתַן-דָּמִים אַתָּה לִי׃
><><
W4/26
וַיִּרֶף מִמֶּנּוּ אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת׃ פ

--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
I zaniechał go. Wtedy ona rzekła: Oblubieńcem krwi przez obrzezanie
><><><
Uważam ,ze Mojżesz niejako został skarcony za nieobrzezanie pierworodnego
uważam ze syn był dorosły Mojzesz miał lat 80 a przez 40 był żonaty .
Nie wiem skad nam sie to bierze ze uwazamy ich za dzieci ,to samo z Izaakiem ,który
miał zostac ofiarowany ,ja myslałam ze to dziecko .
TU jest podobnie Mojzesz zaniedbał czegos co powinien dokonac wiele lat wczesniej .
Pierworodny syn Mojżesza jest Pierworodnym Synem IZRAELEM -YHVH
 
 
nike 

Pomogła: 135 razy
Dołączyła: 05 Sie 2006
Posty: 10689
Wysłany: 2008-09-15, 21:08   

Anowi napisał/a:
Jak myślicie, czy Mojżesz był obrzezany w ósmym dniu życia?


Był na pewno, kto nie był obrzezany jako niemowlę, przed wyjściem z Egiptu musiał zostać obrzezany.

Joz. 5:5
5. Bo obrzezan był wszystek on lud, co wyszedł; ale wszystek lud, który się zrodził na puszczy, w drodze po wyjściu z Egiptu, nie był obrzezany.
(BG)

Anowi napisał/a:
Następna myśl jaka mi się nasunęła, brak obrzezania byłby dla mnie wytłumaczeniem dlaczego Mojżesz przed misją ciężko zachorował i uzdrowieniem dla niego było pomazanie właśnie krwią z napletka jego syna.


Ja myślę,że zachorował syn Gerson a nie Mojżesz, wygląda na to,że Gerson nie był obrzezanym skoro Zefora go obrzezała, a co było z drugim synkiem, czy był obrzezany?

W oryginale 2Mojż.4:24---nie ma słowa Mojżesz

Więc może w gospodzie Bóg zesłał chorobę na Gersona, jako na pierworodnego syna. Ponieważ tylko pierworodni byli zagrożeni kiedy przechodził Anioł śmierci, może Bóg chciał przez tę obrzeskę Gersona mu pokazać pewną lekcje, ja nie wiem, ale nie miał powodu Bóg zabijać Mojżesza bo on nie zgrzeszył.
I jeszcze jedno, nie mógł być Gerson stary skoro w trójkę siedzieli na ośle.
_________________
http://biblos.feen.pl/index.php
 
 
EMET 

Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy
Dołączył: 04 Wrz 2006
Posty: 11186
Wysłany: 2008-09-15, 23:05   

kesja napisał/a:
><><><
W4/22
וְאָמַרְתָּ אֶל-פַּרְעֹה כֹּה אָמַר יְהוָה בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל׃

--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
I powiesz do faraona: Tak mówi Pan: Moim synem pierworodnym jest Izrael.

><><><
Wy4/23
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וָאֹמַר אֵלֶיךָ שַׁלַּח אֶת-בְּנִי וְיַעַבְדֵנִי וַתְּמָאֵן לְשַׁלְּחוֹ הִנֵּה אָנֹכִי הֹרֵג אֶת-בִּנְךָ בְּכֹרֶךָ׃


--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
Mówię do ciebie: Wypuść syna mojego, aby mi służył. Jeśli będziesz się wzbraniał od wypuszczenia go, Ja zabiję twego syna pierworodnego.
w24
וַיְהִי בַדֶּרֶךְ בַּמָּלוֹן וַיִּפְגְּשֵׁהוּ יְהוָה וַיְבַקֵּשׁ הֲמִיתוֹ׃

--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
W czasie drogi, na noclegu, natarł na niego Pan i chciał go zabić-usmiercic ?
><><
Biblia Gdańska:
Tedy wziąwszy Zefora krzemień ostry, obrzezała nieobrzezkę syna swego, i porzuciła przed nogi jego, i rzekła: Zaprawdę oblubieńcem krwi jesteś mi.
:
וַתִּקַּח צִפֹּרָה צֹר וַתִּכְרֹת אֶת-עָרְלַת בְּנָהּ וַתַּגַּע לְרַגְלָיו וַתֹּאמֶר כִּי חֲתַן-דָּמִים אַתָּה לִי׃
><><
W4/26
וַיִּרֶף מִמֶּנּוּ אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת׃ פ

--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
I zaniechał go. Wtedy ona rzekła: Oblubieńcem krwi przez obrzezanie
><><><
Uważam ,ze Mojżesz niejako został skarcony za nieobrzezanie pierworodnego
uważam ze syn był dorosły Mojzesz miał lat 80 a przez 40 był żonaty .
Nie wiem skad nam sie to bierze ze uwazamy ich za dzieci ,to samo z Izaakiem ,który
miał zostac ofiarowany ,ja myslałam ze to dziecko .
TU jest podobnie Mojzesz zaniedbał czegos co powinien dokonac wiele lat wczesniej .
Pierworodny syn Mojżesza jest Pierworodnym Synem IZRAELEM -YHVH



EMET:
Co widzę?

Kesja coraz częściej sięga do zapisu w językach oryginału i bez krępacji go zamieszcza.
Mnie jakoś owe samogłoski nie chcą wyjść akuratnie pod literami, tylko z uskokiem jakby.


Co się tyczy tekstu Wyjścia 4:24 - 26, to w uzupełnieniu podam co więcej pisze w Leksykonie ŚJ, ponieważ widzę więcej wniosków na Forum --
Po hasłem CYPPORA czytamy m.in. [przed zapodanym przez mnie wcześniej fragmentem]:
"Żona Mojżesza. Pierwszy raz spotkała go przy studni, do której przyszła z sześcioma siostrami napoić trzody ojca. Kiedy pojawili się pewni pasterze i jak zwykle próbowali odpędzić dziewczęta, Mojżesz przyszedł im z pomocą i nawet napoił ich zwierzęta. Za tę życzliwość został zaproszony do domu Cyppory, a jej ojciec, Jetro, będący kapłanem, z czasem dał mu ją za żonę (Wj 2:16-21). Cyppora urodziła Mojżeszowi dwóch synów: Gerszoma i Eliezera (Wj 2:22; 18:3, 4).

Kiedy Jehowa wysłał Mojżesza z powrotem do Egiptu, Cyppora i dwaj synowie wyruszyli razem z nim. Wkrótce potem doszło do poważnego incydentu, którego opis brzmi dość zagadkowo: „A w drodze, w miejscu noclegu, Jehowa [„anioł” Jehowy, LXX] wyszedł naprzeciw niego i chciał go uśmiercić. W końcu Cyppora wzięła krzemień i odcięła swemu synowi napletek, i dotknąwszy nim jego stóp, powiedziała: ‚Wszak jesteś dla mnie oblubieńcem krwi’. Toteż odszedł od niego. Wtedy rzekła: ‚Oblubieniec krwi’ — ze względu na obrzezanie” (Wj 4:24-26).

Podawane są bardzo różne wyjaśnienia tego fragmentu; niektóre z nich można znaleźć we współczesnych przekładach biblijnych (zob. Bp, BT, Kr, KUL oraz JB, Kx, NE, RS [ang.], Zürcher Bibel [niem.], Bover-Cantera [hiszp.], Lienart i Segond [fr.]). Komentatorzy próbują wytłumaczyć, czy zagrożone było życie Mojżesza, czy dziecka, czy Cyppora dotknęła napletkiem stóp Mojżesza, dziecka, czy anioła, a także dlaczego Cyppora powiedziała (i do kogo): „Jesteś dla mnie oblubieńcem krwi”.

Sprawy przypuszczalnie miały się następująco: zagrożone było życie dziecka, na co wskazuje prawo zanotowane w Rodzaju 17:14; Cyppora obrzezała chłopca, ponieważ zrozumiała, co jest potrzebne do naprawienia sytuacji; napletek rzuciła do stóp anioła nastającego na życie jej syna, by przedstawić mu dowód zastosowania się do nakazu Jehowy; słowa „Jesteś dla mnie oblubieńcem krwi” skierowała do Jehowy poprzez Jego anielskiego posłańca, by pokazać, że akceptuje pozycję żony w przymierzu co do obrzezania, w którym Jehowa występował jako mąż (zob. Jer 31:32)."


Stephanos, ps. EMET
 
 
kesja 


Pomogła: 3 razy
Dołączyła: 26 Maj 2006
Posty: 4127
Wysłany: 2008-09-16, 20:06   

Co do wieku Gerszona nie bede sie upierac ale ...
Emet ja wklejam tekst hebr bo liczę na ciebie :-D i popatrz

וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת-אִשְׁתּוֹ וְאֶת-בָּנָיו וַיַּרְכִּבֵם עַל-הַחֲמֹר וַיָּשָׁב אַרְצָה מִצְרָיִם וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת-מַטֵּה הָאֱלֹהִים בְּיָדוֹ׃

--------------------------------------------------------------------------------

Biblia Warszawska:
Wziął tedy Mojżesz swoją żonę i swoich synów, wsadził ich na osła i wrócił do ziemi egipskiej; wziął też Mojżesz laskę Bożą do ręki.

><

Czy oni wszyscy jechali na jednym osle - nie wiem ale juz widziałam trzech mężczyzn na jednym koniu
czy jest tu mowa o synach ?
No i jeszcze rozmyslałam - nocą - nad tym napletkiem i Oblubiencem krwi
Do kogo mogła TAK powiedziec ,do SYNA ? nie pasuje
do Mojżesza ? po co ,przeciez mężem juz był .
I Olsniło mnie ze Powiedziała to do TEGO ,który mógł usmiercić pierworodnego
Tym Oblubiencem JEST SAM YHVH .
TO niesamowite .Uznała YHVH za Oblubienca i On musiał odstąpić ,przez KREW Obrzezania
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Strona wygenerowana w 0,08 sekundy. Zapytań do SQL: 11