 |
Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY biblia.webd.pl
|
Synowie Labana |
Autor |
Wiadomość |
Parmenides

Pomógł: 73 razy Dołączył: 10 Sie 2011 Posty: 2012
|
Wysłany: 2011-10-04, 10:32 Synowie Labana
|
|
|
W Rodz.32.1 czytamy /wg wyd.Vocatio/: „I wstał wcześnie Laban rankiem, i ucałował synów swoich i córki swoje, i pobłogosławił ich, i poszedł. I wrócił Laban do miejsca swojego.” Dlaczego synowie Labana pozostali z Jakubem, a nie odeszli ze swoim ojcem? W przypadku córek da się to, teoretycznie przynajmniej, wytłumaczyć ( małżeństwo), ale synowie?
Niektóre tłumaczenia (Biblia Warszawska, Warszawsko-Praska, BT II) zamieniają synów na wnuki (co jest niezgodne z oryginałem, gdzie mamy BNIV – synowie), Biblia Nowego Świata wprowadza dzieci zamiast synów, Gdańska i Wujek mają prawidłowo – syny. Ale na dokładkę niektóre z nich zamiast 32.1 mają 31.55. Widać, że wśród tłumaczy panowało tu spore zamieszanie. |
|
|
|
 |
Anowi

Pomogła: 121 razy Dołączyła: 02 Wrz 2007 Posty: 10070 Skąd: Bóg wie
|
Wysłany: 2011-10-04, 19:17
|
|
|
z kontekstu wynika, że to byli synowie córek |
_________________ nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje. |
|
|
|
 |
Parmenides

Pomógł: 73 razy Dołączył: 10 Sie 2011 Posty: 2012
|
Wysłany: 2011-10-04, 19:34
|
|
|
No zdecydowanie nie, to byli jednak jego synowie. |
|
|
|
 |
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
Wysłany: 2011-10-04, 20:34
|
|
|
Parmenides napisał/a: | No zdecydowanie nie, to byli jednak jego synowie. |
Zauważ Laban to brat Rebeki, a Jakub to syn Rebeki. Więc Jakub ma okolo 40 lat więc brat jej matki ile może mieć lat?
Nie doczytałam się,czy Laban w ogóle miał synów, raczej dwie córki.Lije i Rebekę. kiedy odjeżdżał całował swoje wnuki mógł tez pocałować woje córki które były zonami Jakuba.
Zauważ 1 Moj. 29:5
5. I rzekł do nich Jakub: A znacie Labana, syna Nachorowego? odpowiedzieli: Znamy.
(BG) Laban nie był synem Nachora tylko jego wnukiem. chyba tez Jezus jest nazwany synem Dawida, a był? |
_________________ http://biblos.feen.pl/index.php |
|
|
|
 |
Parmenides

Pomógł: 73 razy Dołączył: 10 Sie 2011 Posty: 2012
|
Wysłany: 2011-10-05, 05:18
|
|
|
Zgadza się, Laban nie był synem Nachora , tylko Betuela. Miał dwie córki o których piszesz. O jego synach jest chyba wzmianka tylko w Rdz.32.1 - bo według znaczenia użytego słowa to są synowie, a nie wnuki.
Cytat: | Zauważ 1 Moj. 29:5
5. I rzekł do nich Jakub: A znacie Labana, syna Nachorowego? odpowiedzieli: Znamy.
(BG) Laban nie był synem Nachora tylko jego wnukiem. chyba tez Jezus jest nazwany synem Dawida, a był? |
Ale jesli przyjmiemy powyższe (co prawda trochę to dziwny sposób określania relacji pokoleniowej, no ale wychodzi, że taki był używany), to na zasadzie analogii rzeczywiście można przyjąć, że były to wnuki. Twoje spostrzeżenie wydaje się logiczne i uzasadnione. Wtedy wszystko by się zgadzało i problem byłby rozwiązany.
Przy okazji po raz kolejny wychodzi, ile wątpliwości wprowadzają tłumaczenia (oryginał zresztą też), jak różnie można rozumieć znaczenie poszczególnych słów. |
|
|
|
 |
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
Wysłany: 2011-10-05, 07:54
|
|
|
Biblia tysiąclecia oddaje ten teks prawidłowo.
Rdz 32:1
1. Nazajutrz rano Laban ucałował swych wnuków i swe córki, pobłogosławił im i udał się w powrotną drogę do siebie.
(BT)
|
_________________ http://biblos.feen.pl/index.php |
|
|
|
 |
Parmenides

Pomógł: 73 razy Dołączył: 10 Sie 2011 Posty: 2012
|
|
|
|
 |
EMET
Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy Dołączył: 04 Wrz 2006 Posty: 11205
|
Wysłany: 2011-10-05, 09:23
|
|
|
nike napisał/a: | Biblia tysiąclecia oddaje ten teks prawidłowo.
Rdz 32:1
1. Nazajutrz rano Laban ucałował swych wnuków i swe córki, pobłogosławił im i udał się w powrotną drogę do siebie.
(BT)
|
EMET:
Coś pisałem o tej sprawie w tym post -
http://biblia.webd.pl/for...ht=laban#160682
pod koniec...
Stephanos, ps. EMET |
_________________ „Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis. |
|
|
|
 |
Gilgamesz

Dołączył: 24 Lis 2009 Posty: 172
|
Wysłany: 2011-10-05, 11:39
|
|
|
Aha, zatem wychodzi na to ze w czasach biblijnych nie bylo czegos takiego jak wnuk, prawnuk itd., tylko po prostu mowilo sie syn, jak w przypadku Jezusa, o ktorym wspolczesnie mozna by powiedziec pra, pra, pra...itd, prawnuk Dawida :) |
|
|
|
 |
Eutychus
Rzymian 14:4

Wyznanie: Zrzeszenie Wolnych Badaczy Pisma Świętego
Pomógł: 48 razy Dołączył: 21 Maj 2009 Posty: 1925 Skąd: Górny Śląsk
|
Wysłany: 2011-10-05, 20:09
|
|
|
Przekład BG również podaje "synów":
Rdz. 31:55 napisał/a: | Potem Laban wstawszy bardzo rano, pocałował syny swoje i córki swe, i błogosławił im; a odszedłszy, wrócił się Laban na miejsce swoje. |
Jeśli zerkniemy kilkadziesiąt wersetów wstecz i przeczytamy...,
Rdz. 31 napisał/a: | 27 Przeczżeś potajemnie uciekł, a wykradłeś się ode mnie, a nie oznajmiłeś mi, gdyżbym cię był puścił z radością, i z pieśniami, i z bębnem, i z harfą?
28 I nie dopuściłeś mi, abym pocałował syny moje, i córki moje? Zaiste głupieś sobie począł. |
..., to chyba nie ulega wątpliwości, że chodziło o wnuki Labana. Wszak Jakub uciekając, nie zabrał z sobą jego synów, tylko swoje dzieci, żony, nałożnice i dobytek.
Mam nadzieję, że pomogłem? |
_________________
Cytat: | Gość Kim byś się okazał, Gdyby ON, Który Jest Najwyższym Sędzią, Sądził tak ciebie, jak ty sądzisz? (W.Sz.)
Gość Czy śmiertelnik może być sprawiedliwszy niż Bóg, a człowiek czystszy niż jego Stwórca? (Hi 4:17) |
|
|
|
|
 |
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
Wysłany: 2011-10-05, 20:21
|
|
|
Gilgamesz napisał/a: | Aha, zatem wychodzi na to ze w czasach biblijnych nie bylo czegos takiego jak wnuk, prawnuk itd., tylko po prostu mowilo sie syn, jak w przypadku Jezusa, o ktorym wspolczesnie mozna by powiedziec pra, pra, pra...itd, prawnuk Dawida :) |
Słowo wnuk występowało, bo w Biblii hebrajskiej jest neched, nie występuje w tekstach które omawiamy. |
|
|
|
 |
Parmenides

Pomógł: 73 razy Dołączył: 10 Sie 2011 Posty: 2012
|
Wysłany: 2011-10-05, 20:41
|
|
|
Neched (NKD) nie oznaczało wnuka, lecz potomstwo, względnie potomka. Występuje w Rdz.21.23, Syr.41.5, Iz.14.22, Hiob.18.19 . |
|
|
|
 |
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
|
|
|
 |
Parmenides

Pomógł: 73 razy Dołączył: 10 Sie 2011 Posty: 2012
|
Wysłany: 2011-10-05, 21:07
|
|
|
NGD to zapożyczone etiopskie słowo nagd - plemię, ród. Ze ścisłym określeniem wnuka nie ma nic wspólnego; chyba o tyle, że należy do plemienia i jest potomkiem. Ceeca w liczbie pojedynczej w Piśmie chyba nie występuje, w liczbie mnogiej (CACAIM) może oznaczać potomstwo, dzieci - ale jest to określenie metaforyczne; głównie dotyczy wzrastania w świecie roślin. Pochodzi od (ICA) - wyjść, wydostać się. |
Ostatnio zmieniony przez Parmenides 2011-10-05, 21:11, w całości zmieniany 1 raz |
|
|
|
 |
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
Wysłany: 2011-10-05, 21:10
|
|
|
To nie jest NGD tylko:נכד |
|
|
|
 |
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
•
|