|
Forum biblijne
FORUM ZOSTAŁO PRZENIESIONE. ZAPRASZAMY www.biblia.webd.pl
|
nieletnia matka |
Autor |
Wiadomość |
Anowi
Pomogła: 121 razy Dołączyła: 02 Wrz 2007 Posty: 10070 Skąd: Bóg wie
|
Wysłany: 2012-02-15, 20:53
|
|
|
leszed napisał/a: | bez sensu... |
Była tam również prorokini Anna córka Fanuela z pokolenia Asera bardzo podeszła w latach Od swego panieństwa siedem lat żyła z mężem i pozostawała wdową Liczyła już osiemdziesiąty czwarty rok życia Nie rozstawała się ze świątynią służąc Bogu w postach i modlitwach dniem i nocą Przyszedłszy w tej właśnie chwili sławiła Boga i mówiła o Nim wszystkim którzy oczekiwali wyzwolenia Jerozolimy.
nawet dziś gdy coś wtrącamy do zdania bierzemy to np w nawias - Łukasz również wtrącił tekst o Marii - pokolorowałam go na niebiesko - bo absolutnie nie pasuje do prorokini - dziewicy Anny
mężczyzna, który tłumaczył ten tekst przypisał wszystko jednej kobiecie |
_________________ nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje. |
|
|
|
|
EMET
Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy Dołączył: 04 Wrz 2006 Posty: 11186
|
Wysłany: 2012-02-15, 21:14
|
|
|
Anowi napisał/a: | to ja dodam ten post
doulos achreios napisał/a: |
Natomiast nie uzyskałem wówczas - i do dziś nie mam - odpowiedzi na pytanie, DLACZEGO zwolennicy dosłownego złożenia przez Jeftego córki na ofiarę całopalną tak bardzo bronią takiego zrozumienia, nie dopuszczając innej możliwości. |
Cytat: |
1. Jehowa złożenie dosłownej ofiary całopalnej z człowieka uważa za obrzydliwość. Jefte dobrze znał Prawo i był mu posłuszny - dowodem wsparcie Boga dla niego.
2. Przysięga Jeftego została złożona, gdy był pod wpływem świętego ducha Bożego, który powstrzymałby go przed zobowiązaniem sprzecznym z wolą Jehowy.
3. Jefte musiał brać pod uwagę ofiarę "z człowieka", bo zwierzęta ofiarne nie wychodziły z 'drzwi domu', a i ofiara zwierzęca nie byłaby czymś szczególnym.
Zatem Jeftemu nie mogło chodzić o dosłowne całopalenie, a o oddanie kogoś na dożywotnią pełnoczasową służbę Jehowie w Jego sanktuarium.
4. Smutek Jeftego i 'opłakiwanie dziewictwa' przez jego córkę były konsekwencją wypełnienia zobowiązania, co oznaczało przerwanie ciągłości rodu dla nich obojga. Nie jest to argument za całopaleniem literalnym.
5. Stwierdzenie, że po wypełnieniu ślubu córka Jeftego 'nigdy nie współżyła z mężczyzną' oznacza, że nadal żyła i była wierna zobowiązaniu ojca.
6. Stwierdzenie, że towarzyszki córki Jeftego co roku udzielały jej pochwał, także to potwierdza.
7. Jeftego wymieniono wśród najwybitniejszych mężów wiary w Hbr 11, 1 Sm 12 też pozytywnie. Nie tak Biblia ocenia źle pojętą gorliwość.
Co więcej, oddanie życia córki Jeftego na służbę Bogu, a nie na bezsensowne i bezduszne całopalenie, harmonizuje z pankontekstem - całością Biblii. |
|
EMET:
W tym post aspekt filologiczny -
http://biblia.webd.pl/for...ighlight=#84727
Stephanos, ps. EMET |
_________________ „Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis. |
|
|
|
|
Anowi
Pomogła: 121 razy Dołączyła: 02 Wrz 2007 Posty: 10070 Skąd: Bóg wie
|
Wysłany: 2012-02-15, 22:18
|
|
|
Jedynie Maria znała słowa skierowane do niej przez Symeona
(Łk 2:28) on wziął Je w objęcia, błogosławił Boga i mówił: (29) Teraz, o Władco, pozwól odejść słudze Twemu w pokoju, według Twojego słowa. (30) Bo moje oczy ujrzały Twoje zbawienie, (31) któreś przygotował wobec wszystkich narodów: (32) światło na oświecenie pogan i chwałę ludu Twego, Izraela. (33) A Jego ojciec i Matka dziwili się temu, co o Nim mówiono. (34) Symeon zaś błogosławił Ich i rzekł do Maryi, Matki Jego: Oto Ten przeznaczony jest na upadek i na powstanie wielu w Izraelu, i na znak, któremu sprzeciwiać się będą. (35) A Twoją duszę miecz przeniknie, aby na jaw wyszły zamysły serc wielu.
Łukasz te słowa znał od Marii, która "zachowywała wszystkie te sprawy i rozważała je w swoim sercu.(Łk 2:19)
W którym roku Łukasz spisał ewangelię? |
_________________ nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje. |
|
|
|
|
Dawid7
katolik
Dołączył: 08 Maj 2010 Posty: 112 Skąd: wlkp
|
Wysłany: 2012-02-17, 20:14
|
|
|
Anowi napisał/a: |
W którym roku Łukasz spisał ewangelię?
|
Dokładny czas (rok) napisania Ewangelii wg Łukasza jest nie znany.
Przyjmuje się, że św. Łukasz napisał III Ewangelię przed rokiem 70-tym NE.
Prawdopodobnie przed końcem pierwszego uwięzienia św. Pawła w Rzymie
w roku 63 [1]
Choć dzisiejszą postać przybrała ona około 85 r. [2]
Źródła:
[1] Pismo Święte NT wydane przez Instytut wydawniczy PAX w 1988 r.
Wstęp do Ewangelii wg Łukasza.
[2] Od egzegezy do katechezy, Alfred Läple. wydane Instytut Wydawniczy PAX 1988 r |
_________________ Pozdrawiam. Dawid. |
|
|
|
|
Anowi
Pomogła: 121 razy Dołączyła: 02 Wrz 2007 Posty: 10070 Skąd: Bóg wie
|
Wysłany: 2012-02-17, 20:42
|
|
|
Dawid7 napisał/a: | Anowi napisał/a: |
W którym roku Łukasz spisał ewangelię?
|
Dokładny czas (rok) napisania Ewangelii wg Łukasza jest nie znany.
Przyjmuje się, że św. Łukasz napisał III Ewangelię przed rokiem 70-tym NE.
Prawdopodobnie przed końcem pierwszego uwięzienia św. Pawła w Rzymie
w roku 63 [1]
Choć dzisiejszą postać przybrała ona około 85 r. [2] |
Jeśli w roku 63 ne Maria liczyła 84 lata tzn, że urodziła się w 21 r pne
jeśli urodziła Jezusa w 2 r pne tzn, że była pełnoletnia |
_________________ nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje. |
|
|
|
|
Dawid7
katolik
Dołączył: 08 Maj 2010 Posty: 112 Skąd: wlkp
|
Wysłany: 2012-02-17, 21:34
|
|
|
Anowi napisał/a: |
Jeśli w roku 63 ne Maria liczyła 84 lata tzn, że urodziła się w 21 r pne
jeśli urodziła Jezusa w 2 r pne tzn, że była pełnoletnia |
Na jakiej podstawie przypisujesz ten wiek Marii?
Przeciez wyraźnie jest to przypisane (odnosi się) do prorokini Anny:
Łk 2.36 Była tam również prorokini Anna, córka Fanuela z pokolenia Asera, bardzo podeszła w latach. Od swego panieństwa siedem lat żyła z mężem
37 i pozostawała wdową. Liczyła już osiemdziesiąty czwarty rok życia. Nie rozstawała się ze świątynią, służąc Bogu w postach i modlitwach dniem i nocą. |
_________________ Pozdrawiam. Dawid. |
|
|
|
|
Anowi
Pomogła: 121 razy Dołączyła: 02 Wrz 2007 Posty: 10070 Skąd: Bóg wie
|
Wysłany: 2012-02-18, 17:22
|
|
|
Dawid7 napisał/a: | Anowi napisał/a: |
Jeśli w roku 63 ne Maria liczyła 84 lata tzn, że urodziła się w 21 r pne
jeśli urodziła Jezusa w 2 r pne tzn, że była pełnoletnia |
Na jakiej podstawie przypisujesz ten wiek Marii?
Przeciez wyraźnie jest to przypisane (odnosi się) do prorokini Anny:
Łk 2.36 Była tam również prorokini Anna, córka Fanuela z pokolenia Asera, bardzo podeszła w latach. Od swego panieństwa siedem lat żyła z mężem
37 i pozostawała wdową. Liczyła już osiemdziesiąty czwarty rok życia. Nie rozstawała się ze świątynią, służąc Bogu w postach i modlitwach dniem i nocą. |
to jeszcze raz, Maria była jedyną osobą, która spotkała się z Anną i Symeonem. Tylko Maria znała słowa skierowane do niej przez Symeona. Jeśli Symeon umarł po owym spotkaniu i Anna nie dożyła spotkania z Łukaszem (bo już miała 84 lata w momencie spotkania z dzieckiem w świątyni) to kto Łukaszowi powiedział o owych słowach - jak nie Maria?
To Maria była ową wdową, która żyła z mężem przez siedem lat, a teraz gdy spotkała się z Łukaszem miała 84 lata. Łukasz opisał dwie osoby, i nie wiem na jakiej podstawie tłumacz przypisał wszystkie cechy jednej kobiecie skoro już w czasach sędziów było zwyczajem aby do świątyni na służbę szły dziewice. |
_________________ nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje. |
|
|
|
|
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
Wysłany: 2012-02-18, 18:25
|
|
|
Anowi napisał/a: | To Maria była ową wdową, która żyła z mężem przez siedem lat, |
Gdzie jest napisane,że Maria z mężem żyła tylko 7 lat? |
_________________ http://biblos.feen.pl/index.php |
|
|
|
|
Krystian
Wyznanie: Chrystianin
Pomógł: 106 razy Wiek: 51 Dołączył: 17 Gru 2011 Posty: 4197
|
Wysłany: 2012-02-18, 18:48
|
|
|
nike napisał/a: | Gdzie jest napisane,że Maria z mężem żyła tylko 7 lat?
|
Ja też nie wiem ? |
_________________ Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Ewangelia Jana 3:16
|
|
|
|
|
EMET
Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy Dołączył: 04 Wrz 2006 Posty: 11186
|
Wysłany: 2012-02-18, 19:46
|
|
|
Anowi napisał/a: | Dawid7 napisał/a: | Anowi napisał/a: |
Jeśli w roku 63 ne Maria liczyła 84 lata tzn, że urodziła się w 21 r pne
jeśli urodziła Jezusa w 2 r pne tzn, że była pełnoletnia |
Na jakiej podstawie przypisujesz ten wiek Marii?
Przeciez wyraźnie jest to przypisane (odnosi się) do prorokini Anny:
Łk 2.36 Była tam również prorokini Anna, córka Fanuela z pokolenia Asera, bardzo podeszła w latach. Od swego panieństwa siedem lat żyła z mężem
37 i pozostawała wdową. Liczyła już osiemdziesiąty czwarty rok życia. Nie rozstawała się ze świątynią, służąc Bogu w postach i modlitwach dniem i nocą. |
to jeszcze raz, Maria była jedyną osobą, która spotkała się z Anną i Symeonem. Tylko Maria znała słowa skierowane do niej przez Symeona. Jeśli Symeon umarł po owym spotkaniu i Anna nie dożyła spotkania z Łukaszem (bo już miała 84 lata w momencie spotkania z dzieckiem w świątyni) to kto Łukaszowi powiedział o owych słowach - jak nie Maria?
To Maria była ową wdową, która żyła z mężem przez siedem lat, a teraz gdy spotkała się z Łukaszem miała 84 lata. Łukasz opisał dwie osoby, i nie wiem na jakiej podstawie tłumacz przypisał wszystkie cechy jednej kobiecie skoro już w czasach sędziów było zwyczajem aby do świątyni na służbę szły dziewice. |
EMET:
"2. Prorokini, córka Fanuela z plemienia Aszera. Owdowiała zaledwie po siedmiu latach małżeństwa, a gdy małego Jezusa przyniesiono do świątyni, liczyła sobie już 84 lata. Mimo podeszłego wieku stale w niej przebywała — zapewne od ofiary porannej do wieczornej — dzięki czemu miała zaszczyt zobaczyć małego Jezusa i dać o nim świadectwo. Jej „posty i błagania” były przejawem żalu i wielkiej tęsknoty, wywołanych być może trwającym od wieków brakiem niezawisłości narodu żydowskiego, a także upadkiem religijnym, dającym się zauważyć nawet w świątyni i wśród kapłanów. Tak czy inaczej, chociaż nie mogła się spodziewać, że dożyje czasu, gdy to dziecko dorośnie, z radością opowiedziała innym o wyzwoleniu, którego dokona ów przyszły Mesjasz (Łk 2:36-38)." - 'Leksykon ŚJ', Tom I, strona 84, lewa kolumna, hasło "ANNA".
Wiadomo, iż Maria z Józefem przynieśli do świątyni dziecię Jezus -- Łuk 2:22, 33 - 35, 39.
Oto oddanie interlinearne: "I była Anna prorokini, córka Fanuela, z plemienia Asera; ta podeszła w dniach licznych, przeżywszy z mężem lat siedem od — dziewictwa jej, i ona wdowa aż_do lat osiemdziesięciu czterech, [...]" - wg Łukasza 2:36, 37a; 'Interlinia Vocatio'.
Czyli: prorokini Anna przed zamążpójściem była dziewicą, potem 7 lat żyła z mężem, zaś po jego śmierci nie wychodziła już za mąż powtórnie, pozostając wdową aż do sędziwego wieku: 84 lat.
Stephanos, ps. EMET |
_________________ „Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis. |
|
|
|
|
Anowi
Pomogła: 121 razy Dołączyła: 02 Wrz 2007 Posty: 10070 Skąd: Bóg wie
|
Wysłany: 2012-02-18, 21:22
|
|
|
nike napisał/a: | Anowi napisał/a: | To Maria była ową wdową, która żyła z mężem przez siedem lat, |
Gdzie jest napisane,że Maria z mężem żyła tylko 7 lat? |
nie tylko, tylko w tym momencie - momencie spotkania była od siedmiu lat mężatką |
_________________ nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje. |
|
|
|
|
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
Wysłany: 2012-02-18, 21:26
|
|
|
Anowi, Proszę napisz szerzej podaj swoje dowody oparte tekstami, bo nikt jak widzę ciebie nie rozumie, ja nie wiem czy ty sama siebie rozumiesz. |
_________________ http://biblos.feen.pl/index.php |
|
|
|
|
Anowi
Pomogła: 121 razy Dołączyła: 02 Wrz 2007 Posty: 10070 Skąd: Bóg wie
|
Wysłany: 2012-02-18, 21:28
|
|
|
Cytat: | Oto oddanie interlinearne: "I była Anna prorokini, córka Fanuela, z plemienia Asera; ta podeszła w dniach licznych, przeżywszy z mężem lat siedem od — dziewictwa jej, i ona wdowa aż_do lat osiemdziesięciu czterech, [...]" - wg Łukasza 2:36, 37a; 'Interlinia Vocatio'. |
posłuchaj Emecie - jak to brzmi - ta podeszła....od dziewictwa jej
przecież wyraźnie zaznaczono, że jedna podeszła do kobiety od siedmiu lat będącej mężatką. Gdyby chodziło o jedną kobietę byłoby napisane "od dziewictwa swego" |
_________________ nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje. |
|
|
|
|
nike
Pomogła: 135 razy Dołączyła: 05 Sie 2006 Posty: 10689
|
Wysłany: 2012-02-18, 21:54
|
|
|
Łuk. 2:36-37
36. A była Anna prorokini, córka Fanuelowa, z pokolenia Asser, która była bardzo podeszła w latach, i żyła siedem lat z mężem od panieństwa swego.
37. A ta była wdową, około osiemdziesiąt i czterech lat; która nie wychodziła z kościoła, w postach i w modlitwach służąc Bogu w nocy i we dnie.
(BG) |
_________________ http://biblos.feen.pl/index.php |
|
|
|
|
EMET
Wyznanie: Świadkowie Jehowy w Polsce
Pomógł: 248 razy Dołączył: 04 Wrz 2006 Posty: 11186
|
Wysłany: 2012-02-18, 22:28
|
|
|
Anowi napisał/a: | Cytat: | Oto oddanie interlinearne: "I była Anna prorokini, córka Fanuela, z plemienia Asera; ta podeszła w dniach licznych, przeżywszy z mężem lat siedem od — dziewictwa jej, i ona wdowa aż_do lat osiemdziesięciu czterech, [...]" - wg Łukasza 2:36, 37a; 'Interlinia Vocatio'. |
posłuchaj Emecie - jak to brzmi - ta podeszła....od dziewictwa jej
przecież wyraźnie zaznaczono, że jedna podeszła do kobiety od siedmiu lat będącej mężatką. Gdyby chodziło o jedną kobietę byłoby napisane "od dziewictwa swego" |
EMET:
Ejże, Anowi.
Raczej wiesz, co to znaczy przekład interlinearny czy nie? Często w 'Interlinii Vocatio' mamy w przypisach: "Składniej...".
Osobiście mawiam: tłumaczenie interlinearne jest kostyczne i często nieprzystające do gramatyki języka, na który się tłumaczy, np. do jęz. polskiego.
Jeśli zatem mamy frazę łączną: "ta podeszła w dniach licznych", to czyż nie słyszałaś o kimś 'w podeszłym wieku'? Nie znaczy, iż ktoś literalnie dosłownie 'podchodzi' [idąc nogami swoimi], co... W grece: < autē probebēkyia en hēmerais pollais >.
'Być podeszłym' w dniach czy latach, to: mieć dużo dni i lat życia swego: po prostu.
Taki jakby idiom.
Nawet w 'wielotomowej Edycji Pawła' mamy komentarz: "Ewangelista przedstawia wreszcie Annę jako pobożną wdowę, która już w młodym wieku utraciła męża, a zarazem nic nie pisze o tym, by miała dzieci." - strona 191, Ewangelia według Łukasza, Tom III / część 1.
W innym miejscu: "córka Fanuela z pokolenia Asera, ma 84 lata, z czego zaledwie 7 lat przeżyła w małżeństwie" [str. 184]
Oto, jak ów Przekład - ks. Mickiewicza - oddaje Łuk 2:36: "36 Była tam również prorokini Anna, córka Fanuela, z pokolenia Asera, bardzo podeszła w latach. Przeżyła w małżeństwie siedem lat od swego panieństwa 37 i owdowiała. [...]" [str. 183, dz. cyt.].
Najlepszym dowodem na to, iż chodzi nie o żadne 'podchodzenie' [zbliżanie się do kogoś 'idąc' nogami], co o podeszły wiek, mamy w wg Łuk 1:18: "Zachariasz zapytał anioła: "Na podstawie czego przekonam się o tym? Przecież ja stary już jestem, a również moja żona jest podeszłym wieku" - Popowski. 'Interlinia Vocatio' oddaje pod koniec: "i — żona ma posunięta w dniach jej.".
W grece: < probebēkyia en tais hēmerais autēs >.
'Być podeszłym w latach [ew. dniach]', to...
Stephanos, ps. EMET |
_________________ „Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ/ZW’, Przypis. |
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum
|
Dodaj temat do Ulubionych Wersja do druku
|
•
|