Strażnica zmieniła Biblię, abydopasować ją do swoich wierzeń

Badacze Pisma Świętego, Świadkowie Jehowy, Świecki Ruch Epifania i inne grupy wyznaniowe zapoczątkowane przez naukę Ch.T.Russella

Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Bobo
Posty: 16709
Rejestracja: 03 mar 2007, 17:12

Post autor: Bobo »

Krystian pisze:Względy doktrynalne.
Na Wieczerzy Pańskiej u świadków są obserwatorzy.
Dlaczego Krystian nie ma tego rozeznania, aby odróżnić, że słowo 'obserwator' w tym tekście nie ma NIC wspólnego z Pamiątką?
Ano dlatego, że Krystian kompletnie nie ma pojęcia o różnicach. Coś tam skojarzy z jakimś słowem (obserwator) i strzela ślepakami. Ani przypiął ni przyłatał. Jednak bezmyślnie strzela, gdyż strzelać chce i ma pragnienie bez względu czy to ma sens czy jakąkolwiek mądrość. Liczy TYLKO na to, że ktoś się zachłyśnie bzdurą, jaką napisał o ŚJ i ich CK :-D
Kurcze! Krystian...! Czemu aż tak nas rozśmieszasz? :aaa: :aaa:
Masz w ogóle pojęcie, że walisz głupoty? I to publicznie... dobrze, że nie przyznajesz się, gdzie uczysz i jak się nazywasz, bo 'siara' jak 150! :roll:

Napisałeś tak:
Ten werset tak brzmi:
Trwających w grzechu upominaj w obecności wszystkich, żeby także i pozostali przejmowali się lękiem.
Mam wrażenie, że choćbym się 'zesrał' to i tak NIC mądrego nie napiszesz, DLACZEGO TEN TEKST MA BRZMIEĆ TAK.

Co to za przekład? Dlaczego uważasz, że to poprawne oddanie? Jak podają inne tłumaczenia?
Wiem, że cię to przerośnie, choć to są dość proste pytania i każdy szczery domyśli się o co chodzi.
TYLKO NIE TY! :roll:

Dlaczego WIEM, ze w następnym poście napiszesz bzdety, byleby NIC merytorycznego? :aaa:
Oszołomstwu mówię NIE!

Awatar użytkownika
David77
Posty: 3720
Rejestracja: 19 mar 2011, 11:07
Lokalizacja: MÜNCHEN

Post autor: David77 »

sabekk,

Odnośnie tłumaczenia jakie posiada Peshitta to trzeba brać pod uwagę że Peshitta dzieliła się na wschodnią i zachodnią . Powszechnie jest uważane że właśnie Peshitta wschodnia jest bliższa oryginałowi w Dz 20 :28 w Peshicie wschodniej pada tam określenie ,, לעדתה משיחא'' = kościół Mesjasza .

Wcześni ojcowie kościoła" znają wersje Dz 20 :28 ,, Kościół Chrystusowy ‘’
Oprócz starożytnych wersji , mamy także świadków w notowaniach wczesnych "ojców Kościoła". Wśród nich są tacy, Atanazy, Teodoret, Pseudo-Atanazego i Pseudo-Fulgencjusz.

tutaj masz odnośnik do ciekawego artykułu odnośnie Dz 20:28

: https://www.studylight.org/bible/glt/acts/20-28.html

W kwestii tekstu greckiego to poważnym błędem jest budowanie tzw ,,tezy'' w oparciu o jeden werset gdzie pozostałe przeczą temu wersetowi

Co się tyczy podmiotu domyślnego to mamy taki tekst :

Rz 8: 11 εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, ὁ ἐγείρας ἐκ νεκρῶν Χριστὸν Ἰησοῦν ζῳοποιήσει [καὶ] τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ πνεύματος ἐν ὑμῖν.

A jeśli Duch tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, tedy Ten, który Jezusa Chrystusa z martwych wzbudził, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez Ducha swego, który mieszka w was

Czy brak w tym tekście słowa rzeczownika Bóg sprawia że nie wiadomo tak naprawdę o kogo tutaj chodzi ?

mamy 2x rodzajnik który odnosi się do Boga i 1x zaimek zaimek osobowy w dopełniaczu

A jeśli Duch tego (Boga ) , który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, tedy Ten (Bóg ), który Jezusa Chrystusa z martwych wzbudził, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez Ducha swego, który mieszka w was....
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן

Awatar użytkownika
Krystian
Posty: 5082
Rejestracja: 17 gru 2011, 15:31

Post autor: Krystian »

Bobo pisze:Dlaczego Krystian nie ma tego rozeznania
Dlaczego CK nie ma rozeznania i wam ciemnotę wciska.
Najgorsze jest, że Słowa Pana Jezusa mają za nic.
Kłamstwo CK:
"Co najważniejsze, czasopismo to umacnia zaufanie do danej przez Stwórcę obietnicy, że zanim przeminie to pokolenie pamiętające wydarzenia z roku 1914, nastanie nowy świat, w którym zapanuje pokój i bezpieczeństwo" ( Przebudźcie się 8 stycznia 1991 nr 1 )

sabekk
Posty: 166
Rejestracja: 07 lip 2012, 1:23

Post autor: sabekk »

David77 pisze:Chciały bym się odnieść krótko do spornego wersetu z Dz 20 :28

Prawda jest taka że istnieją różne wersje rękopisów jedne mają frazę ,, Kościół Pana który nabył przez swą własną krew , inne rękopisy zaś mają frazę ,, Kościół Boga który nabył przez swą własną krew .

A - 02 (Alexandrinus) V.w

Dz 20:28 προσεχετε εαυτοις και παντι τω ·ποιμνιω εν ω υμας το πν̅α το αγιον εθετο ·επισκοπους ποιμαινειν την εκκλησιαν του κυ̅ ην περιεποιησατο δια του αιματος του ·ιδιου


C - 04 (Ephraemi Rescriptus) V.w

την εκκλησιαν του κυ̅ ην περιεποιησατο δια του αιματος του ιδιου


D - 05 (Bezae) VI w.

την εκκλησιαν του κυ̅ ην περιεποιησατο εαυτω δια του αιματος του ιδιου

mamy więc wersję : τὴν ἐκκλησίαν τοῦ κυρίου ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου

Kościół Pana który pozyskał przez krew własną .

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>



ℵ - 01 (Sinaiticus) IV w.


την εκκλησιαν του θυ̅ ην περιεποιησατο δια του αιματος του ιδιου



B - 03 (Vaticanus) IV w.


την εκκλησιαν του θυ̅ ην περιεποιησατο δια του αιματος του ιδιου



Kościół Boga który pozyskał przez krew własną

Pytanie jakie należało by sobie postawić to : Przez czyją krew został nabyty rodzaj ludzki ?


Rz 5:8 Bóg zaś daje dowód swojej miłości ku nam przez to, że kiedy byliśmy jeszcze grzesznikami, Chrystus za nas umarł. (9) Tym bardziej więc teraz, usprawiedliwieni krwią jego, będziemy przez niego zachowani od gniewu.

Obj 1:5 Jan do siedmiu zborów, które są w Azji: Łaska wam i pokój od tego, który jest i który był, i który ma przyjść, i od siedmiu duchów, które są przed jego tronem, (5) i od Jezusa Chrystusa, który jest świadkiem wiernym, pierworodnym z umarłych i władcą nad królami ziemskimi. Jemu, który miłuje nas i który wyzwolił nas z grzechów naszych przez krew swoją,

Obj 5:9 I zaśpiewali nową pieśń tej treści: Godzien jesteś wziąć księgę i zdjąć jej pieczęcie, ponieważ zostałeś zabity i odkupiłeś dla Boga krwią swoją ludzi z każdego plemienia i języka, i ludu, i narodu,

Słowo te są adresowane do Jezusa nie Boga , co jest tutaj ciekawe apostołowie przypisują wykupienie przez krew Jezusowi a nie Bogu ...

Jak się przedstawia tłumaczenie Syryjskiej Peshitty ? osobiście sam chętnie spojrzał bym na najstarszy tekst Peshitty tegoż spornego wersetu

Peshitta

Dz 20:28 אזדהרו הכיל בנפשכון ובכלה מרעיתא הי דאקימכון בה רוחא דקודשא אפסקופא דתרעון לעדתה דאלהא הי דקנה בדמה

לעדתה- Kościół
דאלהא- Boga
הי- ten
דקנה- który kupił
בדמה- jego krwią

Tutaj decydujące znacznie zrozumienia tego wersetu podpowiada kontekst w jakim te słowa zostały zapisane

Dz 20 : 18) A gdy stawili się u niego, rzekł im: Wy wiecie od pierwszego dnia, gdy stanąłem w Azji, jak byłem przez cały czas z wami, (19) i jak służyłem Panu z całą pokorą wśród łez i doświadczeń, które na mnie przychodziły z powodu zasadzek Żydów, (20) jak nie uchylałem się od zwiastowania wam wszystkiego, co pożyteczne, od nauczania was publicznie i po domach, (21) wzywając zarówno Żydów, jak i Greków do upamiętania się przed Bogiem i do wiary w Pana naszego, Jezusa. (22) I oto teraz, zniewolony przez Ducha, idę do Jerozolimy, nie wiedząc, co mnie tam spotka, (23) prócz tego, o czym mnie Duch Święty w każdym mieście upewnia, że mnie czekają więzy i uciski. (24) Lecz o życiu moim mówić nie warto i nie przywiązuję do niego wagi, bylebym tylko dokonał biegu mego i służby, którą przyjąłem od Pana Jezusa, żeby składać świadectwo o ewangelii łaski Bożej. (25) A teraz oto wiem, że już nigdy nie będziecie oglądali oblicza mojego wy wszyscy, wśród których bywałem, głosząc Królestwo Boże. (26) Dlatego oświadczam przed wami w dniu dzisiejszym, że nie jestem winien niczyjej krwi; (27) nie uchylałem się bowiem od zwiastowania wam całej woli Bożej. (28) Miejcie pieczę o samych siebie i o całą trzodę, wśród której was Duch Święty ustanowił biskupami, abyście paśli (Peshitta :
Kościół Boga ten który nabyty jego krwią. )

W całym tym kontekście jest wymieniony Bóg jak i jego Syn Jezus Chrystus zatem określenie ,, jego krwią ''zgodnie z całym kontekstem jak i również z innymi fragmentami biblii odnosi się do Jezusa .

Tyt 2: 11Albowiem objawiła się łaska Boża, zbawienna dla wszystkich ludzi, (12) nauczając nas, abyśmy wyrzekli się bezbożności i światowych pożądliwości i na tym doczesnym świecie wstrzemięźliwie, sprawiedliwie i pobożnie żyli, (13) oczekując błogosławionej nadziei i objawienia chwały wielkiego Boga oraz Zbawiciela naszego, Chrystusa Jezusa, (14) który dał samego siebie za nas, aby nas wykupić od wszelkiej nieprawości i oczyścić sobie lud na własność, gorliwy w dobrych uczynkach.

Jeżeli ktoś werset ten odnosi do Boga Ojca to głosi nic innego jak naukę zwaną Patrypasjanizmem .


Patrypasjanizm
– kierunek w teologii chrześcijańskiej głoszący (m.in. pod wpływem słów Ja i Ojciec jedno jesteśmy (J 10,30) i innych), że Ojciec i Syn są jedną osobą, dlatego też można powiedzieć, iż to Bóg Ojciec cierpiał i umarł na krzyżu pod postacią Jezusa Chrystusa (stąd nazwa nurtu: od cierpienia Ojca). Jako forma modalizmu, patrypasjanizm uznawany jest przez ortodoksyjne chrześcijaństwo za herezję trynitarną.


https://pl.wikipedia.org/wiki/Patrypasjanizm

Katolicy co nie wszyscy mają tutaj sytuację patową Jezus inny Bóg niż Bóg Najwyższy

lub Jezus to ten sam Najwyższy Bóg którym jest Bóg Ojciec - ( Patrypasjanizm)

W kwestii podmiotu domyślnego ,, przez krew własnego ( Syna ) postaram się coś jeszcze napisać ..
David77 pisze:sabekk,

Odnośnie tłumaczenia jakie posiada Peshitta to trzeba brać pod uwagę że Peshitta dzieliła się na wschodnią i zachodnią . Powszechnie jest uważane że właśnie Peshitta wschodnia jest bliższa oryginałowi w Dz 20 :28 w Peshicie wschodniej pada tam określenie ,, לעדתה משיחא'' = kościół Mesjasza .

Wcześni ojcowie kościoła" znają wersje Dz 20 :28 ,, Kościół Chrystusowy ‘’
Oprócz starożytnych wersji , mamy także świadków w notowaniach wczesnych "ojców Kościoła". Wśród nich są tacy, Atanazy, Teodoret, Pseudo-Atanazego i Pseudo-Fulgencjusz.

tutaj masz odnośnik do ciekawego artykułu odnośnie Dz 20:28

: https://www.studylight.org/bible/glt/acts/20-28.html

W kwestii tekstu greckiego to poważnym błędem jest budowanie tzw ,,tezy'' w oparciu o jeden werset gdzie pozostałe przeczą temu wersetowi


Skoro mnie już do tablicy tak wywołujesz... Ja rozumiem pewne niuanse jak i fakt, że Peshitta ma pewien udział we współczesnym postrzeganiu sensu takich czy innych tekstów. Jednak trzeba pamiętać, że będzie ona przekładem, a nie przepisaniem tekstu greckiego. Oczywiście nie wyklucza to, że greka na grekę przekładem być nie może, wszak sam powyżej podawałeś różnice między IV a V wiekiem. Niemniej nawet i w takich przypadkach wykładnią nie będzie tekst sporny, a całość nauczania, gdzie sam powołałeś się na...

Obj 5:9 I zaśpiewali nową pieśń tej treści: Godzien jesteś wziąć księgę i zdjąć jej pieczęcie, ponieważ zostałeś zabity i odkupiłeś dla Boga krwią swoją ludzi z każdego plemienia i języka, i ludu, i narodu,

Przedkładając to zatem na Dz. 20:28, gdyby frazę "Kościół Boga" wymienić na "Kościół Mesjasza", no to sorry, ale z Obj 5:9 nie wynika, że Mesjasz coś zrobił swą krwią dla siebie, tylko dla Boga. Myślę nawet, że gdyby w NT prześledzić frazę "Kościół Boga" to można by dość do wniosków zaprzeczających, jakoby krwią swoją nabył owy Kościół Jezus.




David77 pisze:
Co się tyczy podmiotu domyślnego to mamy taki tekst :

Rz 8: 11 εἰ δὲ τὸ πνεῦμα τοῦ ἐγείραντος τὸν Ἰησοῦν ἐκ νεκρῶν οἰκεῖ ἐν ὑμῖν, ὁ ἐγείρας ἐκ νεκρῶν Χριστὸν Ἰησοῦν ζῳοποιήσει [καὶ] τὰ θνητὰ σώματα ὑμῶν διὰ τοῦ ἐνοικοῦντος αὐτοῦ πνεύματος ἐν ὑμῖν.

A jeśli Duch tego, który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, tedy Ten, który Jezusa Chrystusa z martwych wzbudził, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez Ducha swego, który mieszka w was

Czy brak w tym tekście słowa rzeczownika Bóg sprawia że nie wiadomo tak naprawdę o kogo tutaj chodzi ?

mamy 2x rodzajnik który odnosi się do Boga i 1x zaimek zaimek osobowy w dopełniaczu

A jeśli Duch tego (Boga ) , który Jezusa wzbudził z martwych, mieszka w was, tedy Ten (Bóg ), który Jezusa Chrystusa z martwych wzbudził, ożywi i wasze śmiertelne ciała przez Ducha swego, który mieszka w was....
Wiesz... no o ile przykład jaki podajesz z Rz 8: 11 ma charakter oczywisty, no to w Dz. 20:28 raczej brak tego typu zaimków, które by coś rozstrzygały. Pozwolę sobie zatem podać inny przykład, bardziej odzwierciedlający to, z czym mamy do czynienia w Dz. 20:28, a o czym mówił, cytowany przez Emeta, Moulton: „Za słowem ἴδιος [idios] musi stać jakiś rzeczownik określany"

Dz. 1:25 (BW)
25. Aby zajął miejsce w tej służbie i w posłannictwie, któremu sprzeniewierzył się Judasz, aby pójść na miejsce swoje [ἴδιος].

Zauważ, że o ile w pierwszym przypadku owo miejsce jest określone (służba, posłannictwo), o tyle w drugim przypadku (miejsce swoje [idios]) nie ma tu rzeczownika określającego po owym idios, czym owo jest. Jednak Moulton pisze, że „za słowem ἴδιος [idios] musi stać jakiś rzeczownik określany". Innymi słowy tak jak w Dz. 20:28... będzie on domyślny. Jaki to zatem będzie rzeczownik? Będzie to wynikać na przykład z Jana 17:12. Czyli owym domyślnym miejscem po słowie ἴδιος będzie zatracenie. Jaki zatem domyślny rzeczownik nasuwa nam się odnośnie krwi po idios w Dz.20:28, biorąc pod uwagę, że będziemy mieli w tym tekście "Kościół Boga" (BT), a owym Bogiem nie jest Jezus, jak to przyznał pewien katolicki apologeta? Sam przytaczałeś szereg tekstów...

sabekk
Posty: 166
Rejestracja: 07 lip 2012, 1:23

Post autor: sabekk »

Bobo pisze: Wiem, że cię to przerośnie (...)

Dlaczego WIEM, ze w następnym poście napiszesz bzdety, byleby NIC merytorycznego? :aaa:
Krystian pisze:
Bobo pisze:Dlaczego Krystian nie ma tego rozeznania
Dlaczego CK nie ma rozeznania i wam ciemnotę wciska.
Najgorsze jest, że Słowa Pana Jezusa mają za nic.
Ale cię Bobo namierzył... Trafiony-zatopiony. :mrgreen:

Awatar użytkownika
Krystian
Posty: 5082
Rejestracja: 17 gru 2011, 15:31

Post autor: Krystian »

sabekk pisze:Ale cię Bobo namierzył... Trafiony-zatopiony.
Gdzie namierzył?
Was świadków szybko jest namierzyć.
Chodzicie po chałupkach i trujecie ludziom pupę.
Zajmij się żoną człowieku.
Kłamstwo CK:
"Co najważniejsze, czasopismo to umacnia zaufanie do danej przez Stwórcę obietnicy, że zanim przeminie to pokolenie pamiętające wydarzenia z roku 1914, nastanie nowy świat, w którym zapanuje pokój i bezpieczeństwo" ( Przebudźcie się 8 stycznia 1991 nr 1 )

Awatar użytkownika
Manna z nieba
Posty: 3453
Rejestracja: 28 mar 2013, 21:43

Post autor: Manna z nieba »

Bobo pisze:Masz w ogóle pojęcie, że walisz głupoty? I to publicznie... dobrze, że nie przyznajesz się, gdzie uczysz i jak się nazywasz, bo 'siara' jak 150!
Ale Ty chętnie to zrobisz! Chętnie poinformujesz, gdzie pracuje Krystian i jak się nazywa!
Dla Ciebie to nic trudnego, podszyć się, poudawać, śledzić w necie, a potem szantażować :-D

Czy wszyscy Świadkowie Jehowy mają takie detektywistyczne i szujowskie skłonności jeśli ktoś się z nimi nie zgadza?
A nie, nie, tych, których ja znam nie mają.
Sama również nigdy takim ŚJ nie byłam.

Tak więc to kwestia charakteru, a raczej braku klasy i kultury.
Ciekawa jestem czy masz skłonności również do podpier......a ludzi.
A szczególnie tych słabych i kulejących w zborze. Takiego człowieka jak Ty musi to dowartościowywać. A Jehowa wynagrodzi.
Ci, którzy przemawiają w imieniu Boga powinni pokazać listy uwierzytelniające.

Awatar użytkownika
Bobo
Posty: 16709
Rejestracja: 03 mar 2007, 17:12

Post autor: Bobo »

Manna z nieba pisze:Dla Ciebie to nic trudnego, podszyć się, poudawać, śledzić w necie, a potem szantażować :-D
Tia, i zapewne ten szantaż pomaga mi się utrzymać przy życiu, mam co jeść i pić? :roll:
Dlaczego ty też WALISZ takie głupoty?
Przypominam, że tu temat:

Strażnica zmieniła Biblię... a nie coś o Bobo, którego 'kochasz' nad życie ;-)
Oszołomstwu mówię NIE!

Awatar użytkownika
Krystian
Posty: 5082
Rejestracja: 17 gru 2011, 15:31

Post autor: Krystian »

Manna z nieba pisze:Tak więc to kwestia charakteru, a raczej braku klasy i kultury.
Ciekawa jestem czy masz skłonności również do podpier......a ludzi.
Ma takie skłonności.
Na tym forum zawsze mnie podpier....ał do Anki.

Czy Właścicielka forum jest Twoją koleżanką z podwórka, że tak się do niej zwracasz?
Ostatnio zmieniony 13 mar 2017, 16:38 przez Krystian, łącznie zmieniany 1 raz.
Kłamstwo CK:
"Co najważniejsze, czasopismo to umacnia zaufanie do danej przez Stwórcę obietnicy, że zanim przeminie to pokolenie pamiętające wydarzenia z roku 1914, nastanie nowy świat, w którym zapanuje pokój i bezpieczeństwo" ( Przebudźcie się 8 stycznia 1991 nr 1 )

Awatar użytkownika
Krystian
Posty: 5082
Rejestracja: 17 gru 2011, 15:31

Post autor: Krystian »

Manna z nieba pisze:Sama również nigdy takim ŚJ nie byłam.
Widać po Twoich postach, że donosicielstwem się brzydzisz. :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-)
Kłamstwo CK:
"Co najważniejsze, czasopismo to umacnia zaufanie do danej przez Stwórcę obietnicy, że zanim przeminie to pokolenie pamiętające wydarzenia z roku 1914, nastanie nowy świat, w którym zapanuje pokój i bezpieczeństwo" ( Przebudźcie się 8 stycznia 1991 nr 1 )

Awatar użytkownika
Manna z nieba
Posty: 3453
Rejestracja: 28 mar 2013, 21:43

Post autor: Manna z nieba »

Krystian pisze:
Manna z nieba pisze:Sama również nigdy takim ŚJ nie byłam.
Widać po Twoich postach, że donosicielstwem się brzydzisz. :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-)
Nie zrozumiałam Krystian.
Możesz wyjaśnić, bo nie chcę się dopatrywać czegoś czego nie ma :-)
Podpier......em zawsze się brzydziłam.
Ci, którzy przemawiają w imieniu Boga powinni pokazać listy uwierzytelniające.

Awatar użytkownika
David77
Posty: 3720
Rejestracja: 19 mar 2011, 11:07
Lokalizacja: MÜNCHEN

Post autor: David77 »

sabekk,

Wiesz... no o ile przykład jaki podajesz z Rz 8: 11 ma charakter oczywisty, no to w Dz. 20:28 raczej brak tego typu zaimków, które by coś rozstrzygały. Pozwolę sobie zatem podać inny przykład, bardziej odzwierciedlający to, z czym mamy do czynienia w Dz. 20:28, a o czym mówił, cytowany przez Emeta, Moulton: „Za słowem ἴδιος [idios] musi stać jakiś rzeczownik określany"

Dz. 1:25 (BW)
25. Aby zajął miejsce w tej służbie i w posłannictwie, któremu sprzeniewierzył się Judasz, aby pójść na miejsce swoje [ἴδιος].

Zauważ, że o ile w pierwszym przypadku owo miejsce jest określone (służba, posłannictwo), o tyle w drugim przypadku (miejsce swoje [idios]) nie ma tu rzeczownika określającego po owym idios, czym owo jest. Jednak Moulton pisze, że „za słowem ἴδιος [idios] musi stać jakiś rzeczownik określany". Innymi słowy tak jak w Dz. 20:28... będzie on domyślny. Jaki to zatem będzie rzeczownik? Będzie to wynikać na przykład z Jana 17:12. Czyli owym domyślnym miejscem po słowie ἴδιος będzie zatracenie. Jaki zatem domyślny rzeczownik nasuwa nam się odnośnie krwi po idios w Dz.20:28, biorąc pod uwagę, że będziemy mieli w tym tekście "Kościół Boga" (BT), a owym Bogiem nie jest Jezus, jak to przyznał pewien katolicki apologeta? Sam przytaczałeś szereg tekstów...
Przykład jaki podąłem miał na celu jedynie pokazać do kogo może odnosić się dany zaimek . Ktoś kiedyś powiedział że skoro w Dz 20:28 nie ma tam słowo Syn to nie powinno się go dodawać do tekstu . Zwróć uwagę na ten przykład :

Rz 1:1,2

(1) Paweł, sługa Jezusa Chrystusa, powołany na apostoła, wyznaczony do zwiastowania ewangelii Bożej, (2) którą przedtem zapowiedział przez swoich proroków w Pismach Świętych

Ten sam werset według tłumaczenia Biblii Tysiąclecia

(1) Paweł, sługa Chrystusa Jezusa, z powołania apostoł, przeznaczony do głoszenia Ewangelii Bożej, (2) którą Bóg przedtem zapowiedział przez swoich proroków w Pismach świętych. BT

Żaden z najstarszych rękopisów nie zawiera w wierszu 2 rzeczownika θεὸς jednak tłumacze Biblii Tysiąclecia dodali w tym przypadku słowo Bóg chociaż w tekście greckim słowa tego nie ma , zatem mamy w tym przypadku do czynienia z podmiotem domyślnym .
Sama gramatyka to nie wszystko należy brać również pod uwagę kontekst dalszy który to w przypadku Dz 20:28 przeczy temu jakoby to sam Bóg Najwyższy swoją krwią nabył Kościół .

Zwróć uwagę na ten przykład :

Efaz 1:13, 14

13 . W nim i wy, którzy usłyszeliście słowo prawdy, ewangelię zbawienia waszego, i uwierzyliście w niego, zostaliście zapieczętowani obiecanym Duchem Świętym, (14) który jest rękojmią dziedzictwa naszego, aż nastąpi odkupienie własności Bożej, ku uwielbieniu chwały jego.

Kto jest rękojmią dziedzictwa ? Czy Duch św czy też może Chrystus ?

W komentarzy do tego wersetu w przekładnie Interlinearnym NT czytamy
Odpowiednik grecki tego zaimka jest rodzaju nijakiego i odnosi się do ,, Duchem '' niektóre jednak rękopisy mają rodzaj męski ὅς . W tym wypadku odnieść go można do Pomazańca

ℵ - 01 (Sinaiticus):

Efaz 1:14 ος εστιν αρραβων της κληρονομιας ημων εις απολυτρωσιν της περιποιησεως εις επαινον δοξης αυτου

Od siebie dodam że Ewangelia w j greckim jest rodzaju nijakiego τὸ εὐαγγέλιον podobnie jak słowo Duch zatem zaimek wskazujący dla Ewangelii i Ducha będzie ,, ὃ
Ostatnio zmieniony 13 mar 2017, 15:49 przez David77, łącznie zmieniany 1 raz.
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן

Awatar użytkownika
Krystian
Posty: 5082
Rejestracja: 17 gru 2011, 15:31

Post autor: Krystian »

Manna z nieba pisze:Możesz wyjaśnić, bo nie chcę się dopatrywać czegoś czego nie ma
Podpier......em zawsze się brzydziłam.
Zrozumiałaś.
Właśnie o to mi chodziło. :-)
Kłamstwo CK:
"Co najważniejsze, czasopismo to umacnia zaufanie do danej przez Stwórcę obietnicy, że zanim przeminie to pokolenie pamiętające wydarzenia z roku 1914, nastanie nowy świat, w którym zapanuje pokój i bezpieczeństwo" ( Przebudźcie się 8 stycznia 1991 nr 1 )

Awatar użytkownika
Manna z nieba
Posty: 3453
Rejestracja: 28 mar 2013, 21:43

Post autor: Manna z nieba »

Krystian pisze:
Manna z nieba pisze:Możesz wyjaśnić, bo nie chcę się dopatrywać czegoś czego nie ma
Podpier......em zawsze się brzydziłam.
Zrozumiałaś.
Właśnie o to mi chodziło. :-)
:xcalus:
Ci, którzy przemawiają w imieniu Boga powinni pokazać listy uwierzytelniające.

Awatar użytkownika
Krystian
Posty: 5082
Rejestracja: 17 gru 2011, 15:31

Post autor: Krystian »

Manna z nieba pisze:
Krystian pisze:
Manna z nieba pisze:Możesz wyjaśnić, bo nie chcę się dopatrywać czegoś czego nie ma
Podpier......em zawsze się brzydziłam.
Zrozumiałaś.
Właśnie o to mi chodziło. :-)
:xcalus:
Dla Ciebie, też buziaczek :xcalus:
Kłamstwo CK:
"Co najważniejsze, czasopismo to umacnia zaufanie do danej przez Stwórcę obietnicy, że zanim przeminie to pokolenie pamiętające wydarzenia z roku 1914, nastanie nowy świat, w którym zapanuje pokój i bezpieczeństwo" ( Przebudźcie się 8 stycznia 1991 nr 1 )

ODPOWIEDZ

Wróć do „Wyznania i ruchy postrussellowskie”