Czy człowiek staje się duszą dopiero po narodzeniu?

Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy

Awatar użytkownika
Arius
Posty: 4884
Rejestracja: 25 lut 2008, 16:32
Lokalizacja: kosmopolita

Post autor: Arius »

Płaskowicki Rys pisze:Adam stał się istota żywą
cytuj dokładnie nawet tysiaclatke bo znów naginasz i nie sposob z toba dyskutować
krecisz
ja wypowiadałem sie tylko o tym ze nie mozna oddzielić krwi od zywego czlowieka tak by bez niej zył bo w krwi jest zycie a ty bo ci to nie pasuje zmieniasz temat
jestem znuzony przepychanka z toba ić poćwicz erystyke na kimś innym
Rysiu, przecież YZ nie zaprzeczy swojemu KRK, lepiej dopasować tekst BIBLII do pseudonauk KRK, niż przyjąć nauki BIBLII.

Awatar użytkownika
Yarpen Zirgin
Posty: 15699
Rejestracja: 22 maja 2006, 10:16
Kontakt:

Post autor: Yarpen Zirgin »

Płaskowicki Rys pisze:Adam stał się istota żywą
cytuj dokładnie nawet tysiaclatke bo znów naginasz i nie sposob z toba dyskutować
O, czyżbyś nie należał do osób, które uważają, że słowo "nefesz" należy zawsze i wszędzie przekładać na "dusza"?
No to powiedz mi teraz, na jakiej podstawie uważasz, że "dusza, które zgrzeszy umrze". Może tam po prostu chodzi o osobę/istotę ludzką?
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.

Płaskowicki Rys

Post autor: Płaskowicki Rys »

Nie oddzielam człowieka od jego duszy
to swiadomość jest funkcja komórek w głowie a więc jest człowiekiem

Awatar użytkownika
Yarpen Zirgin
Posty: 15699
Rejestracja: 22 maja 2006, 10:16
Kontakt:

Post autor: Yarpen Zirgin »

Ryszardzie, pytania skierowane do Ciebie brzmią:

O, czyżbyś nie należał do osób, które uważają, że słowo "nefesz" należy zawsze i wszędzie przekładać na "dusza"?
No to powiedz mi teraz, na jakiej podstawie uważasz, że "dusza, które zgrzeszy umrze". Może tam po prostu chodzi o osobę/istotę ludzką?


Uprasza się, abyś odpowiedział na nie, a nie na takie, które sam sobie zadajesz.
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.

Płaskowicki Rys

Post autor: Płaskowicki Rys »

razem z człowiekiem umiera jego świadomośc -dusza
wszak głowa to też część ciała a myśli to praca jej komórek

Awatar użytkownika
Yarpen Zirgin
Posty: 15699
Rejestracja: 22 maja 2006, 10:16
Kontakt:

Post autor: Yarpen Zirgin »

No to do skutku:

O, czyżbyś nie należał do osób, które uważają, że słowo "nefesz" należy zawsze i wszędzie przekładać na "dusza"?
No to powiedz mi teraz, na jakiej podstawie uważasz, że "dusza, które zgrzeszy umrze". Może tam po prostu chodzi o osobę/istotę ludzką?


Uprasza się, abyś odpowiedział na nie, a nie na takie, które sam sobie zadajesz.
Udowadnia się winę, a nie niewinność.

Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.

EMET
Posty: 11282
Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31

Post autor: EMET »

Arius pisze:
Płaskowicki Rys pisze:Adam stał się istota żywą
cytuj dokładnie nawet tysiaclatke bo znów naginasz i nie sposob z toba dyskutować
krecisz
ja wypowiadałem sie tylko o tym ze nie mozna oddzielić krwi od zywego czlowieka tak by bez niej zył bo w krwi jest zycie a ty bo ci to nie pasuje zmieniasz temat
jestem znuzony przepychanka z toba ić poćwicz erystyke na kimś innym
Rysiu, przecież YZ nie zaprzeczy swojemu KRK, lepiej dopasować tekst BIBLII do pseudonauk KRK, niż przyjąć nauki BIBLII.

EMET:
Tam, gdzie pasuje ze względów doktrynalnych pisać "dusza" , tam aż krzycząco owe wersety przedkładają, np.: 1 Królów 17:21, 22.
Tam jednak, gdzie byłaby kolizja z obowiązującą doktryną, np. iż 'dusza [hebr. < nefesz >, gr. < psyche >] podlega śmierci', tam już oczywiście przedkłada się pole semantyczne terminów hebr. i greckiego...
Podobnie też w Biblii zwierzęta są nazwane per "dusza".

Jednak żadnego wersetu nie podaje się na 'nieśmiertelność nefesz i psyche'; jedynie chętka poprzez posiłkowanie się tzw. 'deuterokanonicznymi', np. Mądrości.
Taka podstawowa niby doktryna a wersetów na poparcie - brak; zastanawiające...(?)

Stąd też najlepiej w oparciu o tekst Biblii w zapisie jęz. oryginału prześledzić owe miejsca z "nefesz" i "psyche" i wówczas okaże się, na ile teologia ma oparcie w wykładni tekstu [o ile w ogóle ma...].

I tak, mamy w Biblii Hebrajskiej - wg rdzennego < nefesz > - 757 miejsc [w 686 wersetach] występowania; natomiast w greckim Nowym Przymierzu - wg rdzennego < psyche > - 103 miejsca [w 93 wersetach] występowania.
860 miejsc łącznie - nie tak znowu dużo.
Po przepatrzeniu - wnioski można wyprowadzić.


Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.

Awatar użytkownika
Arius
Posty: 4884
Rejestracja: 25 lut 2008, 16:32
Lokalizacja: kosmopolita

Post autor: Arius »

Yarpen Zirgin pisze:Ryszardzie, pytania skierowane do Ciebie brzmią:

O, czyżbyś nie należał do osób, które uważają, że słowo "nefesz" należy zawsze i wszędzie przekładać na "dusza"?
No to powiedz mi teraz, na jakiej podstawie uważasz, że "dusza, które zgrzeszy umrze". Może tam po prostu chodzi o osobę/istotę ludzką?


Uprasza się, abyś odpowiedział na nie, a nie na takie, które sam sobie zadajesz.
Zapomniałeś dodać, że to jak tłumaczyć NEFESZ, leży w geście KRK. do którego należny jedyna prawdziwa wykładnia :crazy:

EMET
Posty: 11282
Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31

Post autor: EMET »

Arius pisze:
Yarpen Zirgin pisze:Ryszardzie, pytania skierowane do Ciebie brzmią:

O, czyżbyś nie należał do osób, które uważają, że słowo "nefesz" należy zawsze i wszędzie przekładać na "dusza"?
No to powiedz mi teraz, na jakiej podstawie uważasz, że "dusza, które zgrzeszy umrze". Może tam po prostu chodzi o osobę/istotę ludzką?


Uprasza się, abyś odpowiedział na nie, a nie na takie, które sam sobie zadajesz.
Zapomniałeś dodać, że to jak tłumaczyć NEFESZ, leży w geście KRK. do którego należny jedyna prawdziwa wykładnia :crazy:

EMET:
Istotnie, bowiem tam, gdzie w tekście wyraźnie czytamy o 'śmierci nefesz i psyche', to, rzecz jasna, teologowie, piszą, że mowa o 'człowieku, istocie' itp.
Podobnie, gdy wyraźnie w Biblii zwierzęta są nazwane duszami, to też się przeinacza tekst.


Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.

therapon

Post autor: therapon »

EMET pisze:Istotnie, bowiem tam, gdzie w tekście wyraźnie czytamy o 'śmierci nefesz i psyche', to, rzecz jasna, teologowie, piszą, że mowa o 'człowieku, istocie' itp.
EMET nawet Strażnica uważa, że termin dusza posiada wiele znaczeń. :mrgreen:

izraelita
Posty: 1245
Rejestracja: 07 kwie 2009, 9:39
Kontakt:

Post autor: izraelita »

według Stronga:
From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.

Nie mam niestety wersji polskiej Stronga.

nike
Posty: 11544
Rejestracja: 05 sie 2006, 23:59

Post autor: nike »

Yarpen Zirgin pisze:No to się zdecyduj, czy duszą jest człowiek, czy jego krew. :-D
Ja ciebie zapytałam, ponieważ wyżej udowadniałeś, że dusze wołają do Boga, więc mi teraz odpowiedz.

Pius
Posty: 656
Rejestracja: 01 sie 2009, 20:13

Post autor: Pius »

EMET pisze:Jak wiesz, nie było w mss greckich interpunkcji, stąd też owa interpunkcja - jeśli nawet jest w aktualnych wydaniach greckiego tekstu rezultatywnego "NT" - jest wg powziętego postanowienia redagujących ów tekst grecki.
zgadza się nie stosowano wtedy interpunkcji ,a nawet nie rozdzielano wyrazów .Tak więc tłumaczenie musi opierać się o pewną "rekonstrukcje".
Z drugiej strony biblistyka od XIX w stała się nauką ,a nauka jeśli jest prawdziwa opiera się na badaniu ,a nie na ideologii .
Wszystkie "poważne" tłumaczenia Biblii w naszym języku są zgodne są co do brzmienia Lk 23:43 , np tłumaczenie dosłowne z 2002:
Lk 23:43 bpd (43) I powiedział mu: Zapewniam cię, dziś będziesz ze Mną w raju

Pius
Posty: 656
Rejestracja: 01 sie 2009, 20:13

Post autor: Pius »

EMET pisze:Istotnie, bowiem tam, gdzie w tekście wyraźnie czytamy o 'śmierci nefesz i psyche', to, rzecz jasna, teologowie, piszą, że mowa o 'człowieku, istocie' itp.
Podobnie, gdy wyraźnie w Biblii zwierzęta są nazwane duszami, to też się przeinacza tekst.
ale nei zapominaj o tym ,że Objawienie też ma swoja historie .Bóg nie objawił wszystkiego naraz ale po trochu i tak dla przykładu idea zmartwychwstania pojawia się dopiero w III w p.n.e.

Jachu
Posty: 10663
Rejestracja: 09 lis 2008, 20:55
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: Jachu »

To chyba Izajasz się mylił:

Izaj. 26:1-21
1. W owym dniu tę pieśń śpiewać będą w ziemi judzkiej: Mamy miasto potężne; dla ocalenia wzniósł On wały obronne i baszty.
2. Otwórzcie bramy, niech wejdzie naród sprawiedliwy, który dochowuje wierności!
3. Temu, którego umysł jest stały, zachowujesz pokój, pokój mówię; bo tobie zaufał.
4. Ufajcie po wsze czasy Panu, gdyż Pan jest skałą wieczną.
5. On bowiem powala tych, którzy mieszkają wysoko, w mieście wyniosłym; poniża je aż do ziemi, rzuca je w proch,
6. I depcą je nogi, nogi nędzarza, kroki ubogich.
7. Ścieżka sprawiedliwego jest prosta, równa jest droga sprawiedliwego, Ty ją prostujesz.
8. Na ścieżce twoich sądów oczekujemy ciebie, Panie, dusza tęskni za twoim imieniem, chce o tobie pamiętać.
9. Moja dusza tęskni za tobą w nocy i mój duch poszukuje ciebie, bo gdy twoje sądy docierają do ziemi, mieszkańcy jej okręgu uczą się sprawiedliwości.
10. Gdy bezbożny doznaje łaski, nie uczy się sprawiedliwości; w ziemi praworządnej postępuje przewrotnie i nie baczy na dostojność Pana.
11. Panie, choć podniesiona jest twoja ręka, oni tego jednak nie widzą: Niech zobaczą twoją żarliwość o lud i zostaną zawstydzeni, i niech ogień przeznaczony dla twoich nieprzyjaciół pożre ich!
12. Panie! Zgotuj nam pokój; gdyż także wszystkich naszych dzieł Ty dla nas dokonałeś!
13. Panie, Boże nasz! Inni panowie, a nie Ty, panowali nad nami, my zaś oprócz ciebie nikogo nie znamy, tylko twoje imię wysławiamy.
14. Umarli nie ożyją, duchy zmarłych nie wstaną z martwych, dlatego że nawiedziłeś ich i zniszczyłeś, i zatarłeś wszelką pamięć o nich.
15. Rozmnożyłeś naród, Panie, rozmnożyłeś naród, objawiłeś się w chwale, rozszerzyłeś wszystkie krańce ziemi.
16. Panie! W niedoli szukali cię, wołali, gdy ich smagałeś.
17. Jak brzemienna, gdy zbliża się chwila rodzenia, wije się z bólu, krzyczy w boleściach, tak było z nami przez ciebie, Panie!
18. Poczęliśmy, wiliśmy się z bólu, lecz porodziliśmy wiatr; nie dokonaliśmy wybawienia kraju, nie przyszli na świat mieszkańcy ziemi.
19. Ożyją twoi umarli, twoje ciała wstaną, obudzą się i będą radośnie śpiewać ci, którzy leżą w prochu, gdyż twoja rosa jest rosą światłości a ziemia wyda zmarłych.
20. Wejdź więc, mój ludu, do swoich pokojów i zamknij swoje drzwi za sobą, skryj się na chwilkę, aż przeminie gniew!

21. Bo oto Pan wyjdzie ze swojego miejsca, aby ukarać mieszkańców ziemi za ich winę; wtedy ziemia odsłoni krew na niej przelaną i już nie będzie ukrywała swoich zabitych.
(BW)

ODPOWIEDZ

Wróć do „Dusza”