Sednem Ewangelii jest poznanie NT
Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy
ryk
dlaczego nazywasz ochłapami SŁOWO BOŻE dlaczego szydzisz ze mnie ?
jedynie Słowo Boże ma dla mnie znaczenie , a ty juz niejednego tu wyszydziłeś wysmiałes bo wierzy inaczej niz ty i o ironio - ja dostaje ostrzeżenie a ty nadal szydzisz ?
.
Ufam tylko i wyłącznie Bogu bo jak napisano -- w kłamstwo obrócił rylec fałszywych pisarzy..
no i cóz sfałszowali czy Bogu cos sie przewidziało - komu wierzysz ?
nie ma takiej formy - ono - po prostu nie ma .
dlaczego nazywasz ochłapami SŁOWO BOŻE dlaczego szydzisz ze mnie ?
jedynie Słowo Boże ma dla mnie znaczenie , a ty juz niejednego tu wyszydziłeś wysmiałes bo wierzy inaczej niz ty i o ironio - ja dostaje ostrzeżenie a ty nadal szydzisz ?
.
Ufam tylko i wyłącznie Bogu bo jak napisano -- w kłamstwo obrócił rylec fałszywych pisarzy..
no i cóz sfałszowali czy Bogu cos sie przewidziało - komu wierzysz ?
nie ma takiej formy - ono - po prostu nie ma .
Znasz proroctwa Mesjańskie z Pism Hebrajskich? Te proroctwa świadczą o Jezusie jako o Mesjaszu czyli Pomazańcu Bożym.Hardi pisze:o kim świadczy pismo, o aniele czy o Bogu... odpowiedź jest prosta, tylko dlaczego nie chcesz jej przyjąćtessa pisze:"Badacie Pisma, ponieważ myślicie, że dzięki nim będziecie mieć życie wieczne, a właśnie one świadczą o mnie."
- Gilgamesz
- Posty: 171
- Rejestracja: 24 lis 2009, 11:35
rykiw pisze:Ten "dziwoląg" przyjacielu, to słowo Boga który mówi przez apostoła Jana ONO (a nie on) było na początku:
Joh 1:1 Na początku było Słowo, a ono Słowo było u Boga, a Bogiem było ono Słowo.
Przyjacielu rykiw, he he
Przestan Pan sie gimnastykowac i dopisywac do Slowa Bozego jakies "ono", i robic wszystko zeby z prologu ew.Jana nie wynikalo ze Jezus to Slowo które mieszkalo u Boga, bo to są dzialania majace chyba (mam nadzieje ze nieswiadome) zdyskredytowac Jezusa Chrystusa jako Boga!
Ap 19:13 (bw) "A przyodziany był w szatę zmoczoną we krwi, imię zaś jego brzmi: Słowo Boże."
Drogi przyjacielu, nie wiem w co wierzysz, ale widzę co piszesz, a to co piszesz nie jest tym co mówi Słowo Boże (mam nadzieję, że pod tym terminem rozumiesz Pismo Święte, Biblię) ale jakieś ludzkie brednie i te nazywam ochłapami, bowiem są zdecydowanie różne od prawdziwego pokarmu który daje życie.saba pisze: ryk
dlaczego nazywasz ochłapami SŁOWO BOŻE dlaczego szydzisz ze mnie ?
To pięknie, doceniam to i podziwiam, jednak to co tu cytujesz to nie jest Słowo Boże tylko jakieś domorosłe piśmidła, wybacz że jestem bezpośredni.jedynie Słowo Boże ma dla mnie znaczenie,
a ty juz niejednego tu wyszydziłeś wysmiałes bo wierzy inaczej niz ty
Jeśli już cokolwiek wyśmiewam, to bzdurne poglądy, no ale jak wiadomo poglądy można zmieniać, z ludzi się nigdy nie naśmiewałem i nigdy nie będę się naśmiewał.
Nie ma żadnego znaczenie „jak wierzę” ja, albo „jak wierzysz” Ty, liczy się tylko to czy Twoja i moja wiara jest zgodna z treścią Pisma.
i o ironio - ja dostaje ostrzeżenie a ty nadal szydzisz ?
Jeśli ci się to wydaje niesprawiedliwe to witam na planecie Ziemia, czy to szyderstwo czy może tylko szczególne poczucie humoru?
Nie będę cię już prosił o podanie źródła tych słów bo jak mi się zdaje, nie zasługuje na Twoją łaskę i zwyczajnie nie podasz, no cóż niech i tak będzie.Ufam tylko i wyłącznie Bogu bo jak napisano -- w kłamstwo obrócił rylec fałszywych pisarzy..
no i cóz sfałszowali czy Bogu cos sie przewidziało - komu wierzysz ?
Ale oświadczam wszem i wobec, że bardziej wierzę Pismu niż Tobie.
Hmmm, nie ma mówisz?nie ma takiej formy - ono - po prostu nie ma .
Ciekawe, kto ci daje taka pewność?
Acha, byłbym zapomniał, oto werset z Biblii Gdańskiej (już pięć wieków przetrwała):
Joh 1:1 Na początku było Słowo, a ono Słowo było u Boga, a Bogiem było ono Słowo.
Pozdrawiam
Ależ drogi przyjacielu Gilgamesz,Gilgamesz pisze: rykiw napisał/a:
Ten "dziwoląg" przyjacielu, to słowo Boga który mówi przez apostoła Jana ONO (a nie on) było na początku:
Joh 1:1 Na początku było Słowo, a ono Słowo było u Boga, a Bogiem było ono Słowo.
Przyjacielu rykiw, he he
Przestan Pan sie gimnastykowac i dopisywac do Slowa Bozego jakies "ono", i robic wszystko zeby z prologu ew.Jana nie wynikalo ze Jezus to Slowo które mieszkalo u Boga, bo to są dzialania majace chyba (mam nadzieje ze nieswiadome) zdyskredytowac Jezusa Chrystusa jako Boga!
Jakże bym śmiał!???
Do Pisma niczego nie dodaję tylko je cytuję (patrz również powyższy mój post), to Pismo mówi (ja za nim tylko powtarzam) Joh 1:2 „To [ONO] było na początku u Boga.”, a co już z tego wynika to zależy jak to rozumie, a właściwie nie rozumie.
I Ty również widzę nie rozumiesz przyjacielu, szkoda.
A propos, co się tyczy nieświadomości, to i owszem wybaczam ci Twoją, ja jestem świadom tego co mówię i nikogo, a szczególnie Jezusa nie dyskredytuję. A tak z ciekawości zapytam: gdzie Ty przyjacielu we wspomnianych tu wersetach przeczytałeś coś o Jezusie?
Drogi przyjacielu Gilgamesz, wybacz że zwrócę Twoją uwagę na fakt, iż Zdzicho Burak to nie roślina burak czerwony czy jakaś inna jego odmiana, ale facet noszący pewne ściśle określone imię i to imię jest Burak.Ap 19:13 (bw) "A przyodziany był w szatę zmoczoną we krwi, imię zaś jego brzmi: Słowo Boże."
Analogicznie [Ten] „przyodziany w szatę zmoczoną we krwi” to nie Słowo Boże, ale KTOŚ KOGO IMIĘ BRZMI „Słowo Boże”.
Ale po co ja te truizmy tu wypisuję, przecież Ty wiesz, a tylko się ze mnie zgrywasz, oj nieładnie przyjacielu Gilgamesz, szydzisz sobie ze mnie?
Pozdrawiam
- Gilgamesz
- Posty: 171
- Rejestracja: 24 lis 2009, 11:35
ojojoj, no rykiw, sorki za to pomowienie ze to TY dodales to slowo "ono" do tekstu Biblii.
Wlasnie sprawdzilem tlumaczenie (prologu ew. Jana) Biblii Gdanskiej, i wychodzi ze tlumacze sobie dodali to slowko. Wybacz :)
Na codzien posluguje sie Biblią Warszawską i tam nie ma slowa "ono".
Zobaczmy wiec jak to brzmi po grecku :
J 1.1 " en(na) arche(początku) eimi(było) ho logos(słowo) kai(i) ho logos(słowo) eimi(było) pros(u) ho theos(boga) kai(i) theos(bogiem) eimi(było) ho logos(słowo) "
"Słowo" to Jezus.
J 1:14 (bw)"A Słowo ciałem się stało i zamieszkało wśród nas, i ujrzeliśmy chwałę jego, chwałę, jaką ma jedyny Syn od Ojca, pełne łaski i prawdy."
Wlasnie sprawdzilem tlumaczenie (prologu ew. Jana) Biblii Gdanskiej, i wychodzi ze tlumacze sobie dodali to slowko. Wybacz :)
Na codzien posluguje sie Biblią Warszawską i tam nie ma slowa "ono".
Zobaczmy wiec jak to brzmi po grecku :
J 1.1 " en(na) arche(początku) eimi(było) ho logos(słowo) kai(i) ho logos(słowo) eimi(było) pros(u) ho theos(boga) kai(i) theos(bogiem) eimi(było) ho logos(słowo) "
No jak to gdzie?rykiw pisze:A tak z ciekawości zapytam: gdzie Ty przyjacielu we wspomnianych tu wersetach przeczytałeś coś o Jezusie?
"Słowo" to Jezus.
J 1:14 (bw)"A Słowo ciałem się stało i zamieszkało wśród nas, i ujrzeliśmy chwałę jego, chwałę, jaką ma jedyny Syn od Ojca, pełne łaski i prawdy."
Nie ma o czym mówić przyjacielu Gilgamesz, każdemu może się zdarzyć.Gilgamesz pisze: ojojoj, no rykiw, sorki za to pomowienie ze to TY dodales to slowo "ono" do tekstu Biblii.Przyjacielu, tak się składa że w moim domu również przekład Biblii Warszawskie się znajduje. W wydaniu z roku 1983 werset drugi brzmi:Wlasnie sprawdzilem tlumaczenie (prologu ew. Jana) Biblii Gdanskiej, i wychodzi ze tlumacze sobie dodali to slowko. Wybacz :)
Na codzien posluguje sie Biblią Warszawską i tam nie ma slowa "ono".
J 1.2: „Ono było na początku u Boga.”
Czyżby Bóg osobiście zarządził zmianę treści Pisma od 1983 roku?
Chcesz żebym udawał Greka?Zobaczmy wiec jak to brzmi po grecku :
J 1.1 " en(na) arche(początku) eimi(było) ho logos(słowo) kai(i) ho logos(słowo) eimi(było) pros(u) ho theos(boga) kai(i) theos(bogiem) eimi(było) ho logos(słowo) "
Nie znam tego języka i niczego nie zamierzam udawać.
Ale też i z Twego tłumaczenia wychodzi mi jak na dłoni, że słowo „słowo” jest tu rodzaju nijakiego. Jak więc mówisz że jest to osoba Jezusa?
Czy o Jezusie Duch święty powiedziałby „było”, "ono"?
To po co ja o Zdzichu Buraku pisałem?rykiw napisał/a:
A tak z ciekawości zapytam: gdzie Ty przyjacielu we wspomnianych tu wersetach przeczytałeś coś o Jezusie?
No jak to gdzie?
"Słowo" to Jezus.
Mam w kółko powtarzać?
To dla ciebie przyjacielu Gilgamesz, ciało to człowiek, dusza ludzka zrodzona z Ducha świętego?J 1:14 (bw)"A Słowo ciałem się stało i zamieszkało wśród nas, i ujrzeliśmy chwałę jego, chwałę, jaką ma jedyny Syn od Ojca, pełne łaski i prawdy."
Nie ma tam gdzieś w Biblii Warszawskiej nic o tym że Jezus się począł z Ducha świętego i że w łonie Marii się rozwijał z zygoty przez miesiąców dziewięć?
Tylko tak po prostu, słowo to ciało a ciało to Jezus?
Zaczynam ci coraz bardziej nie dowierzać przyjacielu Gilgamesz.
Mam nadzieję że się zreflektujesz.
Pozdrawiam
- Anna01
- Posty: 4971
- Rejestracja: 20 maja 2006, 10:03
- Lokalizacja: Warszawa
SŁOWO = SŁOWO BOŻE = BIBLIA
Słowo było u Boga gdy jeszcze się swoim słowem nie podzielił, a gdy się podzielił to zamieszkało wśród nas ( przyjęliśmy jego słowa za Prawdę).
Chyba już teraz wszyscy zrozumieli .
Słowo było u Boga gdy jeszcze się swoim słowem nie podzielił, a gdy się podzielił to zamieszkało wśród nas ( przyjęliśmy jego słowa za Prawdę).
Chyba już teraz wszyscy zrozumieli .
Miłość nie wyrządza zła bliźniemu. Przeto miłość jest doskonałym wypełnieniem Prawa.
Rzym. 13:10
Rzym. 13:10
- Yarpen Zirgin
- Posty: 15699
- Rejestracja: 22 maja 2006, 10:16
- Kontakt:
Anno, jak już doczytasz 1 rozdział Ewangelii wg. św. Jana do końca, to przekonasz się, że 1 wers mówi o Chrystusie, a nie o Biblii.Anna01 pisze:SŁOWO = SŁOWO BOŻE = BIBLIA
Słowo było u Boga gdy jeszcze się swoim słowem nie podzielił, a gdy się podzielił to zamieszkało wśród nas ( przyjęliśmy jego słowa za Prawdę).
Chyba już teraz wszyscy zrozumieli .
Udowadnia się winę, a nie niewinność.
Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.
Aha... Nie licz na moją odpowiedź na złośliwości, szyderstwa i próby zmiany tematu.
-
- Posty: 96
- Rejestracja: 13 gru 2010, 13:12
Muszę powiedzieć, że z przyjemnością czytało mi się posty Wita w tym temacie :P
A tak poza tym, to :
"Badacie Pisma, ponieważ sądzicie, że w nich zawarte jest życie wieczne: to one właśnie dają o Mnie świadectwo." Tysiąclecia
"Badajcież się Pism; boć się wam zda, że w nich żywot wieczny macie, a one są, które świadectwo wydawają o mnie. (40) A wżdy do mnie przyjść nie chcecie, abyście żywot mieli." Gdańska
"Dowiedujcież się pism, boć się wam zda, że wy w nich żywot wieczny macie, a onyć są, które dawają świadectwo o mnie." Brzeska
W pierwszym zdaniu Chrystus jakoby krytycznie odnosi się do badania Pism. W pozostałych 2 przekładach mamy raczej nakaz z Jego strony aby te pisma badać. Czyżby ktoś świadomie zafałszował przekaz :D ?
A tak poza tym, to :
"Badacie Pisma, ponieważ sądzicie, że w nich zawarte jest życie wieczne: to one właśnie dają o Mnie świadectwo." Tysiąclecia
"Badajcież się Pism; boć się wam zda, że w nich żywot wieczny macie, a one są, które świadectwo wydawają o mnie. (40) A wżdy do mnie przyjść nie chcecie, abyście żywot mieli." Gdańska
"Dowiedujcież się pism, boć się wam zda, że wy w nich żywot wieczny macie, a onyć są, które dawają świadectwo o mnie." Brzeska
W pierwszym zdaniu Chrystus jakoby krytycznie odnosi się do badania Pism. W pozostałych 2 przekładach mamy raczej nakaz z Jego strony aby te pisma badać. Czyżby ktoś świadomie zafałszował przekaz :D ?
-
- Posty: 11282
- Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31
EMET:
W wg Jana 5:39 mamy formę grecką: < eraunate > [od rdzennego: < eraunaō >]. Forma z wg Jana 5:39 występuje tylko 1 raz w gr. "NT"; w LXX - brak.
'Interlinia Vocatio' oddaje początek: "Badacie — pisma [gr.: < eraunate tas grafas >], bo wam zdaje_się, [...]".
Nazwa formy gramatycznej na określenie wyrażenia < eraunate > to: verb indicative present active 2nd person plural OR verb imperative present active 2nd person plural. OR [ang.] = LUB [pol.]
czyli: czasownik w trybie orzekającym w czasie teraźniejszym w stronie czynnej 2 osoby liczby mnogiej LUB czasownik w trybie rozkazującym w czasie teraźniejszym w stronie czynnej 2 osoby liczby mnogiej
Wg kodów gramatycznych, zatem, mamy dopuszczone dwie formy, powiedzmy; czyli: "Badacie", "Badajcie".
Wg rdzennego, ponadto mamy miejsca: wg Jana 7:52; do Rzymian 8:27; 1 do Koryntian 2:10; 1 Piotra 1:11; Objawienie dane Janowi 2:23.
Stephanos, ps. EMET
W wg Jana 5:39 mamy formę grecką: < eraunate > [od rdzennego: < eraunaō >]. Forma z wg Jana 5:39 występuje tylko 1 raz w gr. "NT"; w LXX - brak.
'Interlinia Vocatio' oddaje początek: "Badacie — pisma [gr.: < eraunate tas grafas >], bo wam zdaje_się, [...]".
Nazwa formy gramatycznej na określenie wyrażenia < eraunate > to: verb indicative present active 2nd person plural OR verb imperative present active 2nd person plural. OR [ang.] = LUB [pol.]
czyli: czasownik w trybie orzekającym w czasie teraźniejszym w stronie czynnej 2 osoby liczby mnogiej LUB czasownik w trybie rozkazującym w czasie teraźniejszym w stronie czynnej 2 osoby liczby mnogiej
Wg kodów gramatycznych, zatem, mamy dopuszczone dwie formy, powiedzmy; czyli: "Badacie", "Badajcie".
Wg rdzennego, ponadto mamy miejsca: wg Jana 7:52; do Rzymian 8:27; 1 do Koryntian 2:10; 1 Piotra 1:11; Objawienie dane Janowi 2:23.
Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.