Kiedy Bóg objawił swoje imię?

Dyskusje o Bogu i jego imionach

Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy

Awatar użytkownika
amiko
Posty: 3608
Rejestracja: 09 wrz 2006, 12:40

Post autor: amiko »

agnieszka
Mojżesz zaś rzekł Bogu: Oto pójdę do synów Izraela i powiem im: Bóg ojców naszych posłał mię do was. Lecz gdy oni mnie zapytają, jakie jest Jego Imię, to cóż im mam powiedzieć?
Odpowiedział Bóg Mojżeszowi: JESTEM, KTÓRY JESTEM. I Dodał: Tak powiesz synom Izraela: JESTEM posłał mnie do was.
Mówił dalej Bóg do Mojżesza: Tak powiesz synom Izraela: JAHWE, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba Posłał mnie do was
. To Jest Imię Moje na wieki i to Jest Moje Zawołanie na najdalsze pokolenia.”
Księga Wyjścia 3:13-15 Biblia Tysiąclecia, wydanie 2


Czy JAHWE(JHWH) nie jest JESTEM, KTORY JESTEM ?
[center]JAHWE(JHWH,JEHOWA) ze ST,jest jedną i tą samą osobą,JESTEM/JEZUSEM CHRYSTUSEM z NT.[/center]
Doszłaś do bardzo ważnej prawdy,że ten,którego niektórzy uważają za JAHWE (JHWH) ze ST,jest w rzeczywistości JESTEM z NT.Tłumaczenie słowa יְהוָה jako JHWH jest kłamstwem przeciwników Chrystusa.JHWH nie jest słowem,ani imieniem.Są to polskie litery ,którymi bez żadnego uzasadnienia zastąpiono litery hebrajskie,aby imienia יְהוָה nie tłumaczyć jako Jestem,którym w NT określał się Chrystus.

Ten,którego niektórzy uważają za JAHWE(JHWH,JEHOWĘ) ze ST,w rzeczywistości jest jedną i tą samą osobą,JESTEM/JEZUSEM CHRYSTUSEM z NT.
Bo ja nie wstydzę się ewangelii chrystusowej o obecnym w nas wszystkich Chrystusie,Słowie Bożym (Kol.1.24-28).Jest On bowiem mocą i Mądrością Bożą (1 Kor.1.24) ku zbawieniu dla każdego wierzącego, najpierw dla Żyda, potem dla Greka.

Awatar użytkownika
agnieszka
Posty: 561
Rejestracja: 02 cze 2012, 2:15
Lokalizacja: Społeczność Chrześcijańska

Post autor: agnieszka »

ratao pisze:Ten,którego niektórzy uważają za JAHWE(JHWH,JEHOWĘ) ze ST,w rzeczywistości jest jedną i tą samą osobą,JESTEM/JEZUSEM CHRYSTUSEM z NT.
Tylko, nie rozumiem ratao, bo gdzies pisales, ze Jezus jest tylko czlowiekiem, czy sie myle ?
stałe pozbawienie prawa do pisania na forum

nike
Posty: 11544
Rejestracja: 05 sie 2006, 23:59

Post autor: nike »

agnieszka pisze:Czy JAHWE(JHWH) nie jest JESTEM, KTORY JESTEM ?
W j. hebrajskim jest tak: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה i dokładnie na j. polski znaczy będę który będę jestem jest w pamięci ponieważ nie ma dla słowa być czasu teraźniejszego. Logiczne jednak jest,że jak był to i jest. Jednak nie wypowiada się konkretnie jestem, mówi się אני---ani co znaczy ja
W tych słowach będę który będę Bóg przedstawia Mojżeszowi siebie ,że on zawsze był, i dalej zawsze będzie. nie jest to Jego osobiste imię. Zauważ,że po pewnym czasie wyraźnie wypowiada swoje imię i tak ono jest zapisane w j. hebrajskim: יְהוָה --po polsku dokladnie jest Jahwa [h] Jehowa, Jahwe to jest prawdziwe imię Boga Najwyższego.

meritus
Posty: 4308
Rejestracja: 17 lip 2006, 11:29
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: meritus »

krystian pisze:ale po co tak komplikować przecież wystarczy przeczytać Ewangelię
Cóż... wcale sprawa nie jest skomplikowana. Wystarczy przeczytać Ewangelię i przekonać się, jak Bóg objawia swoje imię:
Mt 28:19
Idźcie więc i nauczajcie wszystkie narody, udzielając im chrztu w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego.

Elius pisze:A może te fakty coś zmienią,pochodzenie tego fragmentu jest conajmniej dziwne.
Wiedziałem, że tak będzie:
meritus pisze:może się zdziwi, że w Piśmie jest taki fragment, może ktoś potupie nogą ze złości, albo zaraz się posprzeciwia, że w Piśmie wcale takiego fragmentu nie ma, choć jest, ale faktów to nie zmieni
Najprościej powiedzieć, że choć ten fragment w Słowie Bożym jest, to być go nie może, bo na skutek sprośnego i niecnego spisku ciemnych wiadomych elementów, w sposób dziwny znalazł się tam.

Awatar użytkownika
agnieszka
Posty: 561
Rejestracja: 02 cze 2012, 2:15
Lokalizacja: Społeczność Chrześcijańska

Post autor: agnieszka »

ratao pisze:bartek212701
"Albowiem jeden jest Bóg, jeden też pośrednik między Bogiem a ludźmi, człowiek Chrystus Jezus." (1 Tym 2,5)
Nie jest to prawdą.Jezus był człowiekiem,ale nie Chrystusem,bo był nim Syn Boży יהוה -Jestem.
[center]
יהוה =JESTEM CHRYSTUS[/center]
Ja Jestem jest wymysłem ludzi,którzy chcą z Jezusa zrobić na siłę Boga.
Wymysłem ludzi jest zrobienie Boga lub Bogo-człowieka z człowieka,którym był Jezus.Syn Boży nie mówił o sobie jako o Jezusie,ale mówił kim jest jako יהוה -Jestem.Świadomym fałszowanie prawdy jest pisanie Jego imienia יהוה -Jestem z małej litery jako "jestem" i zastępowaniem go imieniem Jezus,które miał śmiertelny człowiek,a nie Syn Boży.
Ponieważ "człowiek" to dla nich za mało,anioł dla nich za mało,tylko Bóg! i jedynie Bóg mógł oddać za takich ludzi zycie :-)
Umarł człowiek Jezus,a nie umarł Syn Boży יהוה -Jestem Chrystus.On jako Bóg Syn jest nieśmiertelny.Pisałeś w jednym z tematów,że Bóg jest nieśmiertelny.
Biblia jednak mówi coś zupełnie innego Jana 17:3 to potwierdza.Poznaj Prawdziwego Boga i wybranego przez Niego Mesjasza Jezusa.
Tak jeżeli nie uwierzycie, że JA JESTEM, pomrzecie w grzechach swoich" (J 8,24).
Oczywiście,że wierze w to,że Jezus Jest tym przyobiecanym Mesjaszem opisanym w ST szczególnie w księdze Izajasza :-) Nic więcej ten werset nie mówi.
Ten werset podobnie jak i wiele innych został świadomie źle napisany.Powinien mówić więcej:

Tak jeżeli nie uwierzycie,że Ja,Syn Boży,jako יהוה -JESTEM, jestem Chrystusem,Pośrednikiem Starego i Nowego Przymierza...

Byłoby wiadomo dla czytających,że יהוה ze Starego Przymierza i Jestem z Nowego Przymierza,jest jedną i tą samą osobą,wiecznym Chrystusem.
ratao pisze:agnieszka
Mojżesz zaś rzekł Bogu: Oto pójdę do synów Izraela i powiem im: Bóg ojców naszych posłał mię do was. Lecz gdy oni mnie zapytają, jakie jest Jego Imię, to cóż im mam powiedzieć?
Odpowiedział Bóg Mojżeszowi: JESTEM, KTÓRY JESTEM. I Dodał: Tak powiesz synom Izraela: JESTEM posłał mnie do was.
Mówił dalej Bóg do Mojżesza: Tak powiesz synom Izraela: JAHWE, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba Posłał mnie do was
. To Jest Imię Moje na wieki i to Jest Moje Zawołanie na najdalsze pokolenia.”
Księga Wyjścia 3:13-15 Biblia Tysiąclecia, wydanie 2


Czy JAHWE(JHWH) nie jest JESTEM, KTORY JESTEM ?
[center]JAHWE(JHWH,JEHOWA) ze ST,jest jedną i tą samą osobą,JESTEM/JEZUSEM CHRYSTUSEM z NT.[/center]
Doszłaś do bardzo ważnej prawdy,że ten,którego niektórzy uważają za JAHWE (JHWH) ze ST,jest w rzeczywistości JESTEM z NT.Tłumaczenie słowa יְהוָה jako JHWH jest kłamstwem przeciwników Chrystusa.JHWH nie jest słowem,ani imieniem.Są to polskie litery ,którymi bez żadnego uzasadnienia zastąpiono litery hebrajskie,aby imienia יְהוָה nie tłumaczyć jako Jestem,którym w NT określał się Chrystus.

Ten,którego niektórzy uważają za JAHWE(JHWH,JEHOWĘ) ze ST,w rzeczywistości jest jedną i tą samą osobą,JESTEM/JEZUSEM CHRYSTUSEM z NT.

ratao,czy Ty sobie sam nie przeczysz ?
stałe pozbawienie prawa do pisania na forum

EMET
Posty: 11235
Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31

Post autor: EMET »

agnieszka pisze: Mojżesz zaś rzekł Bogu: Oto pójdę do synów Izraela i powiem im: Bóg ojców naszych posłał mię do was. Lecz gdy oni mnie zapytają, jakie jest Jego Imię, to cóż im mam powiedzieć?
Odpowiedział Bóg Mojżeszowi: JESTEM, KTÓRY JESTEM. I Dodał: Tak powiesz synom Izraela: JESTEM posłał mnie do was.
Mówił dalej Bóg do Mojżesza: Tak powiesz synom Izraela: JAHWE, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba Posłał mnie do was
. To Jest Imię Moje na wieki i to Jest Moje Zawołanie na najdalsze pokolenia.”
Księga Wyjścia 3:13-15 Biblia Tysiąclecia, wydanie 2


Czy JAHWE(JHWH) nie jest JESTEM, KTÓRY JESTEM ?

EMET:
Wielokrotnie już było na Forum zapodawane odnośnie tekstu Wyjścia [Exodus, hebr. Szemoth] 3:14.
Teraz podam postać hebrajskiego zapisu Wyjścia 3:13 - 16, następnie podam trans. oraz tłumaczenie z 'Interlinii Vocatio' oraz z PNŚ.

w. 13, BH
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָאֱלֹהִים הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתִּי לָהֶם אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם וְאָמְרוּ־לִי מַה־שְּׁמוֹ מָה אֹמַר אֲלֵהֶם ׃

w. 14, BH
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם׃
w. 15, BH
וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה כֹּה־תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר׃

w. 16, BH
לֵךְ וְאָסַפְתָּ אֶת־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם נִרְאָה אֵלַי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב לֵאמֹר פָּקֹד פָּקַדְתִּי אֶתְכֶם וְאֶת־הֶעָשׂוּי לָכֶם בְּמִצְרָיִם׃

TRANS. [uproszczona] --

w. 13: < vajjo'mer mosze(h) 'el-ha'el him hinne(h) 'anochi wa' 'el-bene jisra'el ve'amarti lahem 'elohe 'awothechem szelachani 'alechem ve'ameru-li ma(h)-szszemo ma(h) 'omar 'alehem >

w. 14: < vajjo'mer 'elohim 'el-mosze(h) 'ehje(h) 'aszer 'ehje(h) vajjo'mer ko(h) tho'mar liwne jisra'el 'ehje(h) szelachani 'alechem >

w. 15: < vajjo'mer 'odh 'elohim 'el-mosze(h) ko(h)-tho'mar 'el-bene jisra'el jehva(h) 'elohe 'awothechem 'elohe 'awraham 'elohe jic/chaq ve'lohe ja'aqow szelachani 'alechem ze(h)-szszemi le'olam veze(h) zichri ledhor dor >

w. 16: < lech ve'asafta 'eth-ziqne jisra'el ve'amarta 'alehem jehva(h) 'elohe 'awothechem nir'a(h) 'elaj 'elohe 'awraham jic/chaq veja'aqow le'mor paqodh paqadhti 'ethchem ve'eth-he'asuj lachem bemicrajim >

TRANSLACJA --
w. 13: "3.13 I_powiedział Mojzesz do_Boga: Oto ja [po hebr..: < hinne(h) 'anochi >] przyjdę do_synów Izraela i_powiem im: Bóg ojców_waszych [po hebr..: < 'elohe 'awothechem >] posłał_mnie do_was; a_odpowiedzą_mi: Jakie_jego_imię [po hebr.: < ma(h)-szszemo >]? Co powiem im?" - 'Interlinia Vocatio', Tom PIĘCIOKSIĄG, tłum. Anna Kuśmirek.
PNŚ oddaje: "13 Lecz Mojżesz powiedział do prawdziwego Boga: &#8222;Załóżmy, że teraz pójdę do synów Izraela i powiem im: &#8218;Bóg waszych praojców posłał mnie do was&#8217;, a oni rzekną do mnie: &#8218;Jakie jest jego imię?&#8217; Co mam im powiedzieć?&#8221; [Wydawn. ŚJ].
w. 14: "3,14 I_powiedział Bóg do_Mojżesza: Jestem, który jestem [po hebrajsku mamy słynną i znaną frazę: < 'ehje(h) 'aszer 'ehje(h) > -- &#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492; &#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; &#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492; ]. I_powiedział: Tak powiesz do_synów Izraela: Jestem [po hebrajsku: < 'ehje(h) > -- &#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492; ] posłał_mnie do_was!".
PNŚ oddaje: "14 Wtedy Bóg rzekł do Mojżesza: &#8222;OKAŻĘ SIĘ, KIM SIĘ OKAŻĘ&#8221;. I dodał: &#8222;Oto, co masz powiedzieć synom Izraela: &#8218;OKAŻĘ SIĘ posłał mnie do was&#8217; &#8221;.
w. 15: "3.15 I_powiedział jeszcze Bóg do_Mojzesza: Tak_powiesz do_synów Izraela: JHWH Bóg ojców_waszych [po hebr.: < jehva(h) 'elohe 'awothechem >
-- &#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492; &#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1461;&#1497; &#1488;&#1458;&#1489;&#1465;&#1514;&#1461;&#1497;&#1499;&#1462;&#1501; ], Bóg Abrahama, Bóg Izaaka, i_Bóg Jakuba posłał_mnie do_was. To_(jest)_imię_moje na_wieki [po hebrajsku: < ze(h)-szszemi le'olam > -- &#1494;&#1462;&#1492;&#1470;&#1513;&#1468;&#1473;&#1456;&#1502;&#1460;&#1497; &#1500;&#1456;&#1506;&#1465;&#1500;&#1464;&#1501; ] i_to wspomnienie_moje [hebr.: < zichri >] z_pokolenia (na)_pokolenie.".
PNŚ oddaje: "15 Wówczas Bóg jeszcze raz rzekł do Mojżesza: &#8222;Oto, co masz powiedzieć do synów Izraela: &#8218;Jehowa, Bóg waszych praojców, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba, posłał mnie do was&#8217;. To jest moje imię po czas niezmierzony i ono mnie upamiętnia na pokolenie za pokoleniem.".
w. 16: "3.16 Idź, i_zgromadź **_starszych Izraela i_powiedz im: JHWH, Bóg ojców_waszych [po hebrajsku: < jehva(h) 'elohe 'awothechem >] ukazał_się mi, Bóg Abrahama, Izaaka i_Jakuba, mówiąc: Spoglądając, spojrzałem na_was i_(na_to_co)_uczyniono wam w_Egipcie [po hebr.[/i]: < bemicrajim >].".
PNŚ oddaje: "16 Idź i zbierz starszych Izraela, i powiedz im: &#8218;Jehowa, Bóg waszych praojców, Bóg Abrahama, Izaaka i Jakuba, ukazał mi się, mówiąc: &#8222;Zaiste, zwrócę uwagę na was oraz na to, co wam czynią w Egipcie.".

Nietrudno zauważyć, iż Imię Boże -- JHVH -- &#1497;&#1492;&#1493;&#1492; -- występuje w ww. 15 i 16; natomiast w w. 14 mamy zarówno pełną frazę: < 'ehje(h) 'aszer 'ehje(h) > -- &#1488;&#1492;&#1497;&#1492; &#1488;&#1513;&#1512; &#1488;&#1492;&#1497;&#1492; -- jak i samo wyrażenie < 'ehje(h) > -- &#1488;&#1492;&#1497;&#1492; ], gdzie "h" na końcu się nie wymawia [słuchałem w MP3, jak czytane jest przez lektora hebrajskiego]. Tak też w w. 15 mamy - w nawiązaniu do Imienia JHVH: "To jest imię_moje na_wieki...". Kwestia tłumaczenia zwłaszcza wyrażenia < 'ehje(h) > -- bywa przedmiotem kontrowersji pomiędzy biblistami. Panuje wszak opinia, iż JEDNAK jest to forma czasu przyszłego wskazująca na wariantowość typu: "Będę", "Stanę się", "Okażę się" itp. Warto np. zauważyć, iż mamy owe wyrażenie - < 'ehje(h) > - w Exodus 3:12, gdzie nawet 'Interlinia Vocatio' oddaje: "3.12 I_powiedział: Ponieważ_będę z_tobą [po hebrajsku: < vajjo'mer ki-'ehje(h) 'immach >], [...]" -- 'Int. Voc.'. Zapis w BH -- &#1493;&#1497;&#1488;&#1502;&#1512; &#1499;&#1497;-&#1488;&#1492;&#1497;&#1492; &#1506;&#1502;&#1498; -- z wokalizacją: &#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1488;&#1502;&#1462;&#1512; &#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#1470;&#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492; &#1506;&#1460;&#1502;&#1468;&#1464;&#1498;&#1456;

Stephanos, ps. EMET
Ostatnio zmieniony 07 lip 2012, 14:33 przez EMET, łącznie zmieniany 3 razy.
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.

Awatar użytkownika
Krystian
Posty: 5082
Rejestracja: 17 gru 2011, 15:31

Post autor: Krystian »

meritus pisze:Cóż... wcale sprawa nie jest skomplikowana. Wystarczy przeczytać Ewangelię i przekonać się, jak Bóg objawia swoje imię:
Mt 28:19
Idźcie więc i nauczajcie wszystkie narody, udzielając im chrztu w imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego.
przecież ja nie neguję tego tekstu
w imię Ojca ( JHWH) w imię Syna ( Jezus) w imię Ducha Świętego ( Boga w działaniu)
Kłamstwo CK:
"Co najważniejsze, czasopismo to umacnia zaufanie do danej przez Stwórcę obietnicy, że zanim przeminie to pokolenie pamiętające wydarzenia z roku 1914, nastanie nowy świat, w którym zapanuje pokój i bezpieczeństwo" ( Przebudźcie się 8 stycznia 1991 nr 1 )

Awatar użytkownika
agnieszka
Posty: 561
Rejestracja: 02 cze 2012, 2:15
Lokalizacja: Społeczność Chrześcijańska

Post autor: agnieszka »

EMET, czy Wy mowicie do Boga Ojcze ? czy zwracacie sie tak do Boga w modlitwie ?
stałe pozbawienie prawa do pisania na forum

EMET
Posty: 11235
Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31

Post autor: EMET »

agnieszka pisze:EMET, czy Wy mowicie do Boga Ojcze ? czy zwracacie sie tak do Boga w modlitwie ?

EMET:
Tak też mawiamy, 'zwracając się do Boga w modlitwie' - między innymi określeniami: w tym i po Imieniu przez "Jehowa" i wiele, wiele innych Określeń, np. "Stwórco, Wszechwładny Panie"...


Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.

Awatar użytkownika
amiko
Posty: 3608
Rejestracja: 09 wrz 2006, 12:40

Post autor: amiko »

nike pisze:
agnieszka pisze:Czy JAHWE(JHWH) nie jest JESTEM, KTORY JESTEM ?
W j. hebrajskim jest tak: &#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492; &#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; &#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492; i dokładnie na j. polski znaczy będę który będę jestem jest w pamięci ponieważ nie ma dla słowa być czasu teraźniejszego. Logiczne jednak jest,że jak był to i jest. Jednak nie wypowiada się konkretnie jestem, mówi się &#1488;&#1504;&#1497;---ani co znaczy ja
W tych słowach będę który będę Bóg przedstawia Mojżeszowi siebie ,że on zawsze był, i dalej zawsze będzie. nie jest to Jego osobiste imię. Zauważ,że po pewnym czasie wyraźnie wypowiada swoje imię i tak ono jest zapisane w j. hebrajskim: &#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492; --po polsku dokladnie jest Jahwa [h] Jehowa, Jahwe to jest prawdziwe imię Boga Najwyższego.
Tłumaczenie &#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492;, jako Będę nie ma sensu.Chrystus przebywając z Żydami mówił do nich o sobie jako o Jestem.W NT ten sam Chrystus wiele razy mówił o sobie jako o Jestem,a nie o Będę.

&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492; --po polsku nie jest Jahwa [h] Jehowa, Jahwe.Słowo hebrajskie &#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492; powinno być przetłumaczone na słowo polskie,ale nie zostało przetłumaczone.Dokonano nie przetłumaczenia słowa,ale przetłumaczono litery hebrajskie na polskie.Powstał sztuczny twór jako tetragram JHWH,z którego nie wiadomo na jakiej podstawie utworzono rzekome imona Jahwa [h] Jehowa, Jahwe jakiegoś nowo utworzonego Boga.Tym sposobem świadomie pominięto osobę Chrystusa jako Pośrednika Starego Przymierza.W j.polskim JHWH każdy czytały jako Jothawuha.Z Żydami przebywał Chrystus,a nie Jahwa [h] Jehowa, Jahwe.
Chrystus z Hebr.13,8 jest tym samym Jestem Chrystusem z Wj.3,14,bo jako Jestem jest wiecznym Chrystusem z 1 Kor.10,4 i z Ap.1,8; 1,17; 2,8; 4,8; 21,6; 22,13.W NT On wiele razy mówił o sobie kim jest jako Jestem,ale nigdy nie mówił o sobie jako JHWH,Jehowie lub Jahwe.

W poniższych wersetach jest napisane o Chrystusie jako osobie,która w duchowej postaci towarzyszyła Żydom w czasie Starego Przymierza.

Ostrzeżenie wynikające z dziejów Izraela 1 Kor.10...

(1) A chcę, bracia, abyście dobrze wiedzieli, że ojcowie nasi wszyscy byli pod obłokiem i wszyscy przez morze przeszli. (2) I wszyscy w Mojżesza ochrzczeni zostali w obłoku i w morzu, (3) i wszyscy ten sam pokarm duchowy jedli, (4) i wszyscy ten sam napój duchowy pili; pili bowiem z duchowej skały, która im towarzyszyła, a skałą tą był Chrystus. (Wj.17,6) (9) ani nie kuśmy Pana, jak niektórzy z nich kusili i od wężów poginęli,

Wj.17...(2)...Dlaczego spieracie się ze mną? Dlaczego kusicie Pana? (3) Ale lud miał tam pragnienie i szemrał przeciw Mojżeszowi, mówiąc: Czy dlatego wyprowadziłeś nas z Egiptu, aby przyprawić nas i dzieci nasze, i dobytek nasz o śmierć z pragnienia? (4) I wołał Mojżesz do Pana, mówiąc: Co mam począć z tym ludem? Niewiele brakuje, a ukamienują mnie. (5) I rzekł Pan do Mojżesza: Przejdź się przed ludem i weź z sobą kilku ze starszych Izraela. Weź także do ręki laskę swoją, którą uderzyłeś Nil, i idź! (6) Oto Ja stanę przed tobą na skale, tam, na Horebie, a ty uderzysz w skałę i wytryśnie z niej woda, i lud będzie pił. Mojżesz uczynił tak na oczach starszych Izraela. (7) I nazwał to miejsce Massa i Meriba, ponieważ synowie izraelscy spierali się tam i kusili Pana, mówiąc: Czy jest Pan pośród nas, czy nie?
Bo ja nie wstydzę się ewangelii chrystusowej o obecnym w nas wszystkich Chrystusie,Słowie Bożym (Kol.1.24-28).Jest On bowiem mocą i Mądrością Bożą (1 Kor.1.24) ku zbawieniu dla każdego wierzącego, najpierw dla Żyda, potem dla Greka.

nike
Posty: 11544
Rejestracja: 05 sie 2006, 23:59

Post autor: nike »

ratao pisze: Tłumaczenie &#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492;, jako Będę nie ma sensu.Chrystus przebywając z Żydami mówił do nich o sobie jako o Jestem.W NT ten sam Chrystus wiele razy mówił o sobie jako o Jestem,a nie o Będę.
Tutaj rozmawiamy o Bogu Ojcu Wszechmogącym, a nie o Jezusie. rozumiesz, co mówię?
Co nie ma sensu, ty chcesz zmieniać pisownię Żydom?

Awatar użytkownika
amiko
Posty: 3608
Rejestracja: 09 wrz 2006, 12:40

Post autor: amiko »

nike pisze:
ratao pisze: Tłumaczenie &#1488;&#1462;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1492;, jako Będę nie ma sensu.Chrystus przebywając z Żydami mówił do nich o sobie jako o Jestem.W NT ten sam Chrystus wiele razy mówił o sobie jako o Jestem,a nie o Będę.
Tutaj rozmawiamy o Bogu Ojcu Wszechmogącym, a nie o Jezusie. rozumiesz, co mówię?
Co nie ma sensu, ty chcesz zmieniać pisownię Żydom?
O jaki werset ci chodzi pisząc "Tutaj rozmawiamy o Bogu Ojcu Wszechmogącym".Zauważyłaś,że z Żydami przebywał w Starym Przymierzu Chrystus? Żadna pisownia Zydów nie zmienia faktów,że to to Chrystus z nimi przebywał w czasie Starego Przymierza,co potwierdza Biblia.
nike napisała do agnieszka:

W tych słowach będę który będę Bóg przedstawia Mojżeszowi siebie ,że on zawsze był, i dalej zawsze będzie. nie jest to Jego osobiste imię. Zauważ,że po pewnym czasie wyraźnie wypowiada swoje imię i tak ono jest zapisane w j. hebrajskim: &#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492; --po polsku dokladnie jest Jahwa [h] Jehowa, Jahwe to jest prawdziwe imię Boga Najwyższego.
Przebywający z Żydami (1 Kor.10,4) Chrystus tak do nich powiedział o sobie:

2 Mojż.Wj.3,15

Tekst oryginalny:
&#1493;&#1497;&#1488;&#1502;&#1512; &#1506;&#1493;&#1491; &#1488;&#1500;&#1492;&#1497;&#1501; &#1488;&#1500; &#1502;&#1513;&#1492; &#1499;&#1492; &#1514;&#1488;&#1502;&#1512; &#1488;&#1500; &#1489;&#1504;&#1497; &#1497;&#1513;&#1512;&#1488;&#1500; &#1497;&#1492;&#1493;&#1492; &#1488;&#1500;&#1492;&#1497; &#1488;&#1489;&#1514;&#1497;&#1499;&#1501; &#1488;&#1500;&#1492;&#1497; &#1488;&#1489;&#1512;&#1492;&#1501; &#1488;&#1500;&#1492;&#1497; &#1497;&#1510;&#1495;&#1511; &#1493;&#1488;&#1500;&#1492;&#1497; &#1497;&#1506;&#1511;&#1489; &#1513;&#1500;&#1495;&#1504;&#1497; &#1488;&#1500;&#1497;&#1499;&#1501; &#1494;&#1492; &#1513;&#1502;&#1497; &#1500;&#1506;&#1500;&#1501; &#1493;&#1494;&#1492; &#1494;&#1499;&#1512;&#1497; &#1500;&#1491;&#1512; &#1491;&#1512;

Biblia Tysiąclecia:

Mówił dalej Bóg do Mojżesza: Tak powiesz Izraelitom: JESTEM, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba posłał mnie do was. To jest imię moje na wieki i to jest moje zawołanie na najdalsze pokolenia.


&#1488;&#1500;&#1492;&#1497; - Bóg
&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; - JESTEM

Przetłumacz to hebrajskie imię &#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492; którym to słowem Chrystus mówił o sobie.Chodzi mi o przetłumaczenie hebrajskiego słowa &#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492; na polskie słowo.

Nie chodzi mi o przetłumaczenie hebrajskich liter w słowie &#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492; na polskie litery,z czego powstał tetragram JHWH,,który nie jest słowem,a z jego liter tworzono sztuczne imiona.Na jakiej podstawie uważasz,że " Jahwa [h] Jehowa, Jahwe to jest prawdziwe imię Boga Najwyższego".Te wszystkie kombinacje z imionami dotyczą osoby Chrystusa.Nie uznajesz tego co pisze w Biblii,że to Chrystus przebywał z Żydami?

Dlaczego Chrystus i apostołowie nic nie mówili o tetragramie i pochodzących z niego imionach?
Bo ja nie wstydzę się ewangelii chrystusowej o obecnym w nas wszystkich Chrystusie,Słowie Bożym (Kol.1.24-28).Jest On bowiem mocą i Mądrością Bożą (1 Kor.1.24) ku zbawieniu dla każdego wierzącego, najpierw dla Żyda, potem dla Greka.

Axanna

Post autor: Axanna »

Taka mam odpowiedz:

"To co kiedyś Tobie pisałem o imieniu Jeszu - o wersji skróconej imienia Pana - to zaczerpnąłem z wydania - opracowania do Hebrajskiej Ewangelii Szem Tova w opracowaniu prof. Howarda. Niestety, nie podano tam słów hebrajskich ale tylko ich tłumaczenie. Nie do końca też jestem pewien czy można się tym sugerować. No bo przecież takie akronimy można utworzyć do wszystkich imion. Chyba, że to tylko ortodoksyjni Żydzi utworzyli taką skróconą formę imienia Jezusa, a nie jest ona znana w starodawnych środowiskach żydowskich. Ten akronim mówił: Niech Jego Imię będzie wymazane - taki był sens. Ale musiałbym dotrzeć do konkretnych słów hebrajskich bądź aramejskich żeby stwierdzić czy to jest wiarygodne. Szalom"

Awatar użytkownika
amiko
Posty: 3608
Rejestracja: 09 wrz 2006, 12:40

Post autor: amiko »

agnieszka

Napisałem dla uproszczenia o Jestem/Jezusie Chrystusie jako jednej osobie,która przebywała z Żydami w czasie Starego Przymierza.Bardzo dobry temat napisał MieczDucha "YHVH jest Posłańcem,JEZUS = YHVH.On nie wnikał w nieprawdziwość tetragramu,który jest nieprawdziwym tłumaczeniem słowa &#1497;&#1492;&#1493;&#1492;,określającym imię przebywającego z Żydami Chrystusa.Jeśli nieprawdziwy tetragram zastąpimy źródłowym i prawdziwym
&#1497;&#1492;&#1493;&#1492;,to Jego temat miałby tytuł:" &#1497;&#1492;&#1493;&#1492; jest Posłańcem,JEZUS = &#1497;&#1492;&#1493;&#1492;.

Nie przypuszczałem,że w Biblii jest aż bardzo dużo wersetów potwierdzających,że to &#1497;&#1492;&#1493;&#1492;-Jestem/Jezus był tą osobą,która jako wieczny Chrystus przebywała z Żydami w czasie Starego Przymierza.

Ciekawe dlaczego hebrajskiego słowo &#1497;&#1492;&#1493;&#1492; odnoszące się do osoby Chrystusa nie przetłumaczono na polskie słowo,ale dokonano tłumaczenia liter hebrajskich na polskie.Powstały w ten sposób sztuczny twór,tetragram JHWH zaczęto bez żadnego uzasadnienia uważać za imię Boga,ale już innego niż Jestem/Jezus Chrystus.
Ostatnio zmieniony 08 lip 2012, 14:31 przez amiko, łącznie zmieniany 2 razy.
Bo ja nie wstydzę się ewangelii chrystusowej o obecnym w nas wszystkich Chrystusie,Słowie Bożym (Kol.1.24-28).Jest On bowiem mocą i Mądrością Bożą (1 Kor.1.24) ku zbawieniu dla każdego wierzącego, najpierw dla Żyda, potem dla Greka.

Awatar użytkownika
Queza
Posty: 6155
Rejestracja: 30 mar 2012, 17:52
Lokalizacja: Bieszczady

Post autor: Queza »

Dla potwierdzenia Starego i Nowego Przymierza powinno brzmieć: JESTEM JESTEM.
Słowa Pańskie - to słowa szczere (Psalm 12:7)

ODPOWIEDZ

Wróć do „Imię Boże”