Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy
- Bobo
- Posty: 16737
- Rejestracja: 03 mar 2007, 17:12
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
A jakby co, to służę jeszcze innym przekładem np. Izaaka Salkinsona, w którym w Apokalipsie 4:11 występuje Imię Boże Jehowah
לְךָ יְהֹוָה אלֹהֵינוּ יָאֲתָה לָקַחַת הוֹד וְהָדָר וָץֹז כִּי אַתָּה בָרָאתָ כָּל־אֵלֶּה וּבִרְצוֹנְךָ נִהְיוּ וְנִבְרָאוּ
לְךָ יְהֹוָה אלֹהֵינוּ יָאֲתָה לָקַחַת הוֹד וְהָדָר וָץֹז כִּי אַתָּה בָרָאתָ כָּל־אֵלֶּה וּבִרְצוֹנְךָ נִהְיוּ וְנִבְרָאוּ
-
- Posty: 11714
- Rejestracja: 10 lis 2008, 8:26
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Że co?!!zainteresowany pisze: ↑19 sie 2023, 14:29A jakby co, to służę jeszcze innym przekładem np. Izaaka Salkinsona, w którym w Apokalipsie 4:11 występuje Imię Boże Jehowah
לְךָ יְהֹוָה אלֹהֵינוּ יָאֲתָה לָקַחַת הוֹד וְהָדָר וָץֹז כִּי אַתָּה בָרָאתָ כָּל־אֵלֶּה וּבִרְצוֹנְךָ נִהְיוּ וְנִבְרָאוּ
Sam to wymyśliłeś, czy ktoś Tobie tak powiedział?
"I nie czyńcie nic z kłótliwości ani przez wzgląd na próżną chwałę, lecz w pokorze uważajcie jedni drugich za wyższych od siebie."
Flp 2:3 BW
Flp 2:3 BW
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Przekład Salkinsona jest dostępny. Każdy może to sprawdzićSam to wymyśliłeś, czy ktoś Tobie tak powiedział?
-
- Posty: 11714
- Rejestracja: 10 lis 2008, 8:26
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Jak sprawdzić, skoro podałeś tekst po hebrajsku, w którym występuje jedynie Tetragram- JHWH?zainteresowany pisze: ↑19 sie 2023, 16:15Przekład Salkinsona jest dostępny. Każdy może to sprawdzićSam to wymyśliłeś, czy ktoś Tobie tak powiedział?
"I nie czyńcie nic z kłótliwości ani przez wzgląd na próżną chwałę, lecz w pokorze uważajcie jedni drugich za wyższych od siebie."
Flp 2:3 BW
Flp 2:3 BW
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Podałem z pełnym zapisem samogłoskowym.Jak sprawdzić, skoro podałeś tekst po hebrajsku, w którym występuje jedynie Tetragram- JHWH?
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Jeśli kogoś interesuje księga Apokalipsy według Jana w języku hebrajskim, to podaję link do odkrytego fragmentu w zbiorach Brytyjskich:
Werset 1:8 zawiera Imię Boże Jehovah zapisane z pełną punktacją samogłoskową;
Hebrajski rękopis Księgi Objawienia Biblioteka Brytyjska, MS Sloane 273 str. f.2r [piąta i czwarta linijka od dołu]
https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.as ... 237_fs001r
Fragment tego manuskryptu został opracowany i przetłumaczony na język angielski. Werset 8 na stronie 4 z podaniem Imienia Bożego Yehovah
https://audio.nehemiaswall.com/Download ... ne-273.pdf
Werset 1:8 zawiera Imię Boże Jehovah zapisane z pełną punktacją samogłoskową;
Hebrajski rękopis Księgi Objawienia Biblioteka Brytyjska, MS Sloane 273 str. f.2r [piąta i czwarta linijka od dołu]
https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.as ... 237_fs001r
Fragment tego manuskryptu został opracowany i przetłumaczony na język angielski. Werset 8 na stronie 4 z podaniem Imienia Bożego Yehovah
https://audio.nehemiaswall.com/Download ... ne-273.pdf
- Queza
- Posty: 6315
- Rejestracja: 30 mar 2012, 17:52
- Lokalizacja: Bieszczady
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Yehovah to bardzo ładne Imię, ma Ono rodzajnik?zainteresowany pisze: ↑19 sie 2023, 20:30Jeśli kogoś interesuje księga Apokalipsy według Jana w języku hebrajskim, to podaję link do odkrytego fragmentu w zbiorach Brytyjskich:
Werset 1:8 zawiera Imię Boże Jehovah zapisane z pełną punktacją samogłoskową;
Hebrajski rękopis Księgi Objawienia Biblioteka Brytyjska, MS Sloane 273 str. f.2r [piąta i czwarta linijka od dołu]
https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.as ... 237_fs001r
Fragment tego manuskryptu został opracowany i przetłumaczony na język angielski. Werset 8 na stronie 4 z podaniem Imienia Bożego Yehovah
https://audio.nehemiaswall.com/Download ... ne-273.pdf
Słowa Pańskie - to słowa szczere (Psalm 12:7)
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
W języku hebrajskim nie stawia się rodzajników przed imionami własnymi.Yehovah to bardzo ładne Imię, ma Ono rodzajnik?
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Podaję jeszcze jedno tłumaczenie księgi Apokalipsy dokonane przez Eliasza Huttera (1553-1609) profesora hebraistyki na Uniwersystecie w Lipsku. Znany dziewiętnastowieczny hebraista Franz Delitzsch wypowiadał się z najwyższym uznaniem o Huttera znajomości języka hebrajskiego.
Werset z Księgi Apokalipsy 4:11 zawiera pełny zapis Imienia Bożego - Jehovah - str. 968, środkowa kolumna
https://archive.org/details/nuremberg-h ... 7/mode/2up
Werset z Księgi Apokalipsy 4:11 zawiera pełny zapis Imienia Bożego - Jehovah - str. 968, środkowa kolumna
https://archive.org/details/nuremberg-h ... 7/mode/2up
- Queza
- Posty: 6315
- Rejestracja: 30 mar 2012, 17:52
- Lokalizacja: Bieszczady
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Profesor, hebraista... a skąd Ty zainteresowany znasz takie osobowości wysokiego pokroju jak miewam?
Słowa Pańskie - to słowa szczere (Psalm 12:7)
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Profesor, hebraista... a skąd Ty zainteresowany znasz takie osobowości wysokiego pokroju jak miewam?
z historii biblistyki
- Queza
- Posty: 6315
- Rejestracja: 30 mar 2012, 17:52
- Lokalizacja: Bieszczady
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
No to powiedz mi, czy Yehovah i Yahwe to jest to samo Imię?zainteresowany pisze: ↑20 sie 2023, 20:33Profesor, hebraista... a skąd Ty zainteresowany znasz takie osobowości wysokiego pokroju jak miewam?
z historii biblistyki
Słowa Pańskie - to słowa szczere (Psalm 12:7)
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
To nie jest to samo imię. Formy Yahweh nie ma w języku hebrajskim i taka forma nie występuje w żadnym manuskrypcie hebrajskim. Ponadto forma Yahweh jest sprzeczna z fonetycznymi i gramatycznymi regułami języka hebrajskiego.No to powiedz mi, czy Yehovah i Yahwe to jest to samo Imię?
-
- Posty: 33
- Rejestracja: 09 sie 2023, 10:33
Re: Aktualnie o Świętym Imieniu Boga
Do tego należałoby jeszcze dodać tekst hebrajski stanowiący przekład aramejskiej Peszitty wydany w 1986 r. w Jerozolimie. Tekst Apokalipsy został dodany do tego wydania Peszitty z kopii syryjskich manuskryptów po korekcie z 616 r. wcześniejszej korekty dokonanej przez Tomasza Harkela biskupa Hierapolis w 508 r. za dni Filoxenosa biskupa miasta przez Polykarposa. Jest to więc dosyć stary tekst.
רָאוּי אתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ הַקָּדוֹשׁ לְקַבֵּל כָּבוֹד וִיקָר וּגְבוּרָה כִּי אַתָּה בָּרָאתָ הַכֹּל וּבִגְלַל רְצוֹנְךָ הָיוּ וְנִבְרְאוּ
W tekście Apokalipsy 4:11 wymienione jest Imię Jehowah pisane po hebrajsku.
W tekście tym będącym tłumaczeniem aramejskiej Peszitty oddano Apokalipsę 4:11 następująco : Godzien jesteś Jehowah Boże nasz Święty przyjąć chwałę, i szacunek, i moc, gdyż Ty stworzyłeś wszystko i z powodu Twej woli zaistniało i zostało stworzone.
Bóg opisany w Biblii nie jest bezimienny w przeciwieństwie do bezimiennego katolickiego bożka w trójcy jedynego Pana Boga, którego sobie sami stworzyli katolicy.
רָאוּי אתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ הַקָּדוֹשׁ לְקַבֵּל כָּבוֹד וִיקָר וּגְבוּרָה כִּי אַתָּה בָּרָאתָ הַכֹּל וּבִגְלַל רְצוֹנְךָ הָיוּ וְנִבְרְאוּ
W tekście Apokalipsy 4:11 wymienione jest Imię Jehowah pisane po hebrajsku.
W tekście tym będącym tłumaczeniem aramejskiej Peszitty oddano Apokalipsę 4:11 następująco : Godzien jesteś Jehowah Boże nasz Święty przyjąć chwałę, i szacunek, i moc, gdyż Ty stworzyłeś wszystko i z powodu Twej woli zaistniało i zostało stworzone.
Bóg opisany w Biblii nie jest bezimienny w przeciwieństwie do bezimiennego katolickiego bożka w trójcy jedynego Pana Boga, którego sobie sami stworzyli katolicy.