Naukowa prawda dotycząca znaczenia imienia Bożego JHWH.
Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy
Cyprianie,
zadałeś pytanie sugerujące że taki związek jest.
Nie można zadać takiego pytania, jeżeli się wie
że takiego związku nie ma. Bo nie ma. Są to
dwa całkiem odrębne języki, nie mające ze
sobą nic wspólnego, może jedynie to że są
tworem boskim w zmienionej nieco formie
z biegiem czasu. Hebrajski ma tyle wspólnego
z greckim co i z chińskim. Jakakolwiek sugestia
że może być inaczej, jest na gruncie językoznawstwa
całkowicie pozbawiona sensu i logiki.
zadałeś pytanie sugerujące że taki związek jest.
Nie można zadać takiego pytania, jeżeli się wie
że takiego związku nie ma. Bo nie ma. Są to
dwa całkiem odrębne języki, nie mające ze
sobą nic wspólnego, może jedynie to że są
tworem boskim w zmienionej nieco formie
z biegiem czasu. Hebrajski ma tyle wspólnego
z greckim co i z chińskim. Jakakolwiek sugestia
że może być inaczej, jest na gruncie językoznawstwa
całkowicie pozbawiona sensu i logiki.
- .Cyprian.
- Posty: 1481
- Rejestracja: 26 lut 2012, 18:19
Szanuję Twoje zdanie, ale kategorycznie się z nimSzlachcic pisze:Cyprianie,
zadałeś pytanie sugerujące że taki związek jest.
Nie można zadać takiego pytania, jeżeli się wie
że takiego związku nie ma. Bo nie ma. Są to
dwa całkiem odrębne języki, nie mające ze
sobą nic wspólnego, może jedynie to że są
tworem boskim w zmienionej nieco formie
z biegiem czasu. Hebrajski ma tyle wspólnego
z greckim co i z chińskim. Jakakolwiek sugestia
że może być inaczej, jest na gruncie językoznawstwa
całkowicie pozbawiona sensu i logiki.
nie zgadzam. Choć nie jestem specjalistą od języków,
to nie znaczy, że nie mogę zgłębiać dziedziny języków.
Widać wyraźnie, że ten temat nie jest dla Ciebie ważny,
i to, co zawarte jest w tym wątku po Tobie 'spływa'.
Masz do tego pełne prawo. Zważ jednak na to, że zarówno
osoba rozpoczynająca ten wątek (i zwolennicy jej poglądów),
jak również jej przeciwnicy w dyskusji, włożyli ogrom pracy,
by uzsadnić swoje racje. Ty zaś na czacie w jednym zdaniu
określasz tych drugich mianem "historyczno-lingwistycznych
heretyków zasługujących na (mam nadzieję naukowy tylko) stos".
Dlaczego nazywasz mnie heretykiem? Czy jest coś złego, że chcę
zgłębiać ważny dla mnie temat? Czy wyraziłem się kategorycznie
na ten temat w jednym z moich postów? Czy może, jak sam zauważyłeś,
zadaję ciągle pytania.
Mimo wszystko nie jestem bojowo nastawiony i życzę Ci Wszystkiego Najlepszego .
P.S. Do admina: Dlaczego mnie 'wywala' przy pisaniu wiadomości i muszę zaczynać od początku?
Jestem na forum. Nie nauczam, bo jeszcze mało wiem.
Nie nauczam, tylko dyskutuję.
Nie nauczam, tylko dyskutuję.
- Parmenides
- Posty: 2011
- Rejestracja: 10 sie 2011, 14:53
- Kontakt:
Nie jestem adminem, ale coś Ci poradzę, bo na początku miałem tak samo. Prawdopodobnie nieświadomie wciskasz jakiś klawisz, który wszystko kasuje. Ja mam taki wredny obok prawego alta. Pewnie zależy to od systemu i konfiguracji..Cyprian. pisze:P.S. Do admina: Dlaczego mnie 'wywala' przy pisaniu wiadomości i muszę zaczynać od początku?
Pisz w jakimś Open Office (w Wordzie pewnie tez można) i potem wklejaj.
Powinieneś! Zapoznaj się z takimi tematami jak: rodzina językowa, języki semickie, języki indoeuropejskie, czas ich powstania, obszar funkcjonowania, jakie są ile ich jest itd itp. zamiast popierać gołosłowne pseudonaukowe twierdzenia, oparte jedynie na chęci zdyskredytowania Pisma Świętego..Cyprian. pisze:Szanuję Twoje zdanie, ale kategorycznie się z nim
nie zgadzam. Choć nie jestem specjalistą od języków,
to nie znaczy, że nie mogę zgłębiać dziedziny języków.
Jest ważny, tylko nie bardzo wiem jak udowodnić że nie jestem wielbłądem.Widać wyraźnie, że ten temat nie jest dla Ciebie ważny,
i to, co zawarte jest w tym wątku po Tobie 'spływa'.
Wasze twierdzenie jest dokłądnie takie samo jak to że Mieszko I mówił po
mongolsku, ponieważ w XIII wieku były najazdy mongolskie na Polskę, a
poza tym, Mongołowie używają do zapisu swego języka słowiańskiej cyrylicy.
Nonsens. Udowodnij mi teraz że tak nie było jak ja stwierdziłem?
.
- .Cyprian.
- Posty: 1481
- Rejestracja: 26 lut 2012, 18:19
Witam Szlachcic!! Forma, jak widzę, dopisuje !!!
Przykład z mongolskim nietrafiony! Jak możesz przytaczać taki przykład! Przecież cyrylicę zaadaptowano tam w XX w., kiedy jest już i łączność ze światem zewnętrznym, i ogrom literatury drukowanej. Jak możesz porównywać to zdarzenie z „przejęciem od Semitów pisma - przez Greków” - J.W.L. Rosłon – Gramatyka Języka Greckiego – ATK 1990. Te dwa zdarzenia dzieliły tysiąclecia.
Krótko – o co biega: Fword twierdzi, że współczesny hebrajski ma duże podobieństwo do aramejskiego, natomiast małe (jeśli nie żadne) do starohebrajskiego – którego znaki przypominają greckie. Ale o wiele ważniejszą rzeczą w tym wszystkim jest to, że w najstarszym przekładzie Biblii, jaki istnieje - w Septuagincie nie ma tetragramu – a w 'o tysiąc lat młodszych' kopiach masoreckich już jest. Fword wysuwa stąd wniosek, że masoreci dokonali fałszerstw i nigdy żadnego Imienia nie było; Jezus także o nim nie wspominał.
I ja się skłaniam ku argumentacji fworda, ale jak zaznaczałem, nie mam drastycznie wyrobionego zdania, bo nie mogę mieć, bo mało znam się na językach. Ale potrafię myśleć!!! I będę ten temat 'obserwował'!!
Uważam, że samo przedsięwzięcie utworzenia Septuaginty na kilka setek lat przed Jezusem jest czymś niesamowitym. To, jak na tamte czasy, największy translatorski projekt, być może w całej historii ludzkości – bo dotyczył przekładu Słowa Bożego ( Na drugim miejscu plasuje się projekt przepisania całej literatury mongolskiej cyrylicą, a na trzecim – zdaniem Arnolda Boczka – powołanie Narodowego Baletu Mongolskiego ). Miało to być jednak nie takie trudne, bo starohebrajski – zdaniem fworda – nie różnił się aż tak bardzo od greki.
Na marginesie - wiadomo, że zapożyczenia w językach się zdarzają. Np.: słowo בחור (Bachur) to pejoratywne polskie bachor. Ale co powiedzieć o „oko” - eye - עין – (ajin)? Różnie z tymi językami jest.
Mam dla Ciebie radę. Ja w tym temacie jestem płotką. Zagadaj fworda! Jeśli dasz mu radę, to gwarantuję, całe forum – mówiąc gwarą - „z rozdziawionom gebom” będzie Cię podziwiać, a ja zmienię sobie nick z „.Cyprian”. na „Idiota”.
P.S. Do wszystkich forumowiczów: Zajmijcie czymś Szlachcica, bo chce mnie pożreć .
POZDROWIENIA DLA WSZYSTKICH !!!!!
Już to zrobiłem, tylko ... kilka lat temu. Gdyby iść Twoim tropem, to nauka by się nie rozwijała, bo nigdy nie można by zmieniać raz ustalonych „prawd”. Historia mocno osadzonej w realiach fizyki pokazuje, jak często dogmaty były zmieniane. Poczytaj historię fizyki, naprawdę pouczająca rzecz.Szlachcic pisze: Zapoznaj się z takimi tematami jak: rodzina językowa, języki semickie, języki indoeuropejskie, czas ich powstania, obszar funkcjonowania, jakie są ile ich jest itd itp. zamiast popierać gołosłowne pseudonaukowe twierdzenia, oparte jedynie na chęci zdyskredytowania Pisma Świętego.
A w którym miejscu ja Ci coś takiego zarzuciłem?!Szlachcic pisze: Jest ważny, tylko nie bardzo wiem jak udowodnić że nie jestem wielbłądem.
Kogo masz na myśli, gdy mówisz „Wasze”? Czy chodzi Ci o forumowicza fword, czy o mnie, czy wrzucasz nas do jednego worka?Szlachcic pisze: Wasze twierdzenie jest dokłądnie takie samo jak to że Mieszko I mówił po
mongolsku, ponieważ w XIII wieku były najazdy mongolskie na Polskę, a
poza tym, Mongołowie używają do zapisu swego języka słowiańskiej cyrylicy.
Przykład z mongolskim nietrafiony! Jak możesz przytaczać taki przykład! Przecież cyrylicę zaadaptowano tam w XX w., kiedy jest już i łączność ze światem zewnętrznym, i ogrom literatury drukowanej. Jak możesz porównywać to zdarzenie z „przejęciem od Semitów pisma - przez Greków” - J.W.L. Rosłon – Gramatyka Języka Greckiego – ATK 1990. Te dwa zdarzenia dzieliły tysiąclecia.
Krótko – o co biega: Fword twierdzi, że współczesny hebrajski ma duże podobieństwo do aramejskiego, natomiast małe (jeśli nie żadne) do starohebrajskiego – którego znaki przypominają greckie. Ale o wiele ważniejszą rzeczą w tym wszystkim jest to, że w najstarszym przekładzie Biblii, jaki istnieje - w Septuagincie nie ma tetragramu – a w 'o tysiąc lat młodszych' kopiach masoreckich już jest. Fword wysuwa stąd wniosek, że masoreci dokonali fałszerstw i nigdy żadnego Imienia nie było; Jezus także o nim nie wspominał.
I ja się skłaniam ku argumentacji fworda, ale jak zaznaczałem, nie mam drastycznie wyrobionego zdania, bo nie mogę mieć, bo mało znam się na językach. Ale potrafię myśleć!!! I będę ten temat 'obserwował'!!
Uważam, że samo przedsięwzięcie utworzenia Septuaginty na kilka setek lat przed Jezusem jest czymś niesamowitym. To, jak na tamte czasy, największy translatorski projekt, być może w całej historii ludzkości – bo dotyczył przekładu Słowa Bożego ( Na drugim miejscu plasuje się projekt przepisania całej literatury mongolskiej cyrylicą, a na trzecim – zdaniem Arnolda Boczka – powołanie Narodowego Baletu Mongolskiego ). Miało to być jednak nie takie trudne, bo starohebrajski – zdaniem fworda – nie różnił się aż tak bardzo od greki.
Na marginesie - wiadomo, że zapożyczenia w językach się zdarzają. Np.: słowo בחור (Bachur) to pejoratywne polskie bachor. Ale co powiedzieć o „oko” - eye - עין – (ajin)? Różnie z tymi językami jest.
Mam dla Ciebie radę. Ja w tym temacie jestem płotką. Zagadaj fworda! Jeśli dasz mu radę, to gwarantuję, całe forum – mówiąc gwarą - „z rozdziawionom gebom” będzie Cię podziwiać, a ja zmienię sobie nick z „.Cyprian”. na „Idiota”.
P.S. Do wszystkich forumowiczów: Zajmijcie czymś Szlachcica, bo chce mnie pożreć .
POZDROWIENIA DLA WSZYSTKICH !!!!!
On już tu udziału nie bierze..Cyprian. pisze:Witam Szlachcic!! Forma, jak widzę, dopisuje !!!
Mam dla Ciebie radę. Ja w tym temacie jestem płotką. Zagadaj fworda! Jeśli dasz mu radę, to gwarantuję, całe forum – mówiąc gwarą - „z rozdziawionom gebom” będzie Cię podziwiać, a ja zmienię sobie nick z „.Cyprian”. na „Idiota”.
Na privie poświęciłem mu kilka ładnych godzin.
Wszystko grochem o ścianę, bo wpadł na rzekomo
genialną teorię którą wyznaje on jeden na świecie.
- .Cyprian.
- Posty: 1481
- Rejestracja: 26 lut 2012, 18:19
Z pewnością odpisze.Szlachcic pisze: On już tu udziału nie bierze.
P.S. Czemu się usunąłeś?
Jak mnie czytasz, to wiedz, że miło Cię wspominam, pomimo tego, że się wykłócaliśmy. Wszystkiego dobrego i nie miej do mnie żalu za nasze słowne polemiki. Były merytoryczne!
Ja się obracam wśród zagorzałych ateistów, więc to forum jest mi potrzebne.
Jeszcze raz pozdrawiam!!!!!!
- David77
- Posty: 3720
- Rejestracja: 19 mar 2011, 11:07
- Lokalizacja: MÜNCHEN
.Cyprian., fword na swojej stronie poświęconej imieniu Bożemu w greckich manuskryptach Septuaginy przedstawia skan papirusu z imieniem Bożym w formie Tetragramu po czym komentuje ,,
Uczeni którzy znają języki starożytne są innego zdania w związku z tym mam do ciebie takie pytanie czy fword miał ten papirus w dłoniach ? jeżeli nie to na jakiej podstawie wyciągną taki wniosek .?
Paul Kahle mówi że w tym papirusie jest mowa o Tetragramie a nie jak to to stwierdza fword imię Boże w formie Yahuah
http://zbawienie.com/imie-Boga.htm.
Pozdrawiam
''Fragment Septuaginty - czyli greckiego przekładu, w którym jest nie tyle Tetragram ale Yahuah.
Uczeni którzy znają języki starożytne są innego zdania w związku z tym mam do ciebie takie pytanie czy fword miał ten papirus w dłoniach ? jeżeli nie to na jakiej podstawie wyciągną taki wniosek .?
Paul Kahle mówi że w tym papirusie jest mowa o Tetragramie a nie jak to to stwierdza fword imię Boże w formie Yahuah
http://zbawienie.com/imie-Boga.htm.
Pozdrawiam
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן
- .Cyprian.
- Posty: 1481
- Rejestracja: 26 lut 2012, 18:19
David77 no nie potrafię się akurat do tego odnieść. Ty jesteś specjalistą od koine. To powiedz, co Ty tam widzisz. Potrafisz to przeczytać, bo ja tam nic nie widzę?David77 pisze:.Cyprian., fword na swojej stronie poświęconej imieniu Bożemu w greckich manuskryptach Septuaginy przedstawia skan papirusu z imieniem Bożym w formie Tetragramu po czym komentuje ,,''Fragment Septuaginty - czyli greckiego przekładu, w którym jest nie tyle Tetragram ale Yahuah.
Uczeni którzy znają języki starożytne są innego zdania w związku z tym mam do ciebie takie pytanie czy fword miał ten papirus w dłoniach ? jeżeli nie to na jakiej podstawie wyciągną taki wniosek .?
Paul Kahle mówi że w tym papirusie jest mowa o Tetragramie a nie jak to to stwierdza fword imię Boże w formie Yahuah
http://zbawienie.com/imie-Boga.htm.
Pozdrawiam
Słuchaj, Ty mnie traktujesz jako ortodoksa, który wierzy w całość wywodu. Nie, tak nie jest. Ja to badam po swojemu, tak, jak umiem. Fword z pewnością nie miał tego w ręku. A co by miało znaczyć Yahuah? Czy po grecku nie powinno być IAO- jako tetragram?
P.S.
Popraw linka bo nie działa.
Pozdrawiam
- David77
- Posty: 3720
- Rejestracja: 19 mar 2011, 11:07
- Lokalizacja: MÜNCHEN
.Cyprian.,
Problemem było napisanie w języku greckim imienia Boga, gdyż alfabet grecki
nie posiada spółgłoski "h". Pośród najstarszych rękopisów Septuaginty istnieją
trzy sposoby pisania imienia Bożego:
w pierwszej wersji imię Boże pozostawiono nie przetłumaczone i pisano je
po hebrajsku. Przykładem jest Papirus Fouad 266 z I w. p.n.e.
Ze swojej strony stwierdzam że jest w tym papirusie imię Boże .
Drogi przyjacielu nie napisałem że cię traktuję jako ortodoksa . To co napisałem to było raczej pytanie skierowane do ciebie bo jak sam się przyznałeś drążysz ten temat . Uczeni którzy mają do dyspozycji greckie papirusy LXX stwierdzają że w niektórych z nich jest imię Boże w formie tetragramu zapisanego czterema spółgłoskami alfabetu staro hebrajskiego .David77 no nie potrafię się akurat do tego odnieść. Ty jesteś specjalistą od koine. To powiedz, co Ty tam widzisz. Potrafisz to przeczytać, bo ja tam nic nie widzę?
Słuchaj, Ty mnie traktujesz jako ortodoksa, który wierzy w całość wywodu. Nie, tak nie jest. Ja to badam po swojemu, tak, jak umiem. Fword z pewnością nie miał tego w ręku. A co by miało znaczyć Yahuah? Czy po grecku nie powinno być IAO- jako tetragram?
Problemem było napisanie w języku greckim imienia Boga, gdyż alfabet grecki
nie posiada spółgłoski "h". Pośród najstarszych rękopisów Septuaginty istnieją
trzy sposoby pisania imienia Bożego:
w pierwszej wersji imię Boże pozostawiono nie przetłumaczone i pisano je
po hebrajsku. Przykładem jest Papirus Fouad 266 z I w. p.n.e.
Ze swojej strony stwierdzam że jest w tym papirusie imię Boże .
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן
- David77
- Posty: 3720
- Rejestracja: 19 mar 2011, 11:07
- Lokalizacja: MÜNCHEN
.Cyprian.,
trzy sposoby pisania imienia Bożego:
[b]w pierwszej wersji[/b] imię Boże pozostawiono nie przetłumaczone i pisano je
po hebrajsku. Przykładem jest Papirus Fouad 266 z I w. p.n.e.
w drugiej wersji imię Boże zostało oddane przez greckie litery IAO. Przykładem jest papirus 4QLXXLev b z I w. p.n.e.
w trzeciej wersji imię Boże zostało zastąpione przez Kyrios (gr. Pan). Przykładem większość rękopisów, w tym wielkie kodeksy (S, A, B, C
To co widzimy na papirusie to tetragram imienia Bożego zapisany staro hebrajskimi czterema spółgłoskami .
Pośród najstarszych rękopisów Septuaginty istniejąCzy mógłbyś ten wyraz tu po grecku przepisać?
trzy sposoby pisania imienia Bożego:
[b]w pierwszej wersji[/b] imię Boże pozostawiono nie przetłumaczone i pisano je
po hebrajsku. Przykładem jest Papirus Fouad 266 z I w. p.n.e.
w drugiej wersji imię Boże zostało oddane przez greckie litery IAO. Przykładem jest papirus 4QLXXLev b z I w. p.n.e.
w trzeciej wersji imię Boże zostało zastąpione przez Kyrios (gr. Pan). Przykładem większość rękopisów, w tym wielkie kodeksy (S, A, B, C
To co widzimy na papirusie to tetragram imienia Bożego zapisany staro hebrajskimi czterema spółgłoskami .
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן
- Bobo
- Posty: 16816
- Rejestracja: 03 mar 2007, 17:12
Ponoć są też takie LXX, gdzie w miejsce tetragramu pozostawiano cztery kropki.
http://www.ao.net/~fmoeller/qum-33.htm
Na zdjęciu tekst dodatkowy nad siódmą linią od góry.
http://www.ao.net/~fmoeller/qum-33.htm
Na zdjęciu tekst dodatkowy nad siódmą linią od góry.
- Al Mudrasim
- Posty: 1176
- Rejestracja: 15 paź 2007, 23:10
Muszę was zasmucić . Nie ma naukowej i obiektywnej prawdy w sprawie imienia JHVH . Wszystko to są mniej lub bardziej wyszukane wymysły , przypuszczenia , widzimisię lub wydaje mi się . Zadyskutujecie się śmierć , a i tak skończy się na wielkim niczym.
Bóg, który stworzył Wszechświat, nie stworzył człowieka. Bóg, który stworzył człowieka, nie stworzył Wszechświata.