PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Dyskusje o różnych przekładach biblii, ich błędach translacji, itp.

Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy

ODPOWIEDZ
Raymond
Posty: 21
Rejestracja: 12 lut 2021, 12:08

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Raymond »

Ja w takim razie, czekając na jakiegoś ŚJ, który może to zrobi, ruszę kolejny temat.

PNŚ jest nierzetelny z powodu dostosowania do doktryny ŚJ. Przykładem niech będzie sposób, w jaki oddaje greckie kat oikon w Dziejach 5,42 oraz 20,20, gdzie w obydwu przypadkach mówi o głoszeniu "od domu do domu", co oczywiście ma wspierać formę ewangelizacji wybraną przez ŚJ.

Jednakże ten sam przekład oddaje to samo greckie kat oikon w innych fragmentach zupełnie inaczej:

Rzymian 16,5 "w ich domu"
1 Koryntian 16,19 "w ich domu"
Kolosan 4,15 "w jej domu"
Filemona 2 "w twoim domu"

ŚJ twierdzą, że wyrażenie kat oikon oznacza "od domu do domu" i jest poprawne, jednocześnie najlepiej oddając sposób w jaki głosili ewangelię chrześcijanie w I wieku. Z drugiej strony w 4 innych miejscach swojego przekładu oddają to samo wyrażenie inaczej, ponieważ wiedzą, że nie mogą tłumaczyć go wszędzie konsekwentnie na "od domo do domu", ponieważ takie przełożenie powyższych 4 fragmentów nie miałoby żadnego sensu. Oznaczałoby ono, że wspólnoty chrześcijańskie gromadziły się "od domu do domu", co oczywiście nie ma sensu, bo gromadziły się "w domach" i tak samo pierwsi chrześcijanie głosili "w domach".

Jest to jeden z przykładów rozwiązań zastosowanych w PNŚ, które mają wspierać przyjętą przez ŚJ doktrynę.

BoaDusiciel
Posty: 6987
Rejestracja: 04 lis 2013, 12:05

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: BoaDusiciel »

Żeby powstała wspólnota chrześcijańska, to ktoś musi dotrzeć do nie-chrześcijan z ewangelicznym przekazem.
Moim zdaniem chodzenie od domu do domu jest najskuteczniejszą metodą głoszenia.
Ściśle mówiąc - było - do czasu powstania środków masowego przekazu.
Mnie się zdaje, że negowanie tej metody służy usprawiedliwianiu lenistwa w głoszeniu :mrgreen:
Co to jest? - Nie świeci i nie mieści się w d.upie? ..... Ruski przyrząd do świecenia w d.upie :mrgreen:
***** ***
Слава Україні !

Raymond
Posty: 21
Rejestracja: 12 lut 2021, 12:08

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Raymond »

Ja w żadnym razie nie neguję tej metody. Jedyne na co zwracam uwagę, to na niekonsekwencję w tłumaczeniu pewnych wyrażeń oraz na to, że tej metody nie można wyprowadzić z Pisma Świętego. Dzieje Apostolskie opisują wiele sytuacji, w których chrześcijanie ewangelizowali i wynika z nich, że robili to przede wszystkim w miejscach publicznych, a kiedy już głosili w domu, to dlatego, że ktoś okazał im gościnność i przeszli z miejsca publicznego, na czyjeś zaproszenie, do konkretnego domu, a nie dlatego, że wędrowali "od domu do domu".

Jeśli jakiś chrześcijanin ma potrzebę głoszenia w taki sposób, myślę, że jest to jak najbardziej w porządku. To, co uważam za złe, to próba wywierania na ludziach presji, żeby głosić przede wszystkim w ten sposób, bo rzekomo tak głosili chrześcijanie w I wieku (i właśnie dlatego postanowiono naciągnąć tłumaczenie w określonym kierunku).

Poza tym wątek ten nie służy ocenie tego, jakie metody ewangelizacji są w porządku, jakie stosowano w I wieku itd. Rozmawiamy tutaj o konkretnym przekładzie Biblii i jest to raczej dyskusja o rozwiązaniach w nim zastosowanych oraz ich poprawności.
Ostatnio zmieniony 12 lut 2021, 20:41 przez Raymond, łącznie zmieniany 1 raz.

Awatar użytkownika
Anna01
Posty: 4971
Rejestracja: 20 maja 2006, 10:03
Lokalizacja: Warszawa

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Anna01 »

Raymond
A jak wyglądało głoszenie przez Kościół Pierwotny ?
(Nowy Testament wtedy nie istniał jak wiemy)
Apostołowie "chodzili" i przekazywali słowa Jezusa.
Potem uczniowie Apostołów "chodzili".

Następnie nastały takie czasy, że "słudzy KK" zaczęli chodzić "od domu do domu", ale tylko po koperty z datkami,
Miłość nie wyrządza zła bliźniemu. Przeto miłość jest doskonałym wypełnieniem Prawa.
Rzym. 13:10

Raymond
Posty: 21
Rejestracja: 12 lut 2021, 12:08

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Raymond »

Anno,

tak jak napisałem wyżej - ten wątek nie dotyczy oceny słuszności metody ewangelizacji, a raczej dotyczy rozwiązań zastosowanych w danym przekładzie Pisma Świętego. Traf chciał, że poruszony przeze mnie przykład niekonsekwencji dotyczy akurat tego tematu. Ale nie miałem na celu negowanie tej metody, tylko wskazanie na to, że wątpliwe jest jej wyprowadzenie na gruncie tekstu biblijnego. O tym, jak głosił Kościół Pierwotny, możemy porozmawiać w innym wątku.

Myślę też, że należało poruszyć akurat kwestię tych fragmentów biblijnych (dotyczących metody głoszenia), bo zdaje się, że jest to jedyny przekład w języku polskim, który korzysta z tego rozwiązania. Jest to więc jedna z jego cech wyróżniających go na tle pozostałych.

BoaDusiciel
Posty: 6987
Rejestracja: 04 lis 2013, 12:05

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: BoaDusiciel »

Gdybym ja był przekonany, że poznałem jakąś prawdę, której inni nie znają, to prawdopodobnie chciałbym im tą prawdę przekazać wszelkimi sposobami.
W szczególności gdyby ta prawda polegała na tym, że jak nie będą postępować w określony sposób, to zginą w Armagedonie.
Chodzenie "po domach" jest skutecznym sposobem komunikacji, o ile ktoś chce słuchać.
Najbardziej bezsensownym sposobem głoszenia Ewangelii jest głoszenie w kościołach, do których chodzą tylko ci, którzy Ewangelię znają, a przynajmniej powinni znać.
Co to jest? - Nie świeci i nie mieści się w d.upie? ..... Ruski przyrząd do świecenia w d.upie :mrgreen:
***** ***
Слава Україні !

Raymond
Posty: 21
Rejestracja: 12 lut 2021, 12:08

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Raymond »

BoaDusiciel,

ale to nie jest wątek o tym, jaka metoda jest skuteczna, tylko o walorach przekładu Biblii, więc podałem przykład jego niekonsekwencji.

Co do twojego postu: ta metoda jest skuteczna, ale to nie oznacza, że właśnie o tej metodzie jest mowa w Dziejach i to jest sedno sprawy. Moglibyśmy równie dobrze rozmawiać o tym, czym Faraon ścigał Żydów wychodzących z Egiptu. Jeden by pokazał tekst i powiedział, że to hebrajskie słowo oznacza "rydwan". A drugi powiedziałby, że Faraon raczej używał helikoptera, bo ten jest szybszy i nie ma skuteczniejszej metody pogoni Żydów, niż helikopterem. I w porządku, zgadzam się z tym - to zdecydowanie skuteczniejsza metoda od pościgu rydwanem, ale tekst Biblii mówi o rydwanie i koniec.

Tu jest tak samo - nie rozmawiamy o tym, jaka metoda jest skuteczniejsza, tylko jaka wynika z tekstu Biblii. Być może Kościół Pierwotny nie głosił "od domu do domu", a może głosił. Nawet jeśli nie głosił, to zapewne ewolucja metod ewangelizacji doprowadziła do tego, że prędzej czy później ktoś zaczął głosić w ten sposób. Tak samo jak dziś głosi się przy użyciu masowych środków przekazu. Nie neguję tego.

Ale ten wątek jest o PNŚ, więc w oderwaniu od tego, jak mogliby głosić chrześcijanie, chciałem wskazać na to, co wynika z tekstu Biblii, a jakie wrażenie na czytelniku próbuje wywrzeć PNŚ. Mam nadzieję, że wyjaśniłem różnicę i że nikt nie wytknie mi tego helikoptera (to hiperbola).

Awatar użytkownika
Anna01
Posty: 4971
Rejestracja: 20 maja 2006, 10:03
Lokalizacja: Warszawa

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Anna01 »

Raymond pisze:
12 lut 2021, 20:44
Anno,

tak jak napisałem wyżej - ten wątek nie dotyczy oceny słuszności metody ewangelizacji, a raczej dotyczy rozwiązań zastosowanych w danym przekładzie Pisma Świętego. Traf chciał, że poruszony przeze mnie przykład niekonsekwencji dotyczy akurat tego tematu. Ale nie miałem na celu negowanie tej metody, tylko wskazanie na to, że wątpliwe jest jej wyprowadzenie na gruncie tekstu biblijnego. O tym, jak głosił Kościół Pierwotny, możemy porozmawiać w innym wątku.

Myślę też, że należało poruszyć akurat kwestię tych fragmentów biblijnych (dotyczących metody głoszenia), bo zdaje się, że jest to jedyny przekład w języku polskim, który korzysta z tego rozwiązania. Jest to więc jedna z jego cech wyróżniających go na tle pozostałych.
OK. Pisaliśmy post w tym samym czasie :-)
Miłość nie wyrządza zła bliźniemu. Przeto miłość jest doskonałym wypełnieniem Prawa.
Rzym. 13:10

BoaDusiciel
Posty: 6987
Rejestracja: 04 lis 2013, 12:05

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: BoaDusiciel »

No i jakie wrażenia próbuje wywrzeć PNŚ, twoim zdaniem ?
Czy z tekstu Biblii wynika zakaz głoszenia po domach lub jednoznaczne wskazanie innej metody ?
Co to jest? - Nie świeci i nie mieści się w d.upie? ..... Ruski przyrząd do świecenia w d.upie :mrgreen:
***** ***
Слава Україні !

Raymond
Posty: 21
Rejestracja: 12 lut 2021, 12:08

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Raymond »

Napisałem to już wyżej, a nie lubię się powtarzać, pomimo tego, że i tak już to zrobiłem. Jeśli widzisz to inaczej niż ja, masz do tego prawo (o czym przecież wiesz).

W warunkach forum istotne jest to, że czytający je ludzie mogą sobie wyrobić zdanie na jakiś temat opierając się na konfrontacji określonych poglądów. Cieszę się, że teraz to będzie możliwe i jednocześnie nie widzę sensu ciągnięcia tematu dalej.

nike
Posty: 11544
Rejestracja: 05 sie 2006, 23:59

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: nike »

wuka pisze:
12 lut 2021, 16:21
nike pisze:
12 lut 2021, 16:09
A sprawdzałeś Nowy Testament w j. Hebrajskim? Nie mów nigdy NIE jak nie znasz dokładnie sytuacji.
:xhehe: :xhehe: :xhehe: W starohebrajskim koniecznie sprawdź, albo w aramejskim, albo w sumeryjskim, albo ugro-fińskim :xhehe:
W każdym razie zrób tak, aby było w NT Jehowa :oops:
Tak zrobiłam w j. Biblijnym hebrajskim . bo akurat w tym potrafię sprawdzić tamtych innych które wymieniłaś nie znam, może ty znasz to posprawdzaj.
Zauważyłam, że jesteś bardzo uśmiechnięta, tylko przy "Jehowa" strasznie ci twarzyczka się zaczerwieniła, prawie z czerniała, nie ładnie tram wyglądasz.

BoaDusiciel
Posty: 6987
Rejestracja: 04 lis 2013, 12:05

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: BoaDusiciel »

Raymond pisze:
12 lut 2021, 21:21
Napisałem to już wyżej, a nie lubię się powtarzać, pomimo tego, że i tak już to zrobiłem. Jeśli widzisz to inaczej niż ja, masz do tego prawo (o czym przecież wiesz).

W warunkach forum istotne jest to, że czytający je ludzie mogą sobie wyrobić zdanie na jakiś temat opierając się na konfrontacji określonych poglądów. Cieszę się, że teraz to będzie możliwe i jednocześnie nie widzę sensu ciągnięcia tematu dalej.
Marudzisz.
Jesteś podejrzewany o bycie wikarym, który dyskredytuje PNŚ po to, żeby usprawiedliwić swoje (i swoich wiernych) lenistwo w głoszeniu Ewangelii.
A używanie imienia Jehowa drażni cię, gdyż twoim parafianom kojarzy się tylko ze Świadkami Jehowy, a na to skojarzenie dostają piany z pyska :mrgreen:
Dobranoc.
Co to jest? - Nie świeci i nie mieści się w d.upie? ..... Ruski przyrząd do świecenia w d.upie :mrgreen:
***** ***
Слава Україні !

Raymond
Posty: 21
Rejestracja: 12 lut 2021, 12:08

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Raymond »

Być może inni skupią się na przedstawionych argumentach odnoszących się do tekstu, zamiast odwracać uwagę, kierując ją na moją osobę, choćbym był samym Papieżem.

A imię Jehowa mnie nie drażni. Ile razy jeszcze mam napisać, że ma swoje miejsce w ST i że nie podlega to dyskusji? Dobranoc.

nike
Posty: 11544
Rejestracja: 05 sie 2006, 23:59

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: nike »

nike pisze: ↑
dzisiaj, o 16:09
A sprawdzałeś Nowy Testament w j. Hebrajskim? Nie mów nigdy NIE jak nie znasz dokładnie sytuacji.
: Raymond » dzisiaj, o 17:53
Ale jak mam sprawdzić coś, co nie istnieje? Nowy Testament został napisany w grece koine. Jedyna jego część, która być może była napisana w języku hebrajskim, to ewangelia wg Mateusza, ale co do tego nie ma pewności. Tradycja mówi, że pierwotnie była napisana w języku hebrajskim, ale dziś co do tego nie ma już pewności.
Owszem podobno był pisany w Koine, Mesjańscy Żydzi twierdzą, że był spisany po Hebrajsku.
Nie ważne to jest, bo ważne jest to, że Żydzi przepisywali z greki na j. hebrajski a więc pisali po prostu tak jak powinno być.

Raymond
Posty: 21
Rejestracja: 12 lut 2021, 12:08

Re: PRZEKŁAD NOWEGO ŚWIATA 2018

Post autor: Raymond »

Żydzi, to ludzie tacy sami jak wszyscy inni. Jeśli apostoł Piotr pisał, że listy Pawła są trudne i niektórzy je przekręcają - chociaż były pisane w języku odbiorców - to dlaczego niby Żydzi są gwarantem poprawnego tłumaczenia? Po pierwsze, mówimy tu o hebrajskich przekładach Biblii, a więc nie mogą one stanowić źródła równoważnego greckim manuskryptom. Po drugie, nawet wśród tych hebrajskich przekładów wiele nie zawiera imienia Jehowa, a te które je zawierają, ani razu nie umieszczają go w tekście aż 237 razy. Gdyby więc miały one stanowić podstawę do umieszczenia tego imienia w NT, nadal nie dawałoby to podstawy do wszystkich 237 miejsc. Uważam to jednak za nieistotne, ponieważ podpieranie jednego przekładu innym przekładem może stanowić jedynie przesłankę w pracy tłumacza, ale nie stanowi podstawy dla innego przekładu. To tak, jakby tłumaczyć jakieś dzieło z francuskiego na polski, chociaż autor tego dzieła jest niemcem i jego praca pierwotnie została zapisana w języku niemieckim. W takiej sytuacji tłumaczy się bezpośrednio z niemieckiego na polski, a korzyści takiego rozwiązania jest wiele.

ODPOWIEDZ

Wróć do „Przekłady”