Przekład Septuaginty na polski - już jest

Dyskusje o różnych przekładach biblii, ich błędach translacji, itp.

Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy

Awatar użytkownika
Parmenides
Posty: 2011
Rejestracja: 10 sie 2011, 14:53
Kontakt:

Post autor: Parmenides »

Ad. Wiesia.
Ja kupiłem w diecezjalnej księgarni katolickiej za 220 zl, tyle samo co w wydawnictwie, ale oczywiście nie płaciłem za przesyłkę. Mieli tylko jeden egzemplarz i wyraźnie sprzedawczyni się ucieszyła, że ktoś się nim zainteresował.

EMET
Posty: 11244
Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31

Post autor: EMET »

wiesia pisze:
Parmenides pisze:, jesteśmy na Forum Biblijnym.
Też mnie to dziwi. Pasjonujące jest posiadać i porównywać różne przekłady. Fakt,że cena jest nieludzka. Już dałam zapytania na allegro,ale okazuje się,że te tańsze to niemieckie wydania, albo tylko jakieś fragmenty. Ale zastanawia mnie,że Wyd.Szaron wystawia na allegro ją po 205 zł a w sklepie po 280! Szok. Najtaniej i najpewniej pewnie od wydawcy /Vocatio/, ale to i tak dużo za dużo. Kusi ,kusi strasznie taki rarytas ;-) :xoczko: :roll:
EMET:
O ile jest się stałym nabywcą [jak, poniekąd ja, E.], to i można oczekiwać upustów... Co np. spotkało mnie, E.: z przesyłką za mniej niż 210 zł. :->

Ponadto, jak to i realistycznie napisał 'Parmenides' --
Zarówno cenowo jak i względem tego, ilu się tak faktycznie interesuje - nie 'snobistycznie', napiszę [czy tp.] -- wówczas mamy wymiar praktycznego spojrzenia.
Gwoli, jak napisali --
Bez współdotacji -- pozycja kosztowałaby bodajże ok. 280 złotych. Wówczas jeszcze mniej, jak uważam, kupiłoby owe dzieło.

Co wartościowe i pokaźne -- to i kosztuje. Nie chce być inaczej, raczej. :-)

Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.

wiesia
Posty: 1896
Rejestracja: 01 sty 2009, 11:57

Post autor: wiesia »

Ja kupiłem w diecezjalnej księgarni katolickiej za 220 zl,
Szczęściarz ;-)
EMET pisze: Co wartościowe i pokaźne -- to i kosztuje. Nie chce być inaczej, raczej.
To prawda. Jednak dla wielu szczerze zainteresowanych właśnie cena jest progiem nie do przeskoczenia. I mam tu na myśli nie tylko tą pozycję,ale inne "fachowe"/że tak powiem/ pozycje. :-D
Jeszcze pytanie do Was-fachowców. Czy ta Septuaginta za 205 zł na allegro wystawiona przez Szaron jest tą samą pozycją ze sklepu /280?/, bo już zaczynam nie dowierzać. Tyle ściem i oszustw się dzieje :bardzo_smutny: :roll:

Awatar użytkownika
bartek212701
Posty: 9241
Rejestracja: 03 sty 2010, 21:54
Lokalizacja: Lublin

Post autor: bartek212701 »

wiesia pisze: Jeszcze pytanie do Was-fachowców. Czy ta Septuaginta za 205 zł na allegro wystawiona przez Szaron jest tą samą pozycją ze sklepu /280?/, bo już zaczynam nie dowierzać. Tyle ściem i oszustw się dzieje :bardzo_smutny: :roll:
jest tą samą. Szaron ma wszystko bardzo tanio i to może mylic, ale ja tam wszystkie moje pozycje z Vocatio kupowałem :-) i mogę zaświadczyć,że to ten sam produkt
Izaj. 33:6-Mądrość i umiejętność będą utwierdzeniem czasów twoich, siłą i obfitem zbawieniem twem, a bojaźń Pańska skarbem twoim.

EMET
Posty: 11244
Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31

Post autor: EMET »

wiesia pisze:
Ja kupiłem w diecezjalnej księgarni katolickiej za 220 zl,
Szczęściarz ;-)
EMET pisze: Co wartościowe i pokaźne -- to i kosztuje. Nie chce być inaczej, raczej.
To prawda. Jednak dla wielu szczerze zainteresowanych właśnie cena jest progiem nie do przeskoczenia. I mam tu na myśli nie tylko tą pozycję,ale inne "fachowe"/że tak powiem/ pozycje. :-D
Jeszcze pytanie do Was-fachowców. Czy ta Septuaginta za 205 zł na allegro wystawiona przez Szaron jest tą samą pozycją ze sklepu /280?/, bo już zaczynam nie dowierzać. Tyle ściem i oszustw się dzieje :bardzo_smutny: :roll:
EMET:
Cóż znaczy 205 zł czy nawet 280 zł wobec --
http://allegro.pl/ShowItem2.php/itemNot ... red-rahlfs

Co się zaś tyczy pozycji na Allegro --
http://allegro.pl/septuaginta-i3690543850.html

to wygląda na tę samą pozycję, którą nabyłem z VOCATIO; zgadza się okładka, autor, nr ISBN, ale... moja pozycja liczy 1637 stron, natomiast na Allegro podają: 1664

Jednak na stronie VOCATIO --
http://www.vocatio.com.pl/index.php?rou ... uct_id=502
również podają ilość stron -- 1664. Zastanawiające... :?: :-> :aaa:

Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.

Awatar użytkownika
bartek212701
Posty: 9241
Rejestracja: 03 sty 2010, 21:54
Lokalizacja: Lublin

Post autor: bartek212701 »

EMET pisze: EMET:
Cóż znaczy 205 zł czy nawet 280 zł wobec --
http://allegro.pl/ShowIte...i-alfred-rahlfs
dużo się ma,bo ktoś może mieć na miesiąc 700 zł i za to musi przeżyć :-)
Izaj. 33:6-Mądrość i umiejętność będą utwierdzeniem czasów twoich, siłą i obfitem zbawieniem twem, a bojaźń Pańska skarbem twoim.

Awatar użytkownika
Parmenides
Posty: 2011
Rejestracja: 10 sie 2011, 14:53
Kontakt:

Post autor: Parmenides »

EMET pisze:również podają ilość stron -- 1664. Zastanawiające...
Też to zauważyłem. Zwróćmy uwagę, że są jeszcze XXIV strony sygnowane rzymskimi znakami. Podejrzewam, że była to wielkość planowana, gdyż na stronie "Vocatio" mamy przekreśloną ceną 200 zł (taka była założona?) i zmienioną na 220. A ilości stron nie zmienili.

EMET
Posty: 11244
Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31

Post autor: EMET »

bartek212701 pisze:
EMET pisze: EMET:
Cóż znaczy 205 zł czy nawet 280 zł wobec --
http://allegro.pl/ShowIte...i-alfred-rahlfs
dużo się ma,bo ktoś może mieć na miesiąc 700 zł i za to musi przeżyć :-)
EMET:
Jeden z moich Kolegów zwykł mawiać: "To, co dobre - jest dla... bogatych". Nie kwestionując faktu niewielkiego uposażenia finansowego danego Kogoś [obojga płci], to jednak nic się nie da począć, iż pozycje kosztują, ile kosztują. Mnie też nie na wszystko stać! wielokrotnie tylko oczy patrzą: czy to na stronie www, gdy widzę, ew. w księgarni jakiejś czy antykwariacie... ;-)

Raczej trudno oczekiwać, że pozycja świeżo wydana z ok. 1700 stron -- w dodatku pionierskie przedsięwzięcie -- będzie kosztowała np. 50 zł.

Tak więc, pisząc, co napisałem --
Z nikogo się nie naśmiewam, że Go nie stać na zakup jakiejś pozycji: mnie też nie stać na wiele pozycji, które pragnąłbym mieć; cóż na to począć? :-/


Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.

wiesia
Posty: 1896
Rejestracja: 01 sty 2009, 11:57

Post autor: wiesia »

Super. Dziękuję Wam za informacje. Jest nikła szansa /i nadzieja wielka ;-) /,że dostanę w prezencie urodzinowo-świąteczno-zagranicznie-odwiedzinowo :xhehe: :xoczko: :xoczko:

Awatar użytkownika
bartek212701
Posty: 9241
Rejestracja: 03 sty 2010, 21:54
Lokalizacja: Lublin

Post autor: bartek212701 »

Wesołych Wiesiu :-D oby się prezent ziścił hehe :-D daj znać, jak się czyta gdy juz będzie w Twoim posiadaniu
Izaj. 33:6-Mądrość i umiejętność będą utwierdzeniem czasów twoich, siłą i obfitem zbawieniem twem, a bojaźń Pańska skarbem twoim.

Awatar użytkownika
Kenzo
Posty: 351
Rejestracja: 16 mar 2012, 8:18
Lokalizacja: United Kingdom

Post autor: Kenzo »

wiesia pisze:Co z tą pozycją jest nie tak? Nie została kupiona. Różnica w cenie znaczna.
Właśnie popatrzyłam sobie na ofertę z allegro. Różnorodność tłumaczeń i cen oszałamia. A tą obecną z Vocatio /220/ cenią na prawie 260 zł. Więc co jest grane?
Ta z allegro nie ma okladek i jest po chinsku... :hehe:
wiesia pisze:Też mnie to dziwi. Pasjonujące jest posiadać i porównywać różne przekłady. Fakt,że cena jest nieludzka. Już dałam zapytania na allegro,ale okazuje się,że te tańsze to niemieckie wydania, albo tylko jakieś fragmenty. Ale zastanawia mnie,że Wyd.Szaron wystawia na allegro ją po 205 zł a w sklepie po 280! Szok. Najtaniej i najpewniej pewnie od wydawcy /Vocatio/, ale to i tak dużo za dużo. Kusi ,kusi strasznie taki rarytas
A tak powaznie, to utrzymanie ksiegarni czesto w centrum miasta jest znacznie drozsze niz magazynu na obrzezach lub peryferiach, z ktorego wysyla sie poczta, czy kurierem do nabywcow. Ponadto ksiegarni z taka literature nie ma tyle, co spozywczakow, a w mniejszych miescinach wrecz wcale, wiec konkurencja zadna. Na allegro konkurencja znacznie wieksza. Sklepy internetowe biora z oficyny ksiazki po hurtowych cenach, dodaja mniejszy/wiekszy profit i sprzedaja najtaniej, szczegolnie te, ktore dopiero wchodza na rynek. Kupilem w ten sposob wiele ksiazek i szczerze polecam! Jak cos nie tak, to zawsze mozna reklamowac, a na allegro wystawic nawet "negatywa". Nie wierzcie w jakies niemieckie wydania, czy fragmenty.

Dla tych ktorzy nadal mysla o zakupie Septuaginty polecam sklep "Bogulandia". Cena z wysylka 176 PLN.
http://www.bogulandia.pl/product-pol-17 ... ginta.html

Ci z wiekszych miast a z mniejszymi portfelami zawsze moga wyprawic sie na czytelnie bibliotek uniwersyteckich i tam poczyac za darmo ;-)

Ps. O moja ksiazeczke juz sw. Mikolaj zadbal :skok:
Łaska wam i pokój od Boga, Ojca naszego, i od Pana Jezusa Chrystusa. 1 Kor 1:3 (BP)

Marcin34
Posty: 183
Rejestracja: 15 sie 2012, 21:49

Post autor: Marcin34 »

EMET pisze:
(3) Księga Wyjścia 3:14, 15
&#8222;14 Bóg rzekł Mojżeszowi: &#8222;Ja jestem BĘDĄCY&#179;&#8221;. I dodał: &#8222;Tak właśnie powiesz synom Izraela: BĘDĄCY przysłał mnie do was&#8221;.
Stephanos, ps. EMET
Należy tutaj zwrócić uwagę na to, że w Septuagincie widnieje Ego Eimi (&#949;&#947;&#969; &#949;&#953;&#956;&#953;) dokładnie tak samo jak w Jana 8:58 powiedział o sobie Jezus; Ego Eimi czyli Ja Jestem (&#949;&#947;&#969; &#949;&#953;&#956;&#953;).
[you] Jakże się może człowiek narodzić, gdy jest stary? Jana 3:4
To jest pierwsze zmartwychwstanie Apokalipsa 20:5
Co prawda mówi się o tobie, że żyjesz; ale ty jesteś umarły. Apokalipsa 3:1
Jezus odpowiedział: Chodź ze Mną, a grzebanie umarłych zostaw umarłym. Mateusza 8:22

EMET
Posty: 11244
Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31

Post autor: EMET »

Marcin34 pisze:
EMET pisze:
(3) Księga Wyjścia 3:14, 15
&#8222;14 Bóg rzekł Mojżeszowi: &#8222;Ja jestem BĘDĄCY&#179;&#8221;. I dodał: &#8222;Tak właśnie powiesz synom Izraela: BĘDĄCY przysłał mnie do was&#8221;.
Stephanos, ps. EMET
Należy tutaj zwrócić uwagę na to, że w Septuagincie widnieje Ego Eimi (&#949;&#947;&#969; &#949;&#953;&#956;&#953;) dokładnie tak samo jak w Jana 8:58 powiedział o sobie Jezus; Ego Eimi czyli Ja Jestem (&#949;&#947;&#969; &#949;&#953;&#956;&#953;).
EMET:
Należy tutaj zwrócić uwagę na dalsze greckie w LXX... :->

Jak było niejednokrotnie na Forum: oddanie LXX Exodus 3:14 to nieadekwatne oddanie/translacja tekstu z BH.

Nie ma potrzeby 'upajania się' ową frazą < ego eimi >: odnoszona bywa i do... ludzi; o tym i o 'owym' było już niejednokrotnie na Forum: TAK. ;-)

Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.

Awatar użytkownika
Bobo
Posty: 16710
Rejestracja: 03 mar 2007, 17:12

Post autor: Bobo »

Marcin34 pisze:Należy tutaj zwrócić uwagę na to, że w Septuagincie widnieje Ego Eimi (&#949;&#947;&#969; &#949;&#953;&#956;&#953;) dokładnie tak samo jak w Jana 8:58 powiedział o sobie Jezus; Ego Eimi czyli Ja Jestem (&#949;&#947;&#969; &#949;&#953;&#956;&#953;).
Bardziej dokładnie to jest tak:

&#7952;&#947;&#8061; &#949;&#7984;&#956;&#953; &#8001; &#8036;&#957;
ego eimi (jestem) ho on (istniejący/będący).

Pełna fraza ma znaczenie. Natomiast w Jana 8:58 Jezus wypowiada tylko: &#7952;&#947;&#8060; &#949;&#7984;&#956;&#943; (ego eimi).
Zresztą, ten zwrot używają też inni - Anioł Gabriel (Łuk 1:19); Piotr (Dzieje 10:21); Paweł (Dzieje 22:3).

Marcin34
Posty: 183
Rejestracja: 15 sie 2012, 21:49

Post autor: Marcin34 »

EMET pisze: Nie ma potrzeby 'upajania się' ową frazą < ego eimi >
Nie widzę powodu, dla którego ową frazę JA JESTEM zamieniać na "ja już byłem", jak czyni to przekład, z którego korzystają ŚJ. To pomyłka czy celowe działanie?
[you] Jakże się może człowiek narodzić, gdy jest stary? Jana 3:4
To jest pierwsze zmartwychwstanie Apokalipsa 20:5
Co prawda mówi się o tobie, że żyjesz; ale ty jesteś umarły. Apokalipsa 3:1
Jezus odpowiedział: Chodź ze Mną, a grzebanie umarłych zostaw umarłym. Mateusza 8:22

ODPOWIEDZ

Wróć do „Przekłady”