niekoniecznie mniejsi - wystarczy spojrzeć na naszego byłego prezydenta jakimi otaczał się ludźmi i nie oznacza to również, że byli głupsi bo więksi. Wielkość nie zależy od wielkości tylko od szacunku jakim ten ktoś jest darzony przez większość.pouiy pisze:Mówi się, że Duch Święty ma naturę Boską, ale równie dobrze można powiedzieć, że aniołowie mają naturę Boską, bo w sensie duchowym są podobni do Boga, ale są od niego mniejsi?
moc mocy?
Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy
- Anowi
- Posty: 10038
- Rejestracja: 02 wrz 2007, 14:28
- Lokalizacja: Bóg wie
nie jest bogaty ten, kto posiada wiele,
tylko ten, kto niewiele potrzebuje.
tylko ten, kto niewiele potrzebuje.
- leszed
- Posty: 3616
- Rejestracja: 08 sie 2009, 15:11
- Lokalizacja: dostępny tylko na pw/www
- Kontakt:
- Hardi
- Posty: 5885
- Rejestracja: 21 paź 2009, 14:52
- Lokalizacja: Norwegia
- Kontakt:
jak na razie nikt nie wytłumaczył w logiczny sposób "moc mocy" czy "moc siły" itd... bo oczywiście to nie ma sensu
a teraz kolejny fragment Słowa Bożego obalający tą niebiblijną naukę fałszywych proroków:
"Nie dzięki mocy ani dzięki sile, lecz dzięki mojemu Duchowi to się stanie - mówi Pan Zastępów" Zachariasza 4.6
a teraz kolejny fragment Słowa Bożego obalający tą niebiblijną naukę fałszywych proroków:
"Nie dzięki mocy ani dzięki sile, lecz dzięki mojemu Duchowi to się stanie - mówi Pan Zastępów" Zachariasza 4.6
"Badacie Pisma, ponieważ myślicie, że dzięki nim będziecie mieć życie wieczne, a właśnie one świadczą o mnie. A jednak nie chcecie przyjść do mnie, żeby mieć życie." Jana 5.39-40
- Hardi
- Posty: 5885
- Rejestracja: 21 paź 2009, 14:52
- Lokalizacja: Norwegia
- Kontakt:
standard, co nie pasuje do teologii to albo źle przetłumaczone albo dopisane... najstarsze manuskrypty posiadają ten cytat
"Badacie Pisma, ponieważ myślicie, że dzięki nim będziecie mieć życie wieczne, a właśnie one świadczą o mnie. A jednak nie chcecie przyjść do mnie, żeby mieć życie." Jana 5.39-40
- kostek
- Posty: 1002
- Rejestracja: 26 sie 2009, 13:47
Fraza "ci trzej jedno są"Hardi pisze:standard, co nie pasuje do teologii to albo źle przetłumaczone albo dopisane... najstarsze manuskrypty posiadają ten cytat
to wstawka mająca za zadanie wesprzeć doktrynę o tzw. trójcy.
Zawierają tę wstawkę też przekłady Wujka i Dąbrowskiego (z łaciny).
F. H. A. Scrivener na temat tej trynitarnej wstawki napisał:
"Nie ma co ukrywać, że omawianych tu słów nie napisał św. Jan;
kiedyś w Afryce przeniesiono je z marginesu do kopii łacińskich,
gdzie znalazły się jako pobożna i ortodoksyjna glosa dotycząca wers. 8;
z tekstu łacińskiego wkradły się one do dwóch lub trzech późniejszych kodeksów greckich,
a stamtąd do drukowanego tekstu greckiego na miejsce, gdzie nie miały prawa się znaleźć"
(A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, Cambridge 1883, wyd. III, s. 654)
Ponadto: przypis do tych wersetów w BT, BP oraz dodatek do Listu 1 Jana z przekładu KUL zatytułowany Comma Joanneum, strony 433, 434, jak również dodatek w NWT z przypisami, strona 1580.
Translacja z Vulgaty:
"7 Albowiem Trójca wydaje świadectwo na niebie: Ojciec, Syn i Duch Święty, a Trójca ta jednym jest. 8 I Trójca wydaje świadectwo na ziemi: duch, woda i krew, a Trójca ta jednym jest."
Translacja z greki:
"7 Bo trzy rzeczy dają świadectwo: 8 Duch, woda i krew, i świadectwo trojga jedno jest."
- Hardi
- Posty: 5885
- Rejestracja: 21 paź 2009, 14:52
- Lokalizacja: Norwegia
- Kontakt:
udowodnij tokostek pisze:Fraza "ci trzej jedno są"Hardi pisze:standard, co nie pasuje do teologii to albo źle przetłumaczone albo dopisane... najstarsze manuskrypty posiadają ten cytat
to wstawka mająca za zadanie wesprzeć doktrynę o tzw. trójcy.
Zawierają tę wstawkę też przekłady Wujka i Dąbrowskiego (z łaciny).
"Badacie Pisma, ponieważ myślicie, że dzięki nim będziecie mieć życie wieczne, a właśnie one świadczą o mnie. A jednak nie chcecie przyjść do mnie, żeby mieć życie." Jana 5.39-40
-
- Posty: 1033
- Rejestracja: 14 lip 2010, 17:33
- Lokalizacja: Rzeszów
- Hardi
- Posty: 5885
- Rejestracja: 21 paź 2009, 14:52
- Lokalizacja: Norwegia
- Kontakt:
Efraim, ale najstarsze manuskrypty mają ten cytat, nic nie jest dołożone, to niektórzy ujmują bo im nie pasuje do ich teologii Niech udowodnią, że jest to dołożone do tych manuskryptów
a teraz wracajmy do tematu głównego i jeszcze raz podam ten fantastyczny werset bo widzę, że został przemilczany
"Nie dzięki mocy ani dzięki sile, lecz dzięki mojemu Duchowi to się stanie - mówi Pan Zastępów" Zachariasza 4.6
kostek, zapomniałeś podać źródło z którego cytujesz, więc zrobię to za ciebie http://www.biblia.wortale.net/86-Czy-sl ... etego.html oj nie ładnie panie moderatorze cytować to wszystko bez podania źródła czy chociaż cudzysłowu lub innej informacji, że post nie jest twoje autorstwakostek pisze:Fraza "ci trzej jedno są"Hardi pisze:standard, co nie pasuje do teologii to albo źle przetłumaczone albo dopisane... najstarsze manuskrypty posiadają ten cytat
to wstawka mająca za zadanie wesprzeć doktrynę o tzw. trójcy.
Zawierają tę wstawkę też przekłady Wujka i Dąbrowskiego (z łaciny).
F. H. A. Scrivener na temat tej trynitarnej wstawki napisał:
"Nie ma co ukrywać, że omawianych tu słów nie napisał św. Jan;
kiedyś w Afryce przeniesiono je z marginesu do kopii łacińskich,
gdzie znalazły się jako pobożna i ortodoksyjna glosa dotycząca wers. 8;
z tekstu łacińskiego wkradły się one do dwóch lub trzech późniejszych kodeksów greckich,
a stamtąd do drukowanego tekstu greckiego na miejsce, gdzie nie miały prawa się znaleźć"
(A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, Cambridge 1883, wyd. III, s. 654)
Ponadto: przypis do tych wersetów w BT, BP oraz dodatek do Listu 1 Jana z przekładu KUL zatytułowany Comma Joanneum, strony 433, 434, jak również dodatek w NWT z przypisami, strona 1580.
a teraz wracajmy do tematu głównego i jeszcze raz podam ten fantastyczny werset bo widzę, że został przemilczany
"Nie dzięki mocy ani dzięki sile, lecz dzięki mojemu Duchowi to się stanie - mówi Pan Zastępów" Zachariasza 4.6
"Badacie Pisma, ponieważ myślicie, że dzięki nim będziecie mieć życie wieczne, a właśnie one świadczą o mnie. A jednak nie chcecie przyjść do mnie, żeby mieć życie." Jana 5.39-40
- kostek
- Posty: 1002
- Rejestracja: 26 sie 2009, 13:47
Ojj panie Hardi. Jeśli nie podałem tego jako cytat to znaczy, że jestem autorem tego tekstu.kostek, zapomniałeś podać źródło z którego cytujesz, więc zrobię to za ciebie http://www.biblia.wortale...a-Swietego.html oj nie ładnie panie moderatorze cytować to wszystko bez podania źródła czy chociaż cudzysłowu lub innej informacji, że post nie jest twoje autorstwa
- Hardi
- Posty: 5885
- Rejestracja: 21 paź 2009, 14:52
- Lokalizacja: Norwegia
- Kontakt:
zobacz mój post z wczoraj (14 sierpnia 2010) godzina 22:04, więc nie odbijaj piłeczki... to waszym zadaniem jest udowodnienie, że to wstawkaArius pisze:Udowodnij to co napisałeś.Hardi pisze:Efraim, ale najstarsze manuskrypty mają ten cytat
"Badacie Pisma, ponieważ myślicie, że dzięki nim będziecie mieć życie wieczne, a właśnie one świadczą o mnie. A jednak nie chcecie przyjść do mnie, żeby mieć życie." Jana 5.39-40