Już sam fakt, że jest mowa o tym że Maria miała 'męża', wprowadza niemały zamęt i zażenowanie niektórych kościołów, ale stwierdzenie że z nim 'obcowała' ... toż to już herezja zasługująca na stos! A przecież Biblia mówi;
Z tą też poślubioną 'żoną' poszedł Józef do Betlejem aby dokonać formalności urzędowych w spisie powszechnym, co i dziś wydaje się normalną czynnością nie budzącą żadnych emocji. Dziś również małżonkowie dokonują wspólnych wpisów prawnych i, jak wówczas, nikogo ten fakt nie dziwił:Mat 1;18-20,24,25 BW (18) A z narodzeniem Jezusa Chrystusa było tak: Gdy matka jego, Maria, została poślubiona Józefowi, okazało się, że, zanim się zeszli, była brzemienna z Ducha Świętego. (19) A Józef, mąż jej, będąc prawym i nie chcąc jej zniesławić, miał zamiar potajemnie ją opuścić. (20) I gdy nad tym rozmyślał, oto ukazał mu się we śnie anioł Pański i rzekł: Józefie, synu Dawidowy, nie lękaj się przyjąć Marii, żony swej, albowiem to, co się w niej poczęło, jest z Ducha Świętego. (24) A gdy Józef obudził się ze snu, uczynił tak, jak mu rozkazał anioł Pański i przyjął żonę swoją. (25) Ale nie obcował z nią, dopóki nie powiła syna, i nadał mu imię Jezus.
Wyraz użyty w oryginale określający Marię jako małżonkę Józefa to γυνή – Gyne (G1135 Strong); żona, kobieta zamężna, poślubiona.Łuk 2;4,5, BW (4) Poszedł też i Józef z Galilei, z miasta Nazaretu, do Judei, do miasta Dawidowego, zwanego Betlejem, dlatego że był z domu i z rodu Dawida, (5) aby był spisany wraz z Marią, poślubioną sobie małżonką, która była brzemienna.
Ten sam wyraz występuje też w innych fragmentach Biblii mówiących o kobiecie jako o żonie:
Mało tego, aby dowalić do stosu jeszcze więcej drwa, trzeba zaznaczyć, że Biblia wspomina również o 'owocach' ich małżeńskiego współżycia, mówiąc o rodzonych braciach i siostrach Jezusa:
Mat 5;32 BW (32) A Ja wam powiadam, że każdy, kto opuszcza żonę [γυναῖκα - gynaika] swoją, wyjąwszy powód wszeteczeństwa, prowadzi ją do cudzołóstwa, a kto by opuszczoną poślubił, cudzołoży.
Dzie 18;2 BW (2) Tam natknął się na pewnego Żyda, imieniem Akwila, rodem z Pontu, który świeżo przybył z Italii, i na Pryscyllę, żonę [γυναῖκα – gynaika] jego, dlatego że Klaudiusz zarządził, aby wszyscy Żydzi opuścili Rzym, i zbliżył się do nich;
Użyty w oryginale wyraz określający brata 'rodzonego' to ἀδελφός – Adelphos (G0080 Strong), ... i jest używany w Biblii wielokrotnie. Oto kilka przykładów;Mar 6;3,4 BW (3) Czy nie jest to cieśla, syn Maryi, a brat Jakuba, Józefa, Judy i Szymona? Czyż nie żyją tu u nas także Jego siostry? I powątpiewali o Nim.
Z przytoczonych powyżej wersetów wynika jednoznacznie, że chodzi tu o braci rodzonych, tak jak w przypadku sprawozdania z Marka 6;3.Mat 1;2 BT Abraham był ojcem Izaaka; Izaak ojcem Jakuba; Jakub ojcem Judy i jego braci [ἀδελφοὺς - adelphousi];
Mat 1;11 BT Jozjasz ojcem Jechoniasza i jego braci [ἀδελφοὺς – adelphous] w czasie przesiedlenia babilońskiego.
Mat 10; 2 BT (2) A oto imiona dwunastu apostołów: pierwszy Szymon, zwany Piotrem, i brat jego [ἀδελφὸς - Adelphos] Andrzej, potem Jakub, syn Zebedeusza, i brat jego [ἀδελφὸς - Adelphos] Jan,
Mat 14;33 BT Herod bowiem kazał pochwycić Jana i związanego wrzucić do więzienia. Powodem była Herodiada. żona brata jego [ἀδελφοῦ - adelphou], Filipa.
Mat 19;29 BT I każdy, kto dla mego imienia opuści dom, braci [ἀδελφοὺς - adelphous] lub siostry, ojca lub matkę, dzieci lub pole, stokroć tyle otrzyma i życie wieczne odziedziczy.
Wielu przeciwników teorii o zamążpójściu Marii, czego owocem były wspólne z Józefem dzieci, oprócz Jezusa ma się się rozumieć, który był pierwszym czyli pierworodnym dzieckiem Marii o czym wspomina Biblia; "A gdy minęło osiem dni, aby obrzezano dziecię, tedy nadano mu imię Jezus, jak je nazwał anioł, zanim się w żywocie poczęło. (22) A gdy minęły dni oczyszczenia ich według zakonu Mojżeszowego, przywiedli je do Jerozolimy, aby je stawić przed Panem, (23) jak napisano w zakonie Pańskim, iż: Każdy pierworodny syn będzie poświęcony Panu, (24) i aby złożyć ofiarę według tego, co powiedziano w zakonie Pańskim, parę synogarlic albo dwa gołąbki" Łuk 2;21-24 BW
... twierdzi, że użyte słowo 'bracia' oznacza krewnych. Nic bardziej mylnego. Słowo krewny oddawane jest w oryginale jako συγγενής – Syngeny wg, Stronga 4773. A oto kilka przykładów;
A tu użycie obu wyrazów αδελφους oraz συγγενεις w jednym wersecie:Łuk 1;36 BW I oto Elżbieta, krewna [συγγενής - Syngeny] twoja, którą nazywają niepłodną, także poczęła syna w starości swojej, a jest już w szóstym miesiącu.
Łuk 1;58 BW (58) I usłyszeli sąsiedzi i krewni [συγγενεῖς - syngeneis] jej, że Pan okazał jej wielkie miłosierdzie, i cieszyli się razem z nią.
W doniesieniu o rodzonych braciach Jezusa z ewangelii wg. Marka 6;3 nie chodziło też o 'kuzynów', ponieważ Ci w oryginale zapisywani byli wyrazem ανεψιος - anepsiós G0431Łuk 14;12 BW (12) Powiedział też do tego, który go zaprosił: Gdy dajesz obiad albo wieczerzę, nie zwołuj swoich przyjaciół ani swoich braci [αδελφους - adelfous G0080], ani swoich krewnych [συγγενεις - syngeneis 4773 Strong], ani bogatych sąsiadów, żeby cię czasem i oni nawzajem nie zaprosili, i miałbyś już odpłatę.
Łuk 21;16 BW (16) A będą was wydawać i rodzice, i bracia [αδελφων - adelfōn]a , i krewni [συγγενων - syngenōn], i przyjaciele, i zabijać niektórych z was,
Może zatem, jak twierdzą przeciwnicy rodzonych braci Jezusa, chodzi tu o 'braci duchowych'? Ale i w tej kwestii Biblia też nie pozostawia żadnych złudzeń, ponieważ w jednym wersecie rozgranicza wyraźnie 'braci' i 'uczniów', czyli 'braci duchowych';Kol 4;10 BT (10) Pozdrawia was Arystarch, mój współwięzień, i Marek, kuzyn [ἀνεψιὸς - anepsios] Barnaby, co do którego otrzymaliście zlecenia: Przyjmijcie go, jeśli do was przybędzie
Wtedy, jak wynika z doniesienia Biblijnego, Jego bracia mieli 'chłodny' stosunek do Jezusa. Nawet proroctwa zapowiadały, że nie będzie miał łatwo ze swoim rodzeństwem: "Stałem się obcy braciom moim i nieznany synom matki mojej" Ps 69;9 BWJan 2;12 BW (12) Potem udał się do Kafarnaum wraz z matką swoją i braćmi [αδελφοι - adelfoi], i uczniami [μαθηται - mathētai Strong G3101] swoimi, i tam pozostali kilka dni.
Biblia potwierdza, że Jego rodzeni bracia początkowo nie byli mu przychylni: "Rzekli więc do niego bracia [αδελφοι – adelfoi] jego: Odejdź stąd i idź do Judei, żeby i uczniowie [μαθηται - mathētai] twoi widzieli dzieła, które czynisz. (4) Nikt bowiem nic w skrytości nie czyni, jeśli chce być znany. Skoro takie rzeczy czynisz, daj się poznać światu. (5) Bo nawet bracia [αδελφοι – adelfoi] jego nie wierzyli w niego" Jan 7;3-5
Dlatego właśnie Jezus okazał nieco 'oburzenia', kiedy po jakimś czasie przyszła Jego matka, Maria, z Jego braćmi i próbowali się z nim szybko skontaktować kiedy on nauczał;
On zaś wtedy odpowiedział nieco chłodno; "Matką moją i braćmi moimi są ci, którzy słuchają Słowa Bożego i wypełniają je"Łuk 8;19;20 BW (19) I przyszła do niego matka z braćmi [αδελφοι – adelfoi] jego, ale nie mogli dotrzeć do niego z powodu tłumu. (20) I doniesiono mu: Matka twoja i bracia [αδελφοι – adelfoi] twoi stoją na dworze i chcą widzieć się z tobą.
Niemniej jednak, okoliczni mieszkańcy musieli dobrze znać rodzinę Jezusa skoro wypowiedzieli takie słowa; "A przyszedłszy w swoje ojczyste strony, nauczał w synagodze ich, tak iż się bardzo zdumiewali i mówili: Skąd ma tę mądrość i te cudowne moce? (55) Czyż nie jest to syn cieśli? Czyż matce jego nie jest na imię Maria, a braciom [αδελφοι – adelfoi] jego Jakub, Józef, Szymon i Juda? (56) A siostry [αδελφαι - adelfai] jego, czyż nie są wszystkie u nas? Skąd ma tedy to wszystko?" Mat 13;54;56 BW
Jezus szybko skomentował to, że początkowo nie mieli najlepszego stosunku do Niego jako proroka słowami: "Nigdzie prorok nie jest pozbawiony czci, chyba tylko w ojczyźnie i w swoim domu" Mat 13;57b
Wiemy jednak, że później jeden z braci Jezusa imieniem Jakub 'poszedł' za swym bratem; "a innego z apostołów nie widziałem oprócz Jakuba, brata Pańskiego" Gal 1;19 BW
... i nie chodzi tu, jak niektórzy twierdzą o Jakuba syn Zebedeusza czy syna Alfeusza, których osobiście wybrał Jezus, ponieważ Biblia donosi, że Jezus ukazał się Jakubowi, a później dopiero wszystkim apostołom.
Tak więc, teorie o "wiecznym dziewictwie" matki Jezusa, o braku rodzeństwa oraz wrzucaniu wszystkiego co się zowie 'brat' do jednego worka, nie ma swego potwierdzenia w Biblii. Jest wręcz odwrotnie ...1Kor 15:7 BT (7) Potem ukazał się Jakubowi, później wszystkim apostołom.