EMET pisze:EMET:
Wyłącznie merytorycznie ---
W Rodzaju [Bereszith; Genesis] 25:24-26 czytamy: „24 Z czasem dopełniły się jej [czyli: ‘Rebeki’; por. ww. 20, 21] dni, by urodziła, i oto były w jej łonie bliźnięta [por. ww. 22, 23]. „25 I wyszedł pierwszy, cały czerwony jak urzędowa szata włosiana; toteż nazwano go imieniem Ezaw. 26 Potem zaś wyszedł jego brat i ręką trzymał się pięty Ezawa; nazwano go więc imieniem Jakub. A Izaak miał sześćdziesiąt lat, gdy ona ich urodziła.” -- oddanie w ‘PNŚ’.
w. 25: „I wyszedł pierwszy, cały czerwony jak urzędowa szata włosiana; toteż nazwano go imieniem Ezaw.”.
Analitycznie, mamy: „I wyszedł pierwszy” - hebr.: < văjjēcē` hārĭ`šôn > /= < văjjēcē` hārĭ`szôn >/, gdzie we frazie < hārĭ`šôn >, mamy rodzajnik < hā > oraz < rĭ`šôn > /= < rĭ`šôn >/ = „pierwszy”.
Dalej, mamy: „cały czerwony jak urzędowa szata włosiana” - hebr.: אַדְמוֹנִ֔י כֻּלּ֖וֹ כְּאַדֶּ֣רֶת שֵׂעָ֑ר -- < `ădhmônî kŭlô kᵊ`ăddĕrĕth ŝē´ār >, gdzie < `ădhmônî kŭlô > = „czerwony cały” [rdz. < `ădhmônî > = „czerwony; rudy; rumiany; lisowaty”, jak to mamy obj. jak w różnych ‘Słownikach’]; < kŭlô >, od rdz.: < kōl > = m.in.: „całość; wszystko; wszelki; cały; razem” [‘Briks, str. 163]; < kᵊ`ăddĕrĕth ŝē´ār >, gdzie < kᵊ > = m.in: „jak...; tak jak...; jakby; taki sam, jak...; podobny” [‘Briks’, str. 159]; < `ăddĕrĕth > = „płaszcz”/jedno ze znaczeń/; < ŝē´ār > [rdzenny!] = „m włos; owłosienie; coll włosy; kudły. [‘Briks’, str. 344, 1. hasło od góry]; objaśn.: m = masculinum; coll = znaczenie kolektywne. Na bazie rdz. hebr. < `ăddĕrĕth >, mamy ponadto takie oto miejsca w ‘BH’: Joz 7:21, 24; 1Król 19:13, 19; 2Król 2:8, 13, 14; Ezech 17:8; Jon 3:6; Zach 11:3; 13:4. Na bazie rdzennego < ŝē´ār >, mamy 40 miejsc w tekście ‘BH’ [które tutaj nie wyszczególnię]. W identycznym [jak w Gen 25:25] zapisie, mamy m.in. w: 2Król 1:8; Zach 13:4; Ps 68:22/21/ [vide].
Analitycznie odn. w. 26 [we fragmentach] --
„i ręką trzymał się pięty Ezawa”, po hebr.: וְיָד֤וֹ אֹחֶ֙זֶת֙ בַּעֲקֵ֣ב עֵשָׂ֔ו -- < vᵊjādhô `ōḥĕzĕth bă´ªqēbh ´ēŝāv > /= < vᵊjādhô `ōchĕzĕth bă´ªqēw ´ēŝāv >/. Szczegółowo, mamy w kolejności: < vᵊjādhô > = „i ręką” [gdzie rdz. < jādh > = „ręka”]. Hebr. < `ōchĕzĕth >, od rdzennej formy < `āchăz >, na bazie rdzenia < ` ḥ z > /= < ` ch z >/ = m.in.: „chwycić; trzymać; złapać; przymocować” [‘Briks’, str. 27]. Hebr. < bă´ªqēbh >, gdzie: < bă > = przyimek /np. „za”/, < ´ªqēbh > /= < ´ªqēw >/ od formy rdzennej - < ´āqēbh > /= < ´āqēw >/ = m.in. „pięta”. Zapis imienia „Ezaw”, jak dostrzec można, to עֵשָׂו -- < ´ēŝāv >, czyli przez litery a[jin] oraz s[in] nie przez s[ameach]. s[in] = ŝ; s[amech] = s. Notacja a[jin] – ´, natomiast a[lef] – `. Powtórzę objaśnienie odnośnie formy < ŝē´ār > [też przez s[in]!] --
< ŝē´ār > [rdzenny!] = „m włos; owłosienie; coll włosy; kudły..” [j.w.].
Kolejna rozptrywana partia w. 26. -- „nazwano go więc imieniem Jakub.”, w zapisie po hebrajsku -- וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ יַעֲקֹ֑ב -- < văjjĭqrā` šᵊmô jă´ªqōbh > /= < văjjĭqrā` szᵊmô jă´ªqōw >/. Mamy więc - w oparciu o zapis hebr. - notację imienia „Jakub” per „Jaakow” [z formy „Jaaqobh”]. < ´āqēbh > /= < ´āqēw >/ -- przypomnę -- to m.in. „pięta”. Jak to ma miejsce nie tylko w tym przypadku, dopiero zapis hebrajski - wraz z kontekstem bezpośrednim [bliskim lub otaczającym] - pozwala nam dostrzec niuans co do nadanego/nadawanego imienia. Takoż w przypadku /przykładowo/ imion: „Izaak”, „Jezus” [Jehoszua – vide hebr. wersje transl. Mat 1:21] i wielu innych. Dopiero wgląd w zapis hebrajski pozwala dostrzec niekiedy tzw. ‘grę słów’. Objaśnianie imion własnych - etymologicznie - odbywa się fachowo, gdy bazujemy na wyjściowym oryginalnym [w jakimś języku] zapisie [tutaj: hebrajskim z ‘BH’].
Stephanos, ps. EMET
Dzięki EMET za objaśnienie oryginalnego tekstu.
Czyli że według oryginalnego hebrajskiego tekstu (z referencją do Psalmu 68:22), EZAW urodził się dzieckiem RUMIANYM, z włosami na głowie, a reszta to nienawistne interpretacje żydowskich pisarzy, próbujących ośmieszyć Ezawa.
Normalny człowiek o nowo narodzonym dziecku POPROSTU tak by ten tekst o Ezawie przetłumaczył -
"I urodził się pierwszy, rumiany, z włosami na główce, i nazwano go imieniem EZAW"
O Ezawie pisaliśmy więcej w temacie EZAW / EDOM / ISA
http://biblia.webd.pl/forum/viewtopic.php?t=11292