Meszorer
Tak, chodzi o Peszitta z V wieku, werset ! Koryntian 8:6, cytuję tłumaczenie na polski: dla nas istnieje tylko jeden Elohim - Ojciec, od którego wszystko pochodzi i my jesteśmy w nim oraz Jeden Mistrz '' Jeszua." - tutaj gdzie dałem dwa apostrofy pada Imię Boże, ale ja unikam pisania Imienia Bożego na forach. Wypowiadam Imię w modlitwie lub kiedy wyjaśniam coś z Biblii lub gdy czytam Biblię na głos, ale na forach unikam, dlatego napisałem, że HaSzem znaczy Bóg. Na inne pytania odpowiem po sof szawua czyli po weekendzie. Chcę tylko podkreślić, że to nie jest moje zrozumienie tylko tak mówi Peszitta z V wieku. Nawiasem mówiąc - należy najpierw się zastanowić, czy autor tej wersji tekstu tak tłumaczył z Greki czy może tak brzmiał pierwowzór aramejski listu pawłowego, czy może potraktował swoje tłumaczenie tak jak Żydzi tłumaczenie Tanachu - czyli jako Targum. Pamiętajmy, że Targumy były nie tyle tłumaczeniami co tłumaczeniami złączonymi z gotową interpretacją. A zatem nie mamy tutaj na pewno do czynienia z fałszowaniem tekstu co raczej z jego interpretacją. Dość specyficzną, gdyż z tego powstaje jeszcze inna nauka niż w przypadku tych, którzy utożsamiają Ojca z Synem i odwrotnie. Tutaj Imię Ojca staje się Imieniem Syna, a Ojciec jest jakby bez Imienia. Czyli poza wszelkim poznaniem. Ain Sof. Pytałeś Dawidzie77 to podałem tekst, ale powtarzam, to nie jest moja propozycja rozumienia tego tekstu tylko odpowiedź na Twoją prośbę aby przytoczyć ten tekst.
dziękuję ci za podane źródło.
Bez Tekstu Peszity nie potrafię się do tego odnieść ,jednak mamy Kodeksy NT z IV w i z cała pewnością w 1 Kor 8:6 Jezus nie jest tam utożsamiany z imieniem Boga .
Autorem 1Kor .jest Apostoł Paweł ,którzy w swoich listach odróżnia Boga od jego Syna . Kiedy analizujemy listy Pawła wyłania się jasny obraz kim dla niego jest Jezus . Paweł bardzo mocno akcentuje że Jezus jest tym który ma nad sobą Boga ,dla Pawła który posiada żydowską mentalność Bóg JHWH jest Bogiem Jezusa Chrystusa
Jak pokazuje historia były liczne próby dopisywania do kodeksów słów których nie posiadał tekst pierwotny ,jednak porównując owe kodeksy odrzucono słowa które się w nich nie znajdowały . Tak również mogło być w podanym przez ciebie przykładzie gdzie Jezus miał być identyfikowany z imieniem Boga .
שבת שלום
יֵּשׁוּעַ הוּא הָאָדוֹן