EMET:
http://wiadomosci.onet.pl/swiat/izraels ... omosc.html
Od siebie --
Przed laty czytałem o projekcie takim, który nazwano by Editio Critica Maior, ale w odniesieniu do tekstu krytycznego Biblii Hebrajskiej, ale...
Mieli wydać, lecz 'czas biegnie', lecz...
Co do greckiego "NT", to - takim sumptem - wydano jedynie tzw. "Listy Katolickie" w "zeszytach": niebawem mają wydać zestawione w całość [nie w osobnych "zeszytach"] - w Oficynie stuttgarckiej: Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart.
vide:
http://www.scholarly-bibles.com/product ... -BHQ3.html
Najlepiej szukać poprzez opcję All Products
Właśnie edycja E.C.M. z uwzględnieniem WSZYSTKICH lectiones variantes jest najcenniejsza.
Mimo, że bodajże już w roku 2001 wydano - opracowane w realiach języka angielskiego - komplet odkryć z Qumran, to jednak po polsku jakoś nie dostrzegłem, żeby opracowano w odniesieniu chociażby do tego, co dotyczy Biblii Hebrajskiej czy ogólniej: biblistyki.
Stephanos, ps. EMET
Rewizja tekstu Biblii Hebrajskiej
Moderatorzy: kansyheniek, Bobo, booris, Junior Admin, Moderatorzy
-
- Posty: 11282
- Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31
Rewizja tekstu Biblii Hebrajskiej
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.
- maciek
- Posty: 76
- Rejestracja: 04 lut 2009, 0:55
- Kontakt:
Re: Rewizja tekstu Biblii Hebrajskiej
No właśnie, czytałem to na Onecie. Tylko zastanawiam się, przecież to co ten Cohen robi, od lat jest wydawane jako Biblia Hebraica Stuttgartensia. Chyba, że jego opracowanie będzie uwzględniać wszystkie warianty.
-
- Posty: 11282
- Rejestracja: 04 wrz 2006, 17:31
Re: Rewizja tekstu Biblii Hebrajskiej
maciek pisze:No właśnie, czytałem to na Onecie. Tylko zastanawiam się, przecież to co ten Cohen robi, od lat jest wydawane jako Biblia Hebraica Stuttgartensia. Chyba, że jego opracowanie będzie uwzględniać wszystkie warianty.
EMET:
Tutaj mamy wyjaśnienie sedna --
Zapodałem istotny fragment z tejże strony www.Nad naukową edycją Biblii hebrajskiej prowadzone są prace w ramach Biblijnego Projektu Uniwersytetu Hebrajskiego w Jerozolimie. Wersja opracowana przez Cohena przeznaczona jest dla szerokiego odbiorcy, ponieważ nie zawiera aparatu krytycznego.
Dlatego Rafael Zer, koordynator wydania przygotowanego przez Cohena nazywa je "quasi-naukowym". Uważa, że chociaż Cohen udostępnia odbiorcy dokładny tekst biblijny, "dzieje się to kosztem absolutnej dokładności i wymagań stawianych wydaniu absolutnie naukowemu".
Gwoli --
Ukazuje się edycja Biblia Hebraica Quinta w Oficynie D.B.S.; edycja wielotomowa przewidziana aż do roku... 2020 [wcześniej do r. 2015].
vide: http://en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Quinta
Jednak, mimo, że pomieszczono w owej edycji BHQ: 'Masora Magna', 'Masora Parva' oraz odkrycia w Qumran [w notach krytycznych: czy to LXX, czy to Targumy, czy to inne 'materiały' dla tłumaczy] - NIE JEST to edycja pełna na wzór Editio Critica Maior - tej z 'Listami Katolickimi' z D.B.S.
Ale, ale...
Ukazała się już też --
http://www.scholarly-bibles.com/product ... kopen.html
Pomieszcza w ramach tekstów paralelnych Ewangelii [z Jana jest też trochę ] wszystkie lectiones variantes: w ramach jedynie tekstów paralelnych, powtarzam.
W tym jeszcze roku [bodajże już we wrześniu?] mają wydać 28 edycję krytyczną greckiego tekstu rezultatywnego "NT". Tzw. edycja Nestle-Aland. Oraz, jak już pisałem: scalone w jedno tzw. 'Listy Katolickie' - Editio Critica Maior.
Trzeba śledzić, czy i kiedy się ukaże/ą/...
Stephanos, ps. EMET
„Wielu będzie biegać tu i tam [po hebrajsku: < jᵊszōṭᵊṭû >], i nastanie obfitość prawdziwej wiedzy” -- Daniela 12:4b; ‘PNŚ-2018’, Przypis.
- maciek
- Posty: 76
- Rejestracja: 04 lut 2009, 0:55
- Kontakt: